ويكيبيديا

    "لدينّا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • On a
        
    • avons
        
    On a un départ de golf très important. Oui. Open Subtitles ـ لدينّا موعد تناول شاي مهم جداً ـ بالطبع، لديكم
    Oui. Et regarde tout ça, chef. On a même un chariot de noisettes. Open Subtitles أنا من عثرت عليه و أنظر إلى جميع هذه أشياء البندق، يا زعيم نحن حتى لدينّا عربّة بندق.
    On a à peine assez de nourriture pour trois jours, sans parler de l'hiver. Open Subtitles بالكاد لدينّا ما يكفي من طعام لثلاثة أيام قادمة. سنظل لوحدنّا في الشتاء.
    Je suis ému, je crois que nous avons beaucoup de potentiel. Open Subtitles أنا مُتحمس للغاية. أظن لدينّا الكثير من المهارات هُنا.
    Mais maintenant, nous avons quelque chose qu'il nous manquait alors - nous avons un suspect en détention comme moyen pour lui de comparaison. Open Subtitles ولا زال عاجز عن وصفه لنا ولكن الآن، لدينا شيء نحتاجه ومن ثم لدينّا مشتبه به بالحجّز وننتظره ليقوم بالتعرف علّيه
    On a des Ching-chongs à casser. Open Subtitles لدينّا العديد من الآسيويين يجبُ علينا قتلهم
    On a des gens ici qui attendent pour se confesser, veuillez m'excuser. Open Subtitles إسمعيّ، لدينّا بعض الأشخاص ينتظرون دورهم للإعتراف. لذا، أنا آسف.
    Le sergent ici ne sera jamais très loin. On a un fiacre dehors. Open Subtitles ,هذا الرقيب، لن يبتعِد قط لدينّا عربة تنتظر خارجًا
    On a des problèmes de comm avec le Spartan O-1 ? Open Subtitles هل لدينّا مُشكلة في الاتصال مع الفريق "سبارتن 0-1"؟
    Donc, On a le professeur... Toi, tu es le millionnaire. Open Subtitles إذاً، أصبح لدينّا بروفيسور وميلونير.
    On a à peine de quoi manger ! Open Subtitles بالكاد لدينّا ما يكفي أطعامنّا
    Ouais, On a le cash, On a les trophées, et On a... les meilleurs juges au monde ! Open Subtitles أجل، لدينّا نقود، لدينّا جوائز، و لدينّا أفضل حُكام في العالم!
    On a un sauna dans la cuisine. Open Subtitles لدينّا حمام بُخاريّ في المطبخ.
    Oui, si jamais On a un passager. Open Subtitles أجل، ربما يكون لدينّا مُسافراً.
    On a plein de choses à se dire. Open Subtitles لدينّا الكثير من الأمور لإنجازها هُنا.
    - On a des grands projets. - Rassurez-vous. Open Subtitles ـ لدينّا الكثير من الخطط الكبيرة.
    Et une cour si On a un chien... Open Subtitles فِناء , إن كان لدينّا كلب
    On a des paparazzi. Open Subtitles لدينّا بعض المصورون. أختبئي.
    Nous en avons deux en detention. Nous continuons de receuillir les preuves. Open Subtitles .لدينّا إثنان في الحجز .لازلنّا نجمع الأدلة
    Nous avons de la chinoise, si vous appréciez. Open Subtitles لدينّا الصينيات إذا كان يعجبَك ذلَك
    Nous avons besoin d'un médecin! Open Subtitles لدينّا حالة طبية بحاجة للمُساعدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد