de sa dixième session et ordre du jour provisoire et documentation de sa onzième session | UN | تقرير اللجنة عن أعمال دورتها العاشرة وجدول الأعمال المؤقت والوثائق لدورتها الحادية عشرة |
Si des modifications se justifient, le SBSTA pourrait juger souhaitable de fournir des indications à ce sujet au secrétariat, dans le cadre des préparatifs pour sa onzième session. | UN | وإذا وجد ما يسوغ إجراء تعديلات، فقد ترغب هذه الهيئة الفرعية في توفير توجيه للأمانة فيما يتصل بالأعمال التحضيرية لدورتها الحادية عشرة. |
Le Sous-Secrétaire général aux affaires juridiques et Conseiller juridique de l'Organisation, M. Hans Corell, s'est adressé à la Commission à la dernière séance de sa onzième session. | UN | 42 - وقد ألقى السيد هانز كوريل، وكيل الأمين العام للشؤون القانونية، المستشار القانوني، كلمة أمام اللجنة في الجلسة الختامية لدورتها الحادية عشرة. |
Se félicitant de la décision de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale de débattre à sa onzième session, à venir, du thème intitulé < < Réforme du système de justice pénale: assurer l'efficacité et l'équité > > , | UN | وإذ ترحب بقرار لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية اختيار " إصلاح نظام العدالة الجنائية: تحقيق الفعالية والإنصاف " موضوعاً لدورتها الحادية عشرة المقبلة، |
Rapport de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale sur les travaux de sa dixième session et ordre du jour provisoire et documentation de la onzième session de la Commission | UN | تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتها العاشرة، وجدول الأعمال المؤقت والوثائق لدورتها الحادية عشرة |
Se félicitant de la décision de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale de débattre à sa onzième session, à venir, du thème intitulé < < Réforme du système de justice pénale: assurer l'efficacité et l'équité > > , | UN | وإذ ترحب بقرار لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية اختيار " إصلاح نظام العدالة الجنائية: تحقيق الفعالية والإنصاف " موضوعاً لدورتها الحادية عشرة المقبلة، |
À sa dixième session, elle a décidé que le thème de sa onzième session s'intitulerait " Réforme du système de justice pénale " et a convenu que les thèmes subsidiaires seraient choisis lors des réunions intersessions. | UN | وقررت اللجنة أيضا في دورتها العاشرة أن يكون الموضوع المحوري لدورتها الحادية عشرة هو " اصلاح نظام العدالة الجنائية " واتفقت على أن تبت في المواضيع الفرعية في اجتماعاتها فيما بين الدورات. |
La Commission a approuvé l'ordre du jour provisoire de sa onzième session et les thèmes des réunions d'experts correspondantes à la séance plénière de clôture de sa dixième session (6-10 février 2006). | UN | وقد وافقت اللجنة، في الجلسة العامة الختامية لدورتها العاشرة (6-10 شباط/فبراير 2006)، على جدول الأعمال المؤقت لدورتها الحادية عشرة والمواضيع التي ستناقش في اجتماعات الخبراء. |
110. La Commission a approuvé l'ordre du jour provisoire de sa onzième session (voir l'annexe I) et les thèmes de ses réunions d'experts en 2006 (voir l'annexe II). | UN | 110- وأقرت اللجنة جدول الأعمال المؤقت لدورتها الحادية عشرة (المرفق الأول) والمواضيع التي سيبحثها اجتماعا الخبراء والموضوع الذي سينظر فيه اجتماع الخبراء المخصص لعام 2006 (المرفق الثاني). |
La Commission a approuvé l'ordre du jour provisoire de sa onzième session et les thèmes des réunions d'experts correspondantes à la séance plénière de clôture de sa dixième session (610 mars 2006). | UN | وقد وافقت اللجنة، في الجلسة العامة الختامية لدورتها العاشرة (6-10 آذار/مارس 2006)، على جدول الأعمال المؤقت لدورتها الحادية عشرة والمواضيع التي ستناقَش في اجتماعات الخبراء ذات الصلة. |
Comme recommandé par la Commission, il s'apprête à lui soumettre des propositions d'activités mieux ciblées dans ce domaine, étant donné que le thème principal choisi par la Commission pour sa onzième session porte sur < < la réforme du système de justice pénale > > . | UN | وكما أوصت اللجنة، يعد المركز حاليا مقترحات كي يقدمها للجنة بشأن أنشطة أكثر تركيزا في هذا المجال، بما يتمشى مع اختيار اللجنة " إصلاح نظام العدالة الجنائية " بوصفها الفكرة الرئيسية لدورتها الحادية عشرة. |
À sa dixième session, la Commission a décidé que le thème de sa onzième session serait " Réforme du système de justice pénale: assurer l'efficacité et l'équité " . | UN | 4- وفي الدورة العاشرة، قررت اللجنة أن يكون الموضوع المحوري لدورتها الحادية عشرة هو " إصلاح نظام العدالة الجنائية: تحقيق الفعالية والانصاف " . |
57. Conformément à l'article 33 du Règlement intérieur de la Conférence des Parties, le Comité doit présenter à la Conférence des Parties, pour adoption, un programme de travail indicatif pour sa onzième session. | UN | 57- وفقاً للمادة 33 من النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف()، يتعين على اللجنة أن تقدم برنامج عمل مؤقت لدورتها الحادية عشرة إلى مؤتمر الأطراف بغرض اعتماده. |
83 À la même séance, la Commission a approuvé l'ordre du jour provisoire de sa onzième session (voir l'annexe I plus loin), ainsi que les thèmes des réunions d'experts en 2006, y compris un groupe spécial d'experts sur les services de logistique (voir l'annexe II plus loin). | UN | 83- وفي الجلسة نفسها، وافقت اللجنة على جدول الأعمال المؤقت لدورتها الحادية عشرة (انظر المرفق الأول أدناه)، وكذلك على المواضيع التي ستُطرح في اجتماعات الخبراء لعام 2006، بما في ذلك اجتماع فريق خبراء مخصص بشأن الخدمات اللوجستية (انظر المرفق الثاني أدناه). |
87. À la même séance, au titre du point 7 de l'ordre du jour, la Commission a approuvé l'ordre du jour provisoire de sa onzième session (voir l'annexe I plus loin), ainsi que les thèmes des réunions d'experts pour 2006 (voir l'annexe II plus loin). | UN | 87- وفي الجلسة ذاتها، وفي إطار البند 7 من جدول الأعمال، أقرت اللجنة جدول الأعمال المؤقت لدورتها الحادية عشرة (انظر المرفق الأول أدناه)، وكذلك المواضيع التي ستتناولها اجتماعات الخبراء المقرر انعقادها في عام 2005 (انظر المرفق الثاني أدناه). |
Rapport de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale sur les travaux de sa dixième session et ordre du jour provisoire et documentation de la onzième session de la Commission | UN | تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتها العاشرة، وجدول الأعمال المؤقت والوثائق لدورتها الحادية عشرة |
Par sa décision 2001/240, le Conseil a pris note du rapport de la Commission sur les travaux de sa dixième session et a approuvé l'ordre du jour provisoire de la onzième session. | UN | وكان المجلس الاقتصادي والاجتماعي قد أحاط علما، في مقرره 2001/240، بتقرير اللجنة عن أعمال دورتها العاشرة ووافق على جدول الأعمال المؤقت لدورتها الحادية عشرة. |
Le Comité a examiné puis adopté l'ordre du jour et le programme de travail provisoires de la onzième session (CRPD/C/11/1). | UN | 3- واستعرضت اللجنة وأقرت جدول الأعمال المؤقت وبرنامج العمل المؤقت لدورتها الحادية عشرة (CRPD/C/11/1). |