ويكيبيديا

    "لدينا رجل" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • On a un homme
        
    • Nous avons un homme
        
    • On a un gars
        
    • - On a un type
        
    • nous avons un gars
        
    On a un homme en position pour faire entrer une caméra pour un meilleur aperçu. Open Subtitles لدينا رجل في مكان مُميز مع كاميرا للحصول على نظرة عن قُرب
    Alors On a un homme et son Wesen en liberté dans les bois ? Open Subtitles اذا لدينا رجل والفيسن خاصته ضائعون في الغابات؟
    Vous voyez, On a un homme mort et on a besoin d'un suspect. Open Subtitles فكما ترى، لدينا رجل ميت ونحتاج لمشتبه به.
    Nous avons un homme de 39 ans, blanc, victime d'une fusillade, blessé à l'épaule. Open Subtitles لدينا رجل قوقازي عمره 33 ضحية اطلاق نار اصيب في كتفه
    Nous avons un homme à l'intérieur qui peut identifier Latif. Open Subtitles لدينا رجل في الداخل يمكن أن يحدد اللطيف.
    On a un gars à la porte 17C, avec un billet bidon. Open Subtitles اسمع, لدينا رجل على الباب 17 مع تذكرة مزيفة
    - On a un type. - Fiable ? Open Subtitles لدينا رجل موثوق به؟
    Je sais maintenant pourquoi c'est si addictif. C'est assez sauvage, non ? Donc On a un homme d'un mètre quatre-vingt avec un accent finlandais. Open Subtitles والآن بتُ أعرف لما كان هذا الأمر إدماناً يبدو الأمر جامحاً، اليس كذلك؟ لدينا رجل بطول ستة أقدام من اصول فنلنديه
    On a un homme disparu avec la même description physique que les deux autres victimes. Open Subtitles لدينا رجل مفقود يطابق الوصف الجسدي للضحيتين الاخريين
    On a un homme blanc de 70 ans correspondant à la description. Vous voyez ? Open Subtitles لدينا رجل بالـ70 من عمره يطابق وصفنا ظهر للتو.
    On a un homme de 61 ans en arrêt cardiaque. Open Subtitles لدينا رجل بعمر الواحد والستون مصاب بسكتة قلبية يمر
    On a un homme à terre, il ne bouge plus ! Gardien ! Open Subtitles أنتَ يا رجل، لدينا رجل مصاب إنّه لا يتحرّك
    Et à en juger par ces structures pelviennes, On a un homme et une femme. Open Subtitles و بالإعتماد على شكل الحوض لدينا رجل وإمرأة
    Restez baissés ! On a un homme à terre ! Open Subtitles أخفضوا رؤوسكم، لدينا رجل بالأسفل.
    Splendide, donc Nous avons un homme recherché en fuite dans Munich, de nombreuses agences de renseignement le recherchent, et n'ont aucune idée d'où il est. Open Subtitles رائع، إذاً لدينا رجل طليق في ميونيخ، وعدة وكالات إستخبارية تبحث عنه، ولا أحد يعرف أين هو
    Nous avons un homme qui s'est affamé, un homme qui a laissé son propre frère le tuer, et un homme qui pense que jouer et régner sont la même chose. Open Subtitles إذن، لدينا رجل جوع نفسه حتى الموت، ورجل ترك شقيقه يقتله، وأخر يعتقد أن الفوز والحكم نفس الشيء.
    Nous avons un homme dans la compagnie qui nous a déchiqueté des documents confidentiels, la plupart sur des entreprises privées qui travaillent avec le gouvernement. Open Subtitles لدينا رجل يعمل داخل شركة، قام بتمزيق ملفات محظورة أغلبها لشركات خاصة تتعامل مع الحكومة
    Donc Nous avons un homme de l'IRA avec un communiqué d'al-Zuhari et un transport d'armes sur le point de tomber dans une embuscade. Open Subtitles اذاً لدينا رجل الجيش الايرلندي مع تابعة للزهري و شحنة مسلحة على وشك أن يُنصب لها فخ
    Nous avons un homme mort dans un immeuble de Centre Street, un homme des quartiers chics, riche, en vue, et ne le saviez-vous pas ? Open Subtitles لدينا رجل ميت , في مبنى الشارع المركزي , رجل من الطبقة العالية , غني , ظاهر للعلن
    On a un gars à l'intérieur, on n'apparaît pas sur les papiers. Open Subtitles لدينا رجل في الداخل يقوم لنا بالأعمال الكتابية
    On a un gars dans l'énergie. Open Subtitles لدينا رجل في شركة الطاقة
    C'est qui ? - On a un type à l'intérieur. Open Subtitles لدينا رجل في الداخل
    Parce que nous avons un gars sur la vidéo surveillance, deux nuits auparavant, qui a désactivé une caméra vidéo à l'arrière. Open Subtitles لإننا لدينا رجل ظهر على كاميرة المُراقبة، أليس كذلك؟ قبل ليلتين قام بتحطيم كاميرة المُراقبة في الخلف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد