ويكيبيديا

    "لدورتها المستأنفة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la reprise de sa session
        
    • sa reprise de session
        
    • à la reprise de sa
        
    4. À la reprise de sa session le 3 septembre 1997, le Comité était également saisi d’un document de séance dans lequel le Secrétaire général faisait des propositions concernant les mesures à prendre dans le cadre de la réorientation des activités d’information des Nations Unies. UN ٤ - وكان معروضا على اللجنة أيضا لدورتها المستأنفة التي عُقدت في ٣ أيلول/سبتمبر ٧٩٩١ ورقة غرفة اجتماعات أحال فيها اﻷمين العام مقترحاته المتعلقة باتخاذ تدابير في سياق إعادة توجيه أنشطة اﻷمم المتحدة في مجال اﻹعلام.
    À sa 13e séance, le 10 mai, le Comité a adopté l'ordre du jour provisoire de la reprise de sa session de 2006 tel qu'il figurait dans le document E/C.2/2006/1. Cet ordre du jour était le suivant : UN 5 - أقرت اللجنة، في جلستها الثالثة عشرة المعقودة في 10 أيار/مايو، جدول الأعمال المؤقت لدورتها المستأنفة لعام 2006، على النحو الوارد في الوثيقة E/C.2/2006/1، وفيما يلي جدول الأعمال:
    Le Comité chargé des organisations non gouvernementales tiendra des consultations officieuses en préparation de la reprise de sa session de 2003 le lundi 8 et le mardi 9 décembre 2003 à 10 heures et 15 heures dans la salle de conférence A. UN تعقد اللجنة المعنية المنظمات غير الحكومية مشاورات غير رسمية في سياق التحضير لدورتها المستأنفة لعام 2003، يومي الاثنين والثلاثاء، 8 و9 كانون الأول/ديسمبر 2003، في الساعة 00/10 والساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات A.
    Consultations officieuses en préparation de sa reprise de session de 2003 UN مشاورات غير رسمية تحضيرا لدورتها المستأنفة لعام 2003
    Consultations officieuses en préparation de sa reprise de session de 2003 UN مشاورات غير رسمية تحضيرا لدورتها المستأنفة لعام 2003
    La deuxième possibilité est que l'Assemblée demande au Secrétariat de réviser ses propositions ou d'en élaborer de nouvelles et de les lui présenter à la reprise de sa soixante et unième session. UN ويتمثل السيناريو الثاني في أن تطلب الجمعية العامة إلى الأمانة العامة إعداد مجموعة مقترحات جديدة أو منقحة لدورتها المستأنفة الحادية والستين.
    À la même séance, le Comité a décidé de recommander au Conseil les dates ci-après pour ses sessions de 2015 : du 26 janvier au 3 février et le 13 février pour sa session ordinaire et du 26 mai au 3 juin et le 12 juin pour la reprise de sa session. UN 64 - وفي الجلسة نفسها أيضا، قررت اللجنة بأن توصي المجلس بالمواعيد التالية للدورتين في عام 2015: من 26 كانون الثاني/يناير إلى 3 شباط/فبراير و 13 شباط/فبراير لدورتها العادية لعام 2015، ومن 26 أيار/مايو إلى 3 حزيران/يونيه و 12 حزيران/يونيه لدورتها المستأنفة لعام 2015.
    À sa 13e séance tenue le 10 mai, le Comité a adopté l'ordre du jour provisoire de la reprise de sa session de 2006 (E/C.2/2006/1). UN 98 - اعتمدت اللجنة في اجتماعها 13، الذي عقد في 10 أيار/مايو، جدول الأعمال المؤقت لدورتها المستأنفة لعام 2006 (E/C.2/2006/1).
    Le Comité chargé des organisations non gouvernementales tiendra des consultations officieuses en préparation de la reprise de sa session de 2001 le mardi 18 décembre à 10 h 30 et à 15 heures dans la salle de conférence 2. UN ستعقد لجنة المنظمات غير الحكومية مشاورات (مغلقة) غير رسمية يوم الثلاثاء، 18 كانون الأول/ديسمبر 2001، الساعة 30/10 و 00/15 في غرفة الاجتماعات 2 تحضيرا لدورتها المستأنفة لعام 2001.
    Le Comité chargé des organisations non gouvernementales tiendra des consultations officieuses en préparation de la reprise de sa session de 2001 le jeudi 20 décembre 2001 à 10 heures et à 15 heures dans la salle de conférence 2. UN ستعقد لجنة المنظمات غير الحكومية مشاورات غير رسمية مغلقة تحضيرا لدورتها المستأنفة يوم الثلاثاء، 18 كانون الأول/ديسمبر 2001، الساعة 30/10 و 00/15 ويوم الخميس، 20 كانون الأول/ديسمبر 2001، الساعة 00/10 و 00/15 في غرفة الاجتماعات 2.
    L’ordre du jour de la Commission constituée en comité préparatoire a été adopté à sa 1re séance, le 24 mars 1999 Ibid., sect. D. , et n’a pas changé à la reprise de sa session. UN ١٢ - أقر جدول أعمال اللجنة بصفتها اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة في الجلسة اﻷولى للجنة المعقودة في ٢٤ آذار/ مارس ١٩٩٩)٣(، وظل دون تغيير بالنسبة لدورتها المستأنفة. هاء - الوثائق
    À la même séance, le Comité a décidé de recommander au Conseil les dates ci-après pour ses sessions de 2012 : du 30 janvier au 8 février et le 17 février pour sa session ordinaire de 2012 et du 21 au 30 mai et le 8 juin pour la reprise de sa session de 2012. UN 74 - وفي الجلسة نفسها أيضا، قررت اللجنة أن توصي المجلس بأن يعقد دورتيه في عام 2012 في المواعيد التالية: من 30 كانون الثاني/يناير إلى 8 شباط/فبراير وفي 17 شباط/فبراير لدورتها العادية لعام 2012 ومن 21 إلى 30 أيار/مايو وفي 8 حزيران/يونيه لدورتها المستأنفة لعام 2012.
    Cela étant, j'ai demandé au service du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies qui est chargé d'établir ces documents de ne rien négliger pour faire en sorte que la Cinquième Commission puisse les examiner durant la première semaine de la reprise de sa session qui doit s'ouvrir bientôt (9 au 27 mars 1998). UN وبما أن التقارير لم تصدر حتى هذا التاريخ، فقد طلبت إلى المكتب الموضوعي باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة أن لا يألو جهدا في العمل على توفير الوثائق المعنية كي تنظر فيها اللجنة الخامسة خلال اﻷسبوع اﻷول لدورتها المستأنفة المقبلة )٩ - ٢٧ آذار/ مارس ١٩٩٨(.
    À la même séance, le Comité a décidé de recommander au Conseil les dates ci-après pour sa session de 2008 : du 21 au 30 janvier pour sa session ordinaire de 2008 et du 29 mai au 6 juin pour la reprise de sa session de 2008 [voir chap. I, projet de décision V, al. a)]. UN 68 - وفي الجلسة نفسها، قررت اللجنة أن تقدم إلى المجلس توصية بالتواريخ التالية لدورتي عام 2008: من 21 إلى 30 كانون الثاني/يناير لدورتها العادية لعام 2008، ومن 29 أيار/مايو إلى 6 حزيران/يونيه لدورتها المستأنفة لعام 2008 (انظر الفصل " الأول " ، مشروع المقرر الخامس، الفقرة الفرعية (أ)).
    À sa 37e séance également, le Comité a décidé de recommander au Conseil les dates suivantes pour ses sessions de 2006 : du 19 au 27 janvier pour sa session ordinaire de 2006 et du 10 au 19 mai pour la reprise de sa session de 2006 [voir chap. I, projet de décision V, al. a)]. UN 87 - وقررت اللجنة في جلستها 37 أن توصي المجلس بالموعدين التاليين لعقد دورتيها لعام 2006: الفترة من 19 إلى 27 كانون الأول/يناير للدورة العادية لعام 2006 والفترة من 10 إلى 19 أيار/مايو لدورتها المستأنفة لعام 2006 (انظر الفصل الأول، مشروع المقرر الخامس، الفقرة الفرعية (أ)).
    À la même séance, le Comité a décidé de recommander au Conseil les dates ci-après pour la session de 2009 : du 19 au 28 janvier pour sa session ordinaire et du 18 au 27 mai pour la reprise de sa session [voir chap. I, projet de décision V, al. a)]. UN 101 - وفي الجلسة نفسها، قررت اللجنة أن توصي المجلس بأن تعقد دورتيها في عام 2009 في المواعيد التالية: من 19 إلى 28 كانون الثاني/يناير لدورتها العادية لعام 2009 ومن 18 إلى 27 أيار/مايو لدورتها المستأنفة لعام 2009 (انظر الفصل الأول، مشروع المقرر الرابع، الفقرة الفرعية (أ)).
    À la même séance, le Comité a décidé de recommander au Conseil économique et social les dates ci-après pour sa session de 2007 : du 22 janvier au 2 février pour sa session ordinaire de 2007 et du 14 au 18 mai pour la reprise de sa session de 2007 [voir chap. I, projet de décision V, al. a)]. UN 92 - وفي الجلسة نفسها، قررت اللجنة أن تقدم إلى المجلس توصية بالتواريخ التالية لدورتي عام 2007: من 22 كانون الثاني/يناير إلى 2 شباط/فبراير لدورتها العادية لعام 2007، ومن 14 إلى 18 أيار/مايو لدورتها المستأنفة لعام 2007 (انظر الفصل " أولاً " ، مشروع القرار خامساً، الفقرة الفرعية (أ)).
    À sa 17e séance, le 5 mai, le Comité a adopté l'ordre du jour provisoire de sa reprise de session de 2005 (E/C.2/2005/1). UN 93 - واعتمدت اللجنة في جلستها 17 المعقودة في 5 أيار/مايو جدول الأعمال المؤقت لدورتها المستأنفة لعام 2005 (E/C.2/2005/1).
    L'Assemblée générale a prié le Secrétariat de lui présenter à la reprise de sa soixantième session une nouvelle méthode de calcul des sommes à rembourser au titre des contingents et des unités de police constituées aux pays qui les ont fournis. UN 313- وقد طلبت الجمعية العامة إلى الأمانة العامة أن تقترح، لدورتها المستأنفة الستين، منهجية جديدة تُستخدم كأساس للسداد للبلدان المساهمة بقوات مقابل نشر القوات ووحدات الشرطة المشكلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد