ويكيبيديا

    "لدى قلم المحكمة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • au Greffe de la Cour
        
    • auprès du Greffe de la Cour
        
    • observations auprès du Greffe
        
    Le Directeur général a, par conséquent, déposé ladite requête pour un avis consultatif au Greffe de la Cour, le 3 septembre 1993. UN وعلى ذلك قام المدير العام بإيداع الطلب المذكور لدى قلم المحكمة يوم ٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ ملتمسا إصدار فتوى.
    Le 8 juillet 1991, le Gouvernement de l'Etat de Qatar a déposé au Greffe de la Cour une requête introductive d'instance contre le Gouvernement de l'Etat de Bahreïn UN 92 - في 8 تموز/يوليه 1991، أودعت حكومة دولة قطر لدى قلم المحكمة طلبا ترفع فيه دعوى على حكومة دولة البحرين
    Le 2 novembre 1992, la République islamique d'Iran a déposé au Greffe de la Cour une requête introduisant une instance contre les Etats-Unis d'Amérique au sujet de la destruction de trois plates-formes pétrolières iraniennes. UN 145 - في 2 تشرين الثاني/نوفمبر 1992، أودعت جمهورية إيران الإسلامية لدى قلم المحكمة طلبا برفع دعوى على الولايات المتحدة الأمريكية فيما يتعلق بنزاع بشأن تدمير ثلاث منصات نفط إيرانية.
    Le 3 mai 2002 le Bénin et le Niger ont déposé auprès du Greffe de la Cour une lettre conjointe, par laquelle ils ont notifié à la Cour un compromis, signé le 15 juin 2001 et entré en vigueur le 11 avril 2002. UN 354- في 3 أيار/مايو 2002، أودعت بنن والنيجر لدى قلم المحكمة رسالة مشتركة يشعران فيها المحكمة باتفاق خاص وقعاه في 15 حزيران/يونيه 2001 في كوتونو ودخل حيز النفاذ في 11 نيسان/أبريل 2002.
    Les destinataires de cette notification peuvent déposer des observations auprès du Greffe en vertu du paragraphe 3 de l'article 75. UN يودع من تم تبلغيهم أي بيان يقدم بموجب الفقرة 3 من المادة 75 لدى قلم المحكمة.
    Le 3 septembre 1998, la Slovaquie a déposé au Greffe de la Cour une demande tendant au prononcé d'un arrêt supplémentaire. UN 209 - وفي 3 أيلول/سبتمبر 1998، أودعت سلوفاكيا لدى قلم المحكمة طلبا بإصدار حكم إضافي في القضية.
    Le 8 juillet 1991, le Gouvernement de l'État de Qatar a déposé au Greffe de la Cour une requête introductive d'instance contre le Gouvernement de l'État de Bahreïn UN 81 - في 8 تموز/يوليه 1991، أودعت حكومة دولة قطر لدى قلم المحكمة طلبا ترفع فيه دعوى على حكومة دولة البحرين
    Le 2 novembre 1992, la République islamique d'Iran a déposé au Greffe de la Cour une requête introduisant une instance contre les États-Unis d'Amérique au sujet de la destruction de trois plates-formes pétrolières iraniennes. UN 133 - في 2 تشرين الثاني/نوفمبر 1992، أودعت جمهورية إيران الإسلامية لدى قلم المحكمة طلبا برفع دعوى على الولايات المتحدة الأمريكية فيما يتعلق بنزاع بشأن تدمير ثلاث منصات نفط إيرانية.
    Le 3 septembre 1998, la Slovaquie a déposé au Greffe de la Cour une demande tendant au prononcé d'un arrêt supplémentaire. UN 197 - وفي 3 أيلول/سبتمبر 1998، أودعت سلوفاكيا لدى قلم المحكمة طلبا بإصدار حكم إضافي في القضية.
    Le 3 septembre 1998, la Slovaquie a déposé au Greffe de la Cour une demande tendant au prononcé d'un arrêt supplémentaire. UN وفي 3 أيلول/سبتمبر 1998، أودعت سلوفاكيا لدى قلم المحكمة طلبا بإصدار حكم إضافي في القضية.
    Le 24 septembre 2013, le Costa Rica a déposé au Greffe de la Cour une demande en indication de nouvelles mesures conservatoires en l'affaire. UN ١٢٨ - وفي 24 أيلول/سبتمبر 2013، أودعت كوستاريكا لدى قلم المحكمة طلبا للإشارة بتدابير تحفظية جديدة في القضية.
    Le 11 octobre 2013, la République du Nicaragua a déposé au Greffe de la Cour une demande en indication de mesures conservatoires en l'affaire. UN ١٥٣ - وفي 11 تشرين الأول/أكتوبر 2013، أودعت نيكاراغوا لدى قلم المحكمة طلبا للإشارة بتدابير تحفظية جديدة في القضية.
    Le 3 septembre 1998, la Slovaquie a déposé au Greffe de la Cour une demande tendant au prononcé d'un arrêt supplémentaire. UN وفي 3 أيلول/سبتمبر 1998، أودعت سلوفاكيا لدى قلم المحكمة طلبا بإصدار حكم إضافي في القضية.
    Le 3 septembre 1998, la Slovaquie déposait au Greffe de la Cour une demande tendant au prononcé d'un arrêt supplémentaire. UN وفي 3 أيلول/ سبتمبر 1998، أودعت سلوفاكيا لدى قلم المحكمة طلبا بإصدار حكم إضافي في القضية.
    Le 3 septembre 1998, la Slovaquie a déposé au Greffe de la Cour une demande tendant au prononcé d'un arrêt supplémentaire. UN 104 - وفي 3 أيلول/سبتمبر 1998، أودعت سلوفاكيا لدى قلم المحكمة طلبا بإصدار حكم إضافي في القضية.
    Le 3 septembre 1998, la Slovaquie a déposé au Greffe de la Cour une demande tendant au prononcé d'un arrêt supplémentaire. UN 143- وفي 3 أيلول/سبتمبر 1998، أودعت سلوفاكيا لدى قلم المحكمة طلبا بإصدار حكم إضافي في القضية.
    Le 3 septembre 1998, la Slovaquie a déposé au Greffe de la Cour une demande tendant au prononcé d'un arrêt supplémentaire. UN 191- وفي 3 أيلول/سبتمبر 1998، أودعت سلوفاكيا لدى قلم المحكمة طلبا بإصدار حكم إضافي في القضية.
    Le 2 juillet 1999, la République de Croatie a déposé auprès du Greffe de la Cour une requête introductive d'instance contre la République fédérale de Yougoslavie < < pour violations de la Convention pour la prévention et la répression du crime de génocide > > , violations qui auraient été commises entre 1991 et 1995. UN 291- في 2 تموز/يوليه 1999، أودعت جمهورية كرواتيا لدى قلم المحكمة طلبا ترفع بموجبه دعوى ضد جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية " بسبب انتهاكات لاتفاقية منع جريمة الإبادة الجماعية والمعاقبة عليها " ، زعمت أنها ارتكبت في الفترة ما بين عامي 1991 و 1995.
    Le 8 décembre 1999, le Nicaragua a déposé auprès du Greffe de la Cour une requête introductive d'instance contre la République du Honduras au sujet d'un différend relatif à la délimitation des zones maritimes relevant de chacun des États dans la mer des Caraïbes. UN 300- في 8 كانون الأول/ديسمبر 1999، أودعت جمهورية نيكاراغوا لدى قلم المحكمة طلبا بإقامة دعوى ضد جمهورية هندوراس فيما يتعلق بالنزاع الخاص بتحديد المناطق البحرية التابعة لكل من الدولتين في البحر الكاريبي.
    Les destinataires de cette notification peuvent déposer des observations auprès du Greffe en vertu du paragraphe 3 de l'article 75. UN يودع من تم تبلغيهم أي بيان يقدم بموجب الفقرة 3 من المادة 75 لدى قلم المحكمة.
    Les destinataires de cette notification peuvent déposer des observations auprès du Greffe en vertu du paragraphe 3 de l'article 75. UN يودع من تم تبلغيهم أي بيان يقدم بموجب الفقرة 3 من المادة 75 لدى قلم المحكمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد