À sa septième session, la Conférence a une nouvelle fois décidé de laisser ce point en suspens et de l'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa huitième session. | UN | وقرر مؤتمر الأطراف أيضاً في دورته السابعة أن يترك هذا البند معلقاً وأن يدرجه في جدول الأعمال المؤقت لدورته الثامنة. |
La Conférence examinera et approuvera l'ordre du jour provisoire de sa huitième session, qui sera élaboré par le secrétariat en consultation avec le Bureau. | UN | من المزمع أن ينظر المؤتمر في جدول الأعمال المؤقَّت لدورته الثامنة الذي تضعه الأمانة بالتشاور مع أعضاء مكتب المؤتمر. |
Rapport du Forum des Nations Unies sur les forêts sur les travaux de sa septième session et ordre du jour provisoire et documentation de sa huitième session | UN | تقرير منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات عن دورته السابعة وجدول الأعمال المؤقت والوثائق لدورته الثامنة |
Rapport du Forum des Nations Unies sur les forêts sur les travaux de sa septième session et ordre du jour provisoire et documentation de la huitième session du Forum | UN | تقرير منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات عن دورته السابعة وجدول الأعمال المؤقت والوثائق لدورته الثامنة |
Rapport du Forum des Nations Unies sur les forêts sur les travaux de sa septième session et ordre du jour provisoire et documentation de la huitième session du Forum | UN | تقرير منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات عن دورته السابعة وجدول الأعمال المؤقت والوثائق لدورته الثامنة |
Rapport sur les travaux de la septième session du Forum des Nations Unies sur les forêts et ordre du jour provisoire de sa huitième session | UN | وتقرير الدورة السابعة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات عن دورته السابعة وجدول الأعمال المؤقت لدورته الثامنة |
6. La Conférence des Parties a élu par acclamation Mme Cristina Narbona, Ministre espagnole de l'environnement, à la présidence de sa huitième session. | UN | 6- انتخب مؤتمر الأطراف بالتزكية، صاحبة السعادة السيدة كريستينا ناربونا، وزيرة البيئة في إسبانيا، رئيسة لدورته الثامنة. |
13. À ses 1re, 2e, 3e et 9e séances, la Conférence des Parties a élu les membres du Bureau ciaprès pour sa huitième session: | UN | 13- انتخب المؤتمر، في جلساته الأولى والثانية والثالثة والتاسعة، أعضاء المكتب التالية أسماؤهم لدورته الثامنة: |
b) A approuvé l'ordre du jour provisoire et la documentation de sa huitième session tels qu'ils figurent ci-après : | UN | (ب) أقر جدول الأعمال المؤقت والوثائق لدورته الثامنة على النحو الوارد أدناه: |
Le présent rapport a pour objet de soumettre pour examen au Forum des Nations Unies sur les forêts un ensemble complet de recommandations qui l'aide à relever les défis étroitement liés que présentent les divers aspects de la question des forêts dans un monde en évolution, comme envisagé dans le programme de travail pluriannuel de sa huitième session. | UN | الغرض من هذا التقرير هو تقديم مجموعة شاملة من التوصيات لينظر فيها منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات بغرض مساعدته على التصدي للتحديات المترابطة ترابطاً وثيقاً التي تطرحها مختلف مكوّنات موضوع الغابات في بيئة متغيرة، على النحو المتوخى في برنامج العمل المتعدد السنوات لدورته الثامنة. المحتويات |
À sa septième session, le Groupe de travail spécial est aussi convenu de poursuivre ses délibérations sur l'ampleur de ces réductions des émissions et d'en faire une des questions centrales de sa huitième session. | UN | وعلاوة على ذلك، اتفق فريق الالتزامات الإضافية، في دورته السابعة، على مواصلة مداولاته بشأن حجم تخفيض الانبعاثات الذي يتعين أن تحققه إجمالاً الأطراف المدرجة في المرفق الأول، كمجال تركيز رئيسي لدورته الثامنة. |
b) Le Groupe de travail a prié le secrétariat d'établir, en vue de sa huitième session, un document récapitulant les dispositions de son règlement intérieur qui devraient peut-être être modifiées compte tenu de la pratique et de l'expérience acquise à ce jour, ainsi que différents aspects de ses méthodes de travail; | UN | (ب) طلب الفريق العامل من الأمانة العامة أن تعد لدورته الثامنة ملخصا وافيا عن النظم الداخلية التي قد تحتاج إلى تعديلات في ضوء الممارسة والخبرة المكتسبة حتى الآن، تجميعا للجوانب المتعلقة بطرائق عمله؛ |
Rapport du Forum des Nations Unies sur les forêts sur les travaux de sa septième session et ordre du jour provisoire et documentation de sa huitième session (E/2007/42, projet de décision III) | UN | تقرير منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات عن دورته السابعة وجدول الأعمال المؤقت والوثائق لدورته الثامنة E/2007/42)، مشروع القرار الثالث) |
4. Par sa décision 30/COP.7, la Conférence a décidé d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa huitième session les points qu'elle examine à chacune de ses sessions, tels qu'ils sont définis dans la décision 9/COP.1, ainsi que les questions découlant de ses autres décisions. | UN | 4- قرر مؤتمر الأطراف، في مقرره 30/م أ-7، أن يدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورته الثامنة البنود الدائمة التي يتضمنها جدول أعماله كما هي معرفة في المقرر 9/م أ-1، إلى جانب المسائل الناشئة عن المقررات الأخرى. |
25. À sa séance plénière de clôture, le 2 novembre 2006, le Groupe intergouvernemental d'experts a adopté l'ordre du jour provisoire de sa huitième session (pour le texte de l'ordre du jour provisoire, voir l'annexe II). | UN | 25- وافق فريق الخبراء الحكومي الدولي، في جلسته العامة الختامية المعقودة في 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، على جدول الأعمال المؤقت لدورته الثامنة (للاطلاع على نص جدول الأعمال المؤقت، انظر المرفق الثاني). |
10. Conformément aux conclusions adoptées à sa septième session, le Groupe de travail spécial a constitué, pour sa huitième session, un seul groupe de contact chargé du point 3 de l'ordre du jour, présidé par son propre président. | UN | 10- وعملاً باستنتاجات الدورة السابعة()، أنشأ فريق العمل التعاوني فريق اتصال واحداً لدورته الثامنة ليتناول البند 3 من جدول الأعمال وترأسه رئيس فريق العمل التعاوني. |
17. A sa séance plénière de clôture, le 9 décembre 1994, le Groupe intergouvernemental conjoint d'experts a approuvé l'ordre du jour provisoire de sa huitième session (voir annexe III). | UN | ٧١- اعتمد فريق الخبراء الحكومي الدولي المشترك، في جلسته العامة الختامية المعقودة في ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١، جدول اﻷعمال المؤقت لدورته الثامنة )انظر المرفق الثالث(. |
Le Forum recommandera au Conseil économique et social d'adopter l'ordre du jour provisoire de la huitième session. | UN | سوف يوصي المنتدى بمشروع جدول الأعمال المؤقت لدورته الثامنة لعرضه على المجلس الاقتصادي والاجتماعي للموافقة. |
Rapport du Forum des Nations Unies sur les forêts sur les travaux de sa septième session et ordre du jour provisoire et documentation de la huitième session du Forum (E/2007/42 et Corr.1) | UN | تقرير منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات عن دورته السابعة وجدول الأعمال المؤقت والوثائق لدورته الثامنة E/2007/42)) |