J'ignore combien de temps on a, donc sois attentif. | Open Subtitles | لا أعلم كم لدينا من الوقت أريدك أن تنصت جيدا |
Espérons que ça marche. Je ne sais pas combien de temps on a avant que les flics arrivent. | Open Subtitles | حدد ما يتطلبه العمل من وقت و كم لدينا من الوقت قبل أن تصل الشرطة إلى هنا |
C'est sérieux. Hum, combien de temps on a ? | Open Subtitles | هذا أمر جاد أمـ، كم لدينا من الوقت ؟ |
Combien de temps avons-nous avant que le générateur de secours ne prenne le relais ? | Open Subtitles | كم لدينا من الوقت حتى تشتغل الطاقة الإحتياطيه ؟ |
Oublie la diversion, Fi. Combien de temps avons-nous ? | Open Subtitles | إنسي أمر الهجوم المضلل يا (في) كم بقي لدينا من الوقت ؟ |
Combien de temps il nous reste ? | Open Subtitles | كم الوقت الآن؟ كم لدينا من الوقت ؟ |
- Combien de temps on a ? | Open Subtitles | كم لدينا من الوقت 45 دقيقة حسنا لنبدا |
- Combien de temps on a avant qu'il remarque qu'ils regardent les mêmes données en boucle ? | Open Subtitles | -كم لدينا من الوقت قبل أن يدركوا أنهم يشاهدون نفس البيانات مراراً وتكراراً؟ |
Combien de temps on a avant l'explosion ? | Open Subtitles | كم لدينا من الوقت على انفجار القنبلة |
Combien de temps on a ? | Open Subtitles | ــ كم لدينا من الوقت ؟ |
- Combien de temps on a ? | Open Subtitles | كم لدينا من الوقت ؟ |
- Combien de temps on a? | Open Subtitles | -كم لدينا من الوقت ؟ |
- Combien de temps avons-nous? | Open Subtitles | -كم لدينا من الوقت ؟ -ربما ، 18 دقيقة |
Nous ne savons pas combien de temps il nous reste. | Open Subtitles | نحنلانعلم كم تبقى لدينا من الوقت |
De combien de temps dispose-t-on s'il est en vie? | Open Subtitles | كم لدينا من الوقت اذا كان لازال على قيد الحياه بالخارج ؟ |
Il reste du temps pour le diabète? | Open Subtitles | كم لدينا من الوقت مع مرض السكري هذا؟ ? ساعتان؟ |