7. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-deuxième session une question intitulée " Consolidation de la paix grâce à des mesures concrètes de désarmement " . | UN | ٧ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية والخمسين بندا بعنوان " تعزيز السلام باتخاذ تدابير عملية في مجال نزع السلاح " . |
8. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-deuxième session une question intitulée " Traité sur une zone exempte d'armes nucléaires en Afrique " . | UN | ٨ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية والخمسين بندا معنونا " معاهدة إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في أفريقيا. " |
3. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-deuxième session une question intitulée " Armes de petit calibre " . | UN | ٣ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية والخمسين بندا بعنوان " اﻷسلحة الصغيرة " . |
11. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-deuxième session la question subsidiaire intitulée " Coopération économique et technique entre pays en développement " . | UN | ١١ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية والخمسين بندا فرعيا معنونا " التعاون الاقتصادي والتقني فيما بين البلدان النامية " . |
15. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-deuxième session un point intitulé'Application de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique'. " | UN | " ١٥ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية والخمسين بندا بعنوان ' تنفيذ اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو التصحر، وبخاصة في افريقيا ' . " |
12. Décide d'inscrire à l'ordre du jour de sa cinquante-deuxième session une question intitulée'Mise en valeur des ressources humaines'. " | UN | " ١٢ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية والخمسين بندا بعنوان " تنمية الموارد البشرية " . |
16. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-deuxième session une question intitulée " Application de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique " . | UN | ١٦ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية والخمسين بندا بعنوان " تنفيذ اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو التصحر، وبخاصة في أفريقيا. |
8. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-deuxième session une question subsidiaire intitulée " Convention sur la diversité biologique " . | UN | ٨ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية والخمسين بندا فرعيا معنونا " اتفاقية التنوع البيولوجي " . |
17. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-deuxième session une question intitulée " Les océans et le droit de la mer " . | UN | ١٧ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية والخمسين بندا معنونا " المحيطات وقانون البحار " . |
7. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-deuxième session une question intitulée " Consolidation de la paix grâce à des mesures concrètes de désarmement " . | UN | ٧ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية والخمسين بندا بعنوان " تعزيز السلام باتخاذ تدابير عملية في مجال نزع السلاح " . |
3. Décide en outre d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-deuxième session une question intitulée'Convention-cadre sur le droit relatif aux utilisations des cours d'eau internationaux à des fins autres que la navigation'. " | UN | " ٣ - تقرر كذلك أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية والخمسين بندا بعنوان " اتفاقية إطارية بشأن قانون استخدام المجاري المائية الدولية في اﻷغراض غير الملاحية " . " |
13. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-deuxième session une question subsidiaire intitulée " Mobilisation effective des femmes en vue de leur pleine intégration au développement " ; | UN | ٣١ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية والخمسين بندا فرعيا معنونا " تعبئة المرأة وادماجها بصورة فعالة في التنمية " ؛ |
3. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-deuxième session une question intitulée " Armes de petit calibre " . | UN | ٣ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية والخمسين بندا بعنوان " اﻷسلحة الصغيرة " . |
6. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-deuxième session une question intitulée " Hémisphère Sud et zones adjacentes exemptes d'armes nucléaires " . | UN | ٦ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية والخمسين بندا بعنوان " منطقة نصف الكرة الجنوبي والمناطق المتاخمة الخالية من اﻷسلحة النووية " . |
6. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-deuxième session une question intitulée " Suite donnée à l'Avis consultatif de la Cour internationale de Justice sur la Licéité de la menace ou de l'emploi d'armes nucléaires " . | UN | ٦ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية والخمسين بندا بعنوان " متابعة فتوى محكمة العدل الدولية بشأن مشروعية التهديد باﻷسلحة النووية أو استخدامها " . |
7. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-deuxième session une question intitulée " Application de la Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication, du stockage et de l'emploi des armes chimiques et sur leur destruction " . | UN | ٧ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية والخمسين بندا بعنوان " تنفيذ اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتخزين واستخدام اﻷسلحة الكيميائية وتدمير تلك اﻷسلحة " . |
À sa cinquante et unième session, l’Assemblée générale a décidé d’inscrire à l’ ordre du jour provisoire de sa cinquante-deuxième session une question intitulée «Les océans et le droit de la mer» (résolution 51/34). | UN | وفي الدورة الحادية والخمسين، قررت الجمعية العامة أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية والخمسين بندا بعنوان " المحيطات وقانون البحار " )القرار ٥١/٣٤(. |
11. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-deuxième session la question subsidiaire intitulée " Coopération économique et technique entre pays en développement " . | UN | ١١ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية والخمسين بندا فرعيا معنونا " التعاون الاقتصادي والتقني فيما بين البلدان النامية " . |
8. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-deuxième session la question intitulée " Création d'une cour criminelle internationale " , en vue de prendre les dispositions qu'appelle la convocation de la conférence diplomatique de plénipotentiaires en 1998, à moins que les circonstances ne l'amènent à procéder autrement. | UN | ٨ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية والخمسين بندا بعنوان " إنشاء محكمة جنائية دولية " ، بغية إجراء الترتيبات اللازمة للمؤتمر الدبلوماسي للمفوضين المقرر عقده في عام ١٩٩٨ ما لم تقرر الجمعية العامة خلاف ذلك في ضوء الظروف ذات الصلة. |
14. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-deuxième session la question intitulée " Mesures visant à éliminer le terrorisme international " . | UN | ١٤ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية والخمسين بندا بعنوان " التدابير الرامية إلى القضاء على اﻹرهاب الدولي " . |
8. Décide d'inscrire à l'ordre du jour de sa cinquante-deuxième session un point intitulé'Convention sur la diversité biologique'. " | UN | " ٨ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية والخمسين بندا بعنوان اتفاقية التنوع البيولوجي " . |