En conséquence, nous avons l'honneur de demander à l'Assemblée de bien vouloir examiner la demande du Centre tendant à obtenir le statut d'observateur auprès de l'Autorité internationale des fonds marins, à sa prochaine session, en 2011. | UN | ونلتمس أن تنظر الجمعية في دورتها القادمة التي ستعقد في عام 2011 في منح مركزنا صفة مراقب لدى السلطة الدولية لقاع البحار. |
Représentant permanent du Chili auprès de l'Autorité internationale des fonds marins et Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire du Chili à la Jamaïque | UN | الممثل الدائم لشيلي لدى السلطة الدولية لقاع البحار والسفير فوق العادة والمفوض لشيلي لدى جامايكا |
Chen Jinghua Représentant permanent de la République populaire de Chine auprès de l'Autorité internationale des fonds marins et Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire | UN | الممثل الدائم للصين لدى السلطة الدولية لقاع البحار والسفير فوق العادة والمفوض لجمهورية الصين الشعبية لدى جامايكا |
Représentant permanent du Nigéria auprès de l'Autorité internationale des fonds marins et Haut-Commissaire du Nigéria à la Jamaïque | UN | الممثل الدائم لنيجيريا لدى السلطة الدولية لقاع البحار والمفوض السامي لنيجيريا لدى جامايكا |
Représentant permanent adjoint de la Jamaïque auprès de l'Autorité internationale des fonds marins | UN | نائب الممثل الدائم لجامايكا لدى السلطة الدولية لقاع البحار |
Représentant permanent du Chili auprès de l'Autorité internationale des fonds marins et Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire du Chili à la Jamaïque | UN | الممثل الدائم لشيلي لدى السلطة الدولية لقاع البحار والسفير فوق العادة والمفوض لشيلي لدى جامايكا |
Représentant permanent du Nigéria auprès de l'Autorité internationale des fonds marins et Haut-Commissaire du Nigéria à la Jamaïque | UN | الممثل الدائم لنيجيريا لدى السلطة الدولية لقاع البحار والمفوض السامي لنيجيريا لدى جامايكا |
Représentant permanent adjoint de la Jamaïque auprès de l'Autorité internationale des fonds marins | UN | نائب الممثل الدائم لجامايكا لدى السلطة الدولية لقاع البحار |
1999 à ce jour Ambassadeur à la Jamaïque et Représentant permanent auprès de l'Autorité internationale des fonds marins. | UN | 1999حتى الآن سفير لدى جامايكا والممثل الدائم لدى السلطة الدولية لقاع البحار. |
1999-2000 Ambassadeur à la Jamaïque et Représentant permanent auprès de l'Autorité internationale des fonds marins. | UN | سفير لدى جامايكا والممثل الدائم لدى السلطة الدولية لقاع البحار. |
(Signé) Harry Parker auprès de l'Autorité internationale des fonds marins | UN | طلب الحصول على مركز مراقب لدى السلطة الدولية لقاع البحار |
Ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur les missions permanentes auprès de l'Autorité internationale des fonds marins, | UN | وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن البعثات الدائمة لدى السلطة الدولية لقاع البحار، |
Représentant permanent auprès de l'Autorité internationale des fonds marins, Chargé d'affaires à l'Ambassade de la République de Corée à la Jamaïque | UN | الممثل الدائم لدى السلطة الدولية لقاع البحار والقائم بالأعمال بالنيابة لسفارة جمهورية كوريا في جامايكا |
Représentante permanente auprès de l'Autorité internationale des fonds marins, Ambassadrice extraordinaire et plénipotentiaire de l'Espagne à la Jamaïque | UN | الممثلة الدائمة لدى السلطة الدولية لقاع البحار والسفيرة فوق العادة والمفوضة لإسبانيا في جامايكا |
Iva Camille Gloudon Représentante permanente auprès de l'Autorité internationale des fonds marins, Haut-Commissaire de la Trinité-et-Tobago à la Jamaïque | UN | الممثلة الدائمة لدى السلطة الدولية لقاع البحار والمفوضة السامية لجمهورية ترينيداد وتوباغو في جامايكا |
Mathu Joyini Représentante permanente auprès de l'Autorité internationale des fonds marins, Ambassadrice extraordinaire et plénipotentiaire de l'Afrique du Sud à la Jamaïque | UN | الممثل الدائم لدى السلطة الدولية لقاع البحار والسفير فوق العادة والمفوض لجمهورية جنوب أفريقيا في جامايكا |
InterRidge demande à pouvoir bénéficier du statut d'observateur auprès de l'Autorité internationale des fonds marins. | UN | تود منظمة إنترريدج طلب الحصول على مركز المراقب لدى السلطة الدولية لقاع البحار. |
(Signé) Debbie Milton auprès de l'Autorité internationale des fonds marins | UN | طلب الحصول على مركز المراقب لدى السلطة الدولية لقاع البحار |
Représentant permanent auprès de l'Autorité internationale des fonds marins et Chargé d'affaires à l'ambassade de la République de Corée en Jamaïque | UN | الممثل الدائم لدى السلطة الدولية لقاع البحار والقائم بأعمال سفارة جمهورية كوريا في جامايكا |
Représentante permanente auprès de l'Autorité internationale des fonds marins et Ambassadrice extraordinaire et plénipotentiaire de l'Espagne en Jamaïque | UN | الممثل الدائم لدى السلطة الدولية لقاع البحار والسفير فوق العادة والمفوض لإسبانيا لدى جامايكا |
Toutefois, conformément à la pratique suivie par l'Autorité internationale des fonds marins, les crédits ouverts en ce qui concerne les postes permanents seraient calculés, dans le budget du Tribunal, sur la base du traitement brut et une ouverture de crédit serait prévue au titre de la contribution du personnel. | UN | بيد أن مبلغ الاعتمادات المتعلقة بالوظائف الثابتة سيحسب في ميزانية المحكمة، على أساس المرتب الإجمالي، وسيضاف بند اعتمادات بشأن مبلغ الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، وذلك اتباعا للممارسة المعمول بها لدى السلطة الدولية لقاع البحار. |