ويكيبيديا

    "لدعم مشروع" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • à l'appui du projet
        
    • pour le projet
        
    • appui à un projet
        
    • à appuyer le projet
        
    • pour soutenir un projet
        
    • pour l'appui au projet d
        
    • appui d'un projet
        
    • pour l'appui au Projet de
        
    • d'appui au projet
        
    Fonds d'affectation spéciale de la CE à l'appui du projet de renforcement des capacités de décision de la banque centrale du Kenya UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية لدعم مشروع تنمية قدرات المصرف المركزي لكينيا على اتخاذ القرار
    Fonds d'affectation spéciale PNUD/Suède à l'appui du projet < < Gobernabildad democratica - Honduras > > UN الصندوق الاستئماني المشترك بين البرنامج الإنمائي والسويد لدعم مشروع الحكم الديمقراطي بهندوراس
    Fonds d'affectation spéciale de la CE pour le projet de renforcement des capacités en matière de défense des droits de l'homme en Égypte UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية المخصص لدعم مشروع بناء القدرات المتعلقة بحقوق الإنسان في مصر
    Fonds d'affectation spéciale d'appui à un projet de développement des systèmes financiers, Angola, Phase II (PNUD/Suède) UN الصندوق الاستئماني المشترك بين البرنامج الإنمائي والسويد لدعم مشروع تنمية النظم المالية في أنغولا، المرحلة الثانية
    Le Gouvernement marocain n'avait pas été invité à cette réunion, car il avait fait savoir qu'il était disposé à appuyer le projet d'accord-cadre. UN ولم تُدعَ حكومة المغرب إلى ذلك الاجتماع، إذ كانت قد أعلنت استعدادها لدعم مشروع الاتفاق الإطاري.
    Le Ministère a transféré un montant de 1,5 million d'euros au titre des retours individuels et de 500 000 euros pour soutenir un projet de retours en zone urbaine à Istog/Istok. UN وحولت الوزارة مبلغ 1.5 مليون يورو من أجل عودة الأفراد، و 000 500 يورو لدعم مشروع حضري من مشاريع العودة في إستوك.
    Fonds d'affectation spéciale de la Belgique pour l'appui au projet d'élections dans la République démocratique du Congo UN صندوق بلجيكا الاستئماني لدعم مشروع الانتخابات في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Accord AMOCO à l'appui d'un projet relatif aux pêcheries (Ambritz) UN اتفاق مع شركة أموكو لدعم مشروع مصائد الأسماك في أمبريتز
    Fonds d'affectation spéciale pour l'appui au Projet de réseau régional Asie-Pacifique sur les pesticides : une production plus propre et une gestion écologiquement viable UN الصندوق الاستئماني لدعم مشروع الشراكة الإقليمية لمبيدات الآفات في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ: من أجل إنتاج أنظف وإدارة بيئية سليمة
    Fonds d'affectation spéciale PNUD/Suède, à l'appui du projet intitulé < < Gobernabilidad Democrática-Honduras > > UN الصندوق الاستئماني المشترك بين البرنامج الإنمائي والسويد لدعم مشروع " الحكم الديمقراطي في هندوراس "
    Fonds d'affectation spéciale de la CEE à l'appui du projet de renforcement des capacités de décision de la Banque centrale du Kenya UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية لدعم مشروع تنمية قدرات المصرف المركزي لكينيا على اتخاذ القرارات
    Accord PNUD/AMOCO à l'appui du projet relatif aux pêcheries d'Ambriz UN اتفاق برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمــائي/شركـــة النفـط اﻷمريكية أمكو لدعم مشروع مصائد اﻷسماك في أمبريز
    Fonds d'affectation spéciale de la Belgique à l'appui du projet de réinsertion des ex-combattants au Tadjikistan UN الصندوق الاستئماني البلجيكي لدعم مشروع " إعادة إدماج المحاربين السابقين في طاجيكستان "
    Fonds d'affectation spéciale de la CE à l'appui du projet mené par le Comité chargé des personnes disparues pour l'exhumation, l'identification et le retour des dépouilles des personnes disparues à Chypre UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية المخصص لدعم مشروع اللجنة المعنية بالمفقودين المتعلق باستخراج رفات الموتى وتحديد هوياتهم وإعادة رفات المفقودين في قبرص
    Fonds d'affectation spéciale pour le projet relatif aux structures administratives locales en Somalie (PNUD/Suède) Fonds d'affectation spéciale pour l'Appel global interinstitutions des Nations Unies en faveur du Tadjikistan UN الصندوق الاستئماني المشترك بين برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والسويد لدعم مشروع إرساء نظام الحكم الديمقراطي في هندوراس
    L'équipe a obtenu d'importantes informations concernant les systèmes d'achat pour le projet de centrifugation. UN وتم الحصول على مجموعة واسعة من المعلومات فيما يتعلق بنظم المشتريات لدعم مشروع الطرد المركزي.
    Fonds d'affectation spéciale PNUD/Suède pour l'appui à un projet de développement des systèmes financiers en Angola - phase II UN الصندوق الاستئماني المشترك بين البرنامج الإنمائي والسويد لدعم مشروع تطوير النظم المالية في أنغولا، المرحلة الثانية
    Fonds d'affectation spéciale d'appui à un projet de développement des systèmes financiers en Angola, phase II (PNUD/Suède) UN الصندوق الاستئماني المشترك بين البرنامج الإنمائي والسويد لدعم مشروع تطوير النظم المالية في أنغولا، المرحلة الثانية
    Elle parraine depuis des années les projets de résolution sur le rapport de l'AIEA et s'emploiera à appuyer le projet de résolution présenté par le Nigéria. La Lituanie souhaite qu'il soit adopté par consensus. UN وسنبذل قصارى جهدنا لدعم مشروع القرار الذي عرضته نيجيريا؛ ويحدونا وطيد الأمل في أن نراه يعتمد بتوافق الآراء.
    Le Gouvernement roumain était disposé à appuyer le projet DaciRenault par des aides publiques. UN وكانت الحكومة الرومانية مستعدة لمنح معونات حكومية لدعم مشروع الاندماج بين شركتي داسيا ورينو.
    114. Le 29 juin 1994, le Conseil des administrateurs de la Banque mondiale a approuvé deux prêts pour le Liban : le premier, de 57,2 millions de dollars, pour soutenir un projet de remise en état et de modernisation de réseaux d'irrigation; le second, de 19,9 millions de dollars, pour soutenir un projet de gestion de la fiscalité et de valorisation des recettes. UN ١١٤ - وفي ٢٩ حزيران/يونيه ١٩٩٤، وافق مجلس المديرين التنفيذيين للبنك الدولي على منح قرضين للبنان: قرض قدره ٥٧,٢ مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة لدعم مشروع للري والانعاش والتحديث، وقرض قدره ١٩,٩ مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة لدعم مشروع للنهوض بالدخل والادارة الضريبية.
    Fonds d'affectation spéciale de la Belgique pour l'appui au projet d'élections en République démocratique du Congo UN صندوق بلجيكا الاستئماني لدعم مشروع الانتخابات في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Accord AMOCO à l'appui d'un projet relatif aux pêcheries (Ambritz) UN اتفاق مع شركة أموكو لدعم مشروع مصائد الأسماك في أمبريتز
    Fonds d'affectation spéciale pour l'appui au Projet de réseau régional Asie-Pacifique sur les pesticides : une production plus propre et une gestion écologiquement viable, promotion de la sûreté, de la santé et de la protection de l'environnement en vue de la réduction des risques UN الصندوق الاستئماني لدعم مشروع الشراكة الإقليمية لمبيدات الآفات في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ: من أجل إنتاج أنظف وإدارة بيئية سليمة للآفات وتعزيز السلامة والحماية الصحية والبيئية من أجل الحد من المخاطر
    Fonds d'affectation spéciale PNUD/Suède d'appui au projet de préparation au passage à l'an 2000 au Zimbabwe UN الصندوق الاستئماني المشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والسويد لدعم مشروع التخطيط لعام 2000 في زمبابوي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد