Si ça dure encore deux minutes, on va devenir obèse. | Open Subtitles | إذا استمر هذا لدقيقتين جميعنا سننتفخ من السمنة |
Cela nous donne un atterrissage dans deux minutes et 15 secondes ! | Open Subtitles | هذا يعطينا فراغا زمنيا لدقيقتين و 15 ثانية |
Le seul moyen de le faire c'est de l'immobiliser durant deux minutes. | Open Subtitles | والطريقة الوحيدة لفعل هذا هو إبقاؤه ثابتاً لدقيقتين |
Tu es parti deux minutes, tu reviens et tu nous trouves dans ce lit. | Open Subtitles | لقد غبت لدقيقتين وعدت ووجدتنا في سرير الصبي |
Docteur, vous pouvez nous laisser quelques minutes, s'il vous plait ? | Open Subtitles | اسمع يا دكتور أيمكن أن نتحدث لدقيقتين من فضلك؟ |
Alors soit vous mentez, soit cette horloge avance d'une minute entière. | Open Subtitles | لذا، إما أن تكون كاذباً أو أن نظامنا قد تعطّل لدقيقتين. |
Envoie l'alerte de deux minutes. Je prends les commandes. | Open Subtitles | ابدأي العد التنازلي لدقيقتين وسأبدأ بتخطي العد الأصلي |
Je suis ici depuis deux minutes, et tu n'as pas une fois réclamé de morphine. | Open Subtitles | ، لقد كنتُ هنا لدقيقتين وأنت لم تسألني آنِفاً حيال المورفين |
Si j'étais restés deux minutes de plus, je les aurais vu partir. | Open Subtitles | إذا كنت بقيت لدقيقتين إضافيتين لكنت رأيتهما يرحلان |
Et celui-là pour deux minutes de chatouilles. | Open Subtitles | وإحضار سيجارك وشبشبك هذه واحدة لدقيقتين من الزغزغة |
C'était un entraînement rapide, en sachant que vous y êtes resté seulement deux minutes. | Open Subtitles | كان ذلك تدرّب سريع، نظراً لكونك بقيت هُناك لدقيقتين فحسب. |
Elle est restée ouverte environ deux minutes. Ce n'est pas une réaction. | Open Subtitles | ولقد خُرقت لدقيقتين قبل أن أتمكن من عزلها |
J'ai des étourdissements et c'est parce que je respire plus depuis deux minutes ! | Open Subtitles | لقد بدأت أشعر بأن رأسى ستنفجر وأصاب بالدوار فأدرك بعد ذلك بأننى لم أتنفس لدقيقتين غالبا |
Tu as du mal à rester debout plus de deux minutes et quand tu es debout, voilà le bruit que tu fais quand tu te lèves. | Open Subtitles | أنتَ تستطيع القيام لدقيقتين تقريباً و عندما تقوم تقوم بعمل هذا الصوت |
Elle tient le coup deux minutes et préfère les petits calibres. | Open Subtitles | إنها تستطيع البقاء مستيقظة لدقيقتين في المرة الواحدة .وهي تفضلهم مراهقين من صغار الرحالة |
Je parle à un mec deux minutes... et je lui cours aprés comme s'il comptait pour moi. | Open Subtitles | أقابل شاب لدقيقتين واطارده بعدها وكانه متفرد بذاته |
C'est bien. Continuer encore pendant deux minutes. | Open Subtitles | أنتنّ تقمن بعمل جيد استمرّوا لدقيقتين اضافيتين |
deux minutes avec lui et j'ai des envies de meurtres. | Open Subtitles | لا، أنا معه هناك لدقيقتين أشعر وكأنه سيقوم بقتلي |
Je serait déjà heureux si ça durait deux minutes. | Open Subtitles | سأكون محظوظاً لو أستمريت لدقيقتين ..أعني |
Je vais maintenant suspendre la séance pendant quelques minutes, le temps pour moi de raccompagner le SousSecrétaire d'État aux affaires étrangères. | UN | وسأعلق جلسة المؤتمر هذه لدقيقتين ليتسنى لي توديع وكيل الوزارة إلى خارج قاعة المجلس. |
- Je ne dirais pas ça. Tu peux tenir une minute sous l'eau, peut-être deux, mais après, tu respires. | Open Subtitles | ربما تستطيع التحمل لدقيقتين تحت الماء, ثم تبدأ بشرب الماء |
Écoute, sois logique un instant... l'horloge de notre grand week-end tourne. | Open Subtitles | فقط إستمعي إلي بعقلانيه لدقيقتين وقت عطلتنا ينفذ منا |