ويكيبيديا

    "لدى إدارة شؤون الإعلام" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • auprès du Département de l'information
        
    • au Département de l'infor-mation
        
    • au Département de l'information peuvent
        
    Elle a également coopéré avec le PNUD et elle est enregistrée auprès du Département de l'information. UN وقد تعاونت أيضا مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وهي مسجلة لدى إدارة شؤون الإعلام.
    En mars 1990, Maires pour la paix a été enregistrée comme organisation non gouvernementale auprès du Département de l'information. UN وفي آذار/مارس 1990، تم تسجيل " العمد المناصرون للسلام " منظمة غير حكومية لدى إدارة شؤون الإعلام.
    En 2008, M.A. Math a été accréditée auprès du Département de l'information des Nations Unies. UN وفي عام 2008، اعتُمدت المؤسسة لدى إدارة شؤون الإعلام في الأمم المتحدة.
    Statut d'association auprès du Département de l'information UN مركز الانتساب لدى إدارة شؤون الإعلام
    Elle est également accrédité auprès du Département de l'information. UN وهي أيضا معتمدة لدى إدارة شؤون الإعلام.
    L'organisation est accréditée auprès du Département de l'information, est dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social, et participe à leurs réunions annuelles. UN الرابطة مُعتَمَدة لدى إدارة شؤون الإعلام وتتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي وتشارك في اجتماعاتهما السنوية.
    Il travaille en collaboration étroite avec de nombreuses ONG accréditées auprès du Département de l'information ou dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social. UN ويعمل المعهد بصورة وثيقة مع العديد من المنظمات غير الحكومية المعتمدة لدى إدارة شؤون الإعلام ومع تلك المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري الخاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Elle est également accréditée auprès du Département de l'information. UN وهي معتمدة أيضا لدى إدارة شؤون الإعلام.
    En décembre 2004, elle a été dotée du statut d'association auprès du Département de l'information de l'ONU. UN وقد حصلت في كانون الأول/ديسمبر 2004، على مركز انتساب لدى إدارة شؤون الإعلام في الأمم المتحدة.
    L'organisation est accréditée auprès du Département de l'information. Elle entretient des relations professionnelles étroites avec d'autres services du Département des affaires économiques et sociales, en particulier avec le Programme sur le vieillissement. UN وهي معتمدة لدى إدارة شؤون الإعلام بالأمم المتحدة، وتقيم علاقات مهنية وثيقة ومتواصلة مع أقسام إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية الأخرى، وبخاصة البرنامج الدولي للشيخوخة.
    Elle est accréditée auprès du Département de l'information et participe aux réunions d'information hebdomadaires et aux conférences annuelles Département/ONG. UN وهي معتمدة لدى إدارة شؤون الإعلام وتحضر جلسات الإحاطة الأسبوعية والمؤتمرات السنوية لإدارة شؤون الإعلام/المنظمات غير الحكومية.
    Aujourd'hui, plus de 2 000 ONG sont dotées du statut consultatif officiel auprès du Conseil économique et social et près de 1 400 auprès du Département de l'information. UN 138 - وتحظى الآن أكثر من 000 2 منظمة غير حكومية بالمركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وحوالي 400 1 لدى إدارة شؤون الإعلام.
    L'organisation maintient le statut consultatif auprès de l'UNESCO et elle est enregistrée en tant qu'organisation non gouvernementale auprès du Département de l'information des Nations Unies. UN وتحتفظ المنظمة بمركز استشاري لدى منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو)، وهي مسجلة كمنظمة غير حكومية لدى إدارة شؤون الإعلام في الأمم المتحدة.
    Les organisations non gouvernementales, y compris les associations professionnelles, ayant la capacité et le désir de fournir des informations sur les activités, les problèmes et les valeurs de l'Organisation des Nations Unies à leurs membres et à la population en général peuvent demander le statut d'association auprès du Département de l'information. UN 55 - تستطيع المنظمات غير الحكومية، بما في ذلك رابطات الأعمال التجارية، التي لها قدرة واهتمام بتبادل المعلومات عن أنشطة الأمم المتحدة وقضاياها وقيمها مع أعضائها والجمهور عموما، أن تقدم طلبا للحصول على مركز انتساب لدى إدارة شؤون الإعلام.
    (Statut consultatif spécial : 2007) ONG internationale créée le 7 juillet 1992 et officiellement enregistrée auprès du Gouvernement espagnol le 22 novembre 1993, Lama Gangchen World Peace Foundation a été accréditée auprès du Département de l'information en 1997. UN مؤسسة لاما غانتشين للسلام العالمي منظمة دولية غير حكومية تأسست في 7 تموز/ يوليه 1992، وسُجلت رسمياً لدى الحكومة الإسبانية في 22 تشرين الثاني/نوفمبر 1993. وفي عام 1997، أصبحت معتمدة لدى إدارة شؤون الإعلام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد