ويكيبيديا

    "لدورية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • une patrouille
        
    • patrouille de
        
    • la patrouille
        
    • patrouiller
        
    • de patrouille
        
    • embuscade à une
        
    L'ALK tend une embuscade à une patrouille de la PSMI à Krivovo : un policier de la PSMI est tué et un autre grièvement blessé. UN جيش تحرير كوسوفو ينصب كمينا لدورية للشرطة الخاصة في كريفوفو مما أدى إلى قتل أحد أفراد الشرطة الخاصة وإصابة آخر بجراح بليغة.
    une patrouille du bataillon polonais n'a pas été autorisée à passer du territoire des Serbes de Krajina en Croatie. UN لم يسمح لدورية من الكتيبة البولندية بالمرور من إقليم كرايينا الصربية الى كرواتيا.
    Avant l'arrestation, un cocktail Molotov avait été lancé sur le véhicule d'une patrouille de police dans les environs. UN وسبق ذلك إضرام النار في مركبة تابعة لدورية الشرطة بواسطة كوكتيل مولوتوف.
    Les civils se trouvant sur les lieux ont photographié la patrouille de la FINUL, lui ont jeté des pierres et ont entravé la libre circulation de la Force en bloquant la route à l'aide de deux véhicules. UN وردا على ذلك، قام مدنيون في الموقع بالتقاط صور فوتوغرافية لدورية القوة وإلقاء الحجارة عليها وإعاقة حرية حركتها بقطع الطريق بواسطة مركبتين.
    Tu dois patrouiller ? Open Subtitles ستتولين أم را لدورية ؟
    Dadi une patrouille de police du Gouvernement soudanais tombe dans une embuscade tendue par l'ALS; 1 policier est tué et 16 sont blessés. UN نصب كمين لدورية تابعة لشرطة الحكومة السودانية من قبل جيش تحرير السودان، أدى إلى مقتل فرد من الشرطة وإصابة 16 شرطيا.
    Le 5 mars, environ 15 à 20 membres de l'ALK ont tendu une embuscade à une patrouille de police au sud-ouest de l'aéroport de Pristina. UN وفي ٥ آذار/ مارس، نصب حوالي ١٥ إلى ٢٠ عنصرا من جيش تحرير كوسوفو كمينا لدورية شرطة في منطقة تقع جنوب غرب مطار بريشتينا.
    une patrouille de l'armée péruvienne de la brigade antiterroriste 313 est tombée dans une embuscade tendue par des terroristes présumés membres du Sentier lumineux alors qu'elle se rendait de Montero à Alto Pacae, secteur où les rebelles ont miné une zone d'environ 200 mètres carrés. UN قام أفراد يشتبه في أنهم مجرمون إرهابيون تابعون لمنظمة الدرب الساطع بنصب كمين لدورية من جيش بيرو تابعة لكتيبة مكافحة التخريب رقم ٣١٣ عند تنقلها بين محلتي مونتيرو وألتو باكاي، في قطاع قام المنشقون بتلغيم منطقة منه تبلغ ٢٠٠ متر تقريبا.
    Selon le Gouvernement, le 26 août 2013, un groupe d'individus a attaqué le véhicule d'une patrouille de police stationné à la sortie du quartier de Sanad. UN 14- ووفقاً للحكومة، فقد شنّت مجموعة من الأفراد هجوماً في 26 آب/أغسطس 2013 على مركبة تابعة لدورية الشرطة كانت متوقفة عند مخرج حي سند.
    b) Des officiers de la police serbe ont menacé une patrouille de la Mission de vérification à Nevoljane avec des fusils à lunette et une arme antichar le 27 janvier. UN )ب( وجه ضباط الشرطة الصربية تهديدات لدورية تابعة لبعثة التحقق في كوسوفا في نيفولينس مستخدمين بنادق القناصة واﻷسلحة المضادة للدبابات في ٢٧ كانون الثاني/يناير.
    Un incident très grave s'est produit le 12 juillet : un groupe armé inconnu a tendu une embuscade à une patrouille de la force de maintien de la paix de la CEI, faisant cinq morts et trois blessés parmi les soldats. UN وقد وقعت إحدى الحوادث الخطيرة جدا في ١٢ تموز/يوليه، عندما نصبت مجموعة مسلحة مجهولة كمينا لدورية لقوات حفظ السلام التابعة للرابطة فقتلت خمسة جنود وأصابت ثلاثة آخرين بجروح.
    Le 4 septembre, des hommes armés, à bord de cinq camionnettes, ont tendu une embuscade à une patrouille de la MUAS qui se rendait de Tina à Kutum dans le Darfour-Nord. UN وفي 4 أيلول/سبتمبر، نصب رجال مسلحون تقلهم خمس مركبات من طراز بيك أب كمينا لدورية تابعة للبعثة الأفريقية في السودان في طريقها من طينة إلى كتم بشمال دارفور.
    À 11 h 30, la partie iranienne a ouvert le feu sur un bateau appartenant à une patrouille iraquienne, dans le secteur de Bassorah, au point de coordonnées géographiques 2740. UN في الساعة 1130 قام الجانب الإيراني بإطلاق النار على زورق تابع لدورية عراقية ضمن قاطع محافظة البصرة م.ت (2740).
    Dans un des incidents signalés, la police koweïtienne aurait refusé de permettre à une patrouille de la MONUIK de pénétrer par une porte dans une zone clôturée bien que la patrouille ait demandé à plusieurs reprises l'ouverture de la porte. UN 9 - وتعلّقت حادثة واحدة برفض الشرطة الكويتية السماح لدورية من اليونيكوم باجتياز بوابة في منطقة مسوّرة برغم طلبات متكررة بفتح البوابة.
    La KFOR a également fourni un appui à une patrouille du Service de police du Kosovo ainsi qu'à trois Serbes du Kosovo qui avaient fait l'objet d'une attaque dans l'enclave serbe de Gorazdvac, au Kosovo. UN 15 - وقدمت قوة كوسوفو الدعم أيضا لدورية تابعة لفيلق حماية كوسوفو ولثلاثة من الطائفة الصربية من كوسوفو الذين تعرضوا لإطلاق النار في منطقة غورازدفاك كوسوفار الصربية.
    À 15 h 15, près de la bifurcation Kfar Nouran - Atareb, un groupe terroriste armé a tendu une embuscade à une patrouille des forces de l'ordre, faisant deux blessés. UN 60 - في الساعة 15/15 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بنصب كمين مسلح لدورية لحفظ النظام أثناء مرورها بالقرب من مفرق كفرنوران - الأتارب ما أدى إلى إصابة عنصرين بجروح.
    À la suite d'échanges avec le chef de la milice arabe, la patrouille de l'Union africaine a été autorisée à poursuivre son chemin mais est immédiatement tombée sur une autre milice arabe aux effectifs encore plus importants. UN وعقب التفاوض مع زعيم المليشيا العربية، سمح لدورية الاتحاد الأفريقي بمواصلة السير، لكنها سرعان ما صادفت مجموعة من المليشيا العربية أكبر حجما.
    L'explosion s'est produite au passage d'un véhicule de patrouille des Forces de défense israéliennes, ce qui indique que la détonation a probablement été déclenchée à distance. UN وقد وقع هذا الانفجار بينما كانت مركبة تابعة لدورية من دوريات قوات الدفاع الإسرائيلية تمر بالمنطقة، مما يعني أن القنبلة قد فُجِّرت على الأرجح بواسطة جهاز للتحكم عن بُعد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد