ويكيبيديا

    "لدى اليونيسيف" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • de l'UNICEF
        
    • par l'UNICEF
        
    • pour l'UNICEF
        
    • à l'UNICEF
        
    • l'UNICEF avait
        
    • l'UNICEF dispose
        
    • l'UNICEF a
        
    • 'UNICEF disposait
        
    • au Fonds de rassembler
        
    Terre des hommes est dotée du statut consultatif auprès de l'UNICEF avec qui elle a coopéré pendant longtemps. UN ومنظمة أرض الإنسان ذات مركز استشاري لدى اليونيسيف وتتعاون مع تلك المنظمة منذ فترة زمنية ممتدة.
    1. Situation de trésorerie de l'UNICEF, sur la base de l'actif et du passif à court terme UN عند حساب مركز السيولة لدى اليونيسيف ستراعى اﻷصول والخصوم القصيرة اﻷجل التالية:
    L'organisation est accréditée auprès de l'ONU à New York, Genève et Vienne, ainsi qu'auprès de l'UNICEF et l'UNESCO. UN وإن المنظمة مُعتَمَدَةٌ لدى الأمم المتحدة في نيو يورك وجنيف وفيينا، وهي مُعْتَمَدَةٌ كذلك لدى اليونيسيف واليونِسكو.
    En ce qui les concerne, le problème qui se pose est celui de l'équivalence des diplômes décernés aux élèves et aux maîtres ayant reçu une formation agréée par l'UNICEF. UN والمشكلة المطروحة هي معادلة الشهادات الممنوحة للطلبة والمدرسين الذين حصلوا على تدريب معتمد لدى اليونيسيف.
    Des évaluations indépendantes des groupes d'appui technique ont montré que leur travail revêtait une grande utilité pour l'UNICEF. UN وقد لوحظ أن التقييمات المستقلة ﻷفرقة الدعم التقني ذات جودة عالية لدى اليونيسيف.
    Tout au long de sa carrière à l'UNICEF, M. Shower, dont la perte laissera un grand vide, a été l'un de ces héros anonymes de la révolution pour la survie et le développement de l'enfant. UN وكان السيد شُوار طوال حياته الوظيفية لدى اليونيسيف أحد " اﻷبطال المجهولين " في الثورة من أجل بقاء الطفل ونمائه وسيخلف غيابه مشاعر اﻷسى.
    Consultante de l'UNICEF pour la rédaction du rapport sur la session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations Unies consacrée à l'enfance. UN مستشارة لدى اليونيسيف لصياغة التقرير عن الدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة المعنية بالطفل.
    1997 Consultant à temps partiel auprès de l'UNICEF et du PNUD (Tripoli). UN 1997 خبير استشاري غير متفرغ لدى اليونيسيف وبرنامج الأمم المتحدة الانمائي، طرابلس.
    L'Association est également accréditée auprès de l'UNICEF. UN ومنظمة سبل السلام هي أيضا منظمة غير حكومية معتَمَدة لدى اليونيسيف.
    1. En octobre, Peaceways - Young General Assembly s'est vu octroyer le statut consultatif auprès de l'UNICEF. UN 1 - منحت طرق السلام - الجمعية العامة الشبابية مركزا استشاريا لدى اليونيسيف في تشرين الأول/أكتوبر 2002.
    La préoccupation première de l'UNICEF était de garantir aux enfants et aux familles l'accès aux médicaments dont ils avaient besoin. UN والشاغل الرئيسي لدى اليونيسيف هو ضمان إتاحة الفرصة للأطفال والأسر للحصول على ما يحتاجون إليه من الأدوية.
    La Fédération est dotée du statut consultatif auprès de l'UNICEF. UN يتمتع الاتحاد بمركز استشاري لدى اليونيسيف.
    L'écart entre les donateurs de l'UNICEF est bien plus important qu'au PNUD, et il a fallu non pas quatre, mais sept donateurs pour totaliser les deux tiers des contributions. UN ونطاق مانحي اليونيسيف أوسع بكثير من نطاق مانحي البرنامج الإنمائي وقد تطلب الأمر سبعة مانحين لتجاوز مستوى الثلثين لدى اليونيسيف مقارنة بأربعة مانحين فقط في حالة البرنامج الإنمائي.
    Cette décision permettrait aux capacités de gestion financière de l'UNICEF de suivre les progrès accomplis sur le plan international dans ce domaine. UN وهذا القرار سيكفل عدم تخلف قدرات اﻹدارة المالية لدى اليونيسيف عن أحدث التطورات الدولية.
    Cette décision permettrait aux capacités de gestion financière de l'UNICEF de suivre les progrès accomplis sur le plan international dans ce domaine. UN وهذا القرار سيكفل عدم تخلف قدرات اﻹدارة المالية لدى اليونيسيف عن أحدث التطورات الدولية.
    À ce jour, 191 ONG sont dotées du statut consultatif auprès de l’UNICEF. UN وتوجد حاليا ١٩١ منظمة غير حكومية حائزة على المركز الاستشاري لدى اليونيسيف.
    L'action de plaidoyer menée par l'UNICEF dans les domaines de la nutrition et de l'éducation des filles a également été louée. UN وكان ثمة ثناء أيضا على أعمال الدعوة لدى اليونيسيف في مجال التغذية وتعليم البنات.
    L'action de plaidoyer menée par l'UNICEF dans les domaines de la nutrition et de l'éducation des filles a également été louée. UN وكان ثمة ثناء أيضا على أعمال الدعوة لدى اليونيسيف في مجال التغذية وتعليم البنات.
    461. À propos des conséquences que pourrait avoir pour l'UNICEF la décentralisation du programme, le Directeur régional a dit que l'UNICEF avait déjà une structure décentralisée en Inde, où il comptait 10 bureaux de terrain. UN ٤٦١ - وفيما يتعلق باﻵثار المترتبة على اضفاء اللامركزية على البرنامج بالنسبة الى اليونيسيف، قال المدير اﻹقليمي إن لدى اليونيسيف بالفعل هيكلا لا مركزي في الهند يتكون من ١٠ مكاتب ميدانية.
    Ces subdivisions s'intitulent respectivement " Lignes de crédit " au PNUD, " Programmes " au FNUAP et " Titres " à l'UNICEF. UN وتحدد هذه اﻷبواب الفرعية " بنود اعتماد " لدى برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي " كبرامج " لدى صندوق اﻷمم المتحدة للسكان و " كأجزاء " لدى اليونيسيف.
    l'UNICEF avait quelques projets modestes en la matière, mais il fallait faire beaucoup plus. UN وقال إن لدى اليونيسيف بعض المشاريع المتواضعة في هذا المجال ولكن ثمة حاجة إلى عمل المزيد.
    l'UNICEF dispose également de plusieurs programmes intégrant la dimension des droits de l'homme. UN كما توجد لدى اليونيسيف عدة برامج ذات أبعاد متصلة بحقوق اﻹنسان.
    Il conviendra ensuite de veiller à ce que les rapports de suivi fassent ressortir les domaines pour lesquels l'UNICEF a un mandat précis. UN وهناك خطوة أخرى هي كفالة أن تبرز تقارير الرصد المسائل التي لدى اليونيسيف ولاية واضحة بشأنها.
    L'exécution du programme avait été achevé récemment et l'UNICEF disposait à présent d'un certain nombre de nouveaux dons lui permettant d'appuyer la décentralisation et de renforcer l'éducation dans les zones rurales. UN وقال إن البرنامج قد أُنجز مؤخرا وإن لدى اليونيسيف حاليا عددا من الهبات الجديدة لدعم اللامركزية ولتعزيز التعليم في الريف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد