Je pense que, ce n'est pas le moment ni l'endroit, mais J'ai des nouvelles de ta mère. | Open Subtitles | أهلاً. أعلم بأنّ هذا ليس الوقت أو المكان المناسب لكن لديّ أخبار بشأن أمّك. |
Le corps humain est capable de produire des gaz des heures après la mort. Les gars, désolée du retard. J'ai des nouvelles fantastiques. | Open Subtitles | أن يكون منتفخاً حتى بعد ساعات من الموت أعتذر على تأخري, لديّ أخبار رائعة |
J'ai des nouvelles tragiques. Vous devriez vous asseoir. | Open Subtitles | لديّ أخبار فاجعة، عليك الجلوس. |
- Je sais ce que tu voulais dire. J'ai des nouvelles pour toi. | Open Subtitles | , أعرف ما تقصدينه و لديّ أخبار لكِ |
J'ai été suspendu pour 6 mois. Mais J'ai une nouvelle pour vous tous. Je reste. | Open Subtitles | لديّ أخبار لكم جميعاً، سأبقى، وأتعلمون السبب؟ |
J'ai des nouvelles pour toi. | Open Subtitles | لديّ أخبار لك يا فتى لا يوجد مهرب |
J'ai des nouvelles pour toi. | Open Subtitles | ، لديّ أخبار لك |
Ma Reine, J'ai des nouvelles. | Open Subtitles | يا جلالة الملكة لديّ أخبار |
J'ai des nouvelles étonnantes. | Open Subtitles | لديّ أخبار مُدهشة. |
J'ai des nouvelles. | Open Subtitles | إذن لديّ أخبار.. |
Allez. S'il vous plaît, J'ai des nouvelles de Shrimply Pibbles. | Open Subtitles | رجاءً جميعاً, لديّ أخبار (عن الـ(شريمبلي بيبلس. |
J'ai des nouvelles passionnantes. | Open Subtitles | لديّ أخبار مثيرة |
Les enfants, J'ai des nouvelles excitantes. | Open Subtitles | يا أطفال، لديّ أخبار مثيرة. |
J'ai des nouvelles qui vont te réjouir. | Open Subtitles | لديّ أخبار تسعد القلب |
Mais trêves de soucis, J'ai des nouvelles pour vous. | Open Subtitles | لديّ أخبار مثيرة لك |
Et J'ai des nouvelles. | Open Subtitles | أنا أكل . و لديّ أخبار |
Ok, Jackie, J'ai des nouvelles terribles à propos de Kelso... qui nous feront vraiment beaucoup rire... | Open Subtitles | (جاكي) , لديّ أخبار سيئة عن (كلسو) ستجعلنا جميعًا نضحك بشدّة |
J'ai des nouvelles de Culper. | Open Subtitles | (لديّ أخبار من (كولبر |
C'est super que tu sois sur pied. J'ai une nouvelle d'enfer. | Open Subtitles | حسناً، أنا سعيد لأنك حصلت على بعض الراحة لأن لديّ أخبار رائعة |
J'ai une nouvelle à vous apprendre. Elle n'était pas si attentionnée. | Open Subtitles | لديّ أخبار لكم لم تكن بتلك الحنيه |
Les enfants, J'ai une nouvelle très excitante. Annoncez-leur, M. Tee-Shirt. | Open Subtitles | حسناً أيها الأولاد، لديّ أخبار مثيرة جداً، لِمَ لا تخبرهم يا سيّد "خشبة"؟ |