ويكيبيديا

    "لدي أصدقاء" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • J'ai des amis
        
    • Mes amis
        
    • d'amis
        
    • aucun ami
        
    • des amis en
        
    Écoute, J'ai des amis là-bas et ils ne me diront rien. Open Subtitles انظر لدي أصدقاء هناك وهم لن يخبروني أي شيء
    Novak, J'ai des amis qui cherchent cette statuette, et qui ne sont pas du tout intéressés par les antiquités. Open Subtitles نوفاك، لدي أصدقاء يبحثون عن هذا التمثال المضحك و هم ليسوا مهتمين إطلاقاً بالتحف الأثرية
    J'ai des amis, la bibliothécaire, l'agent de la circulation, vous. Open Subtitles لدي أصدقاء بالفعل أمينة المكتبة وشرطي المرور وأنت
    Voila mon probleme... dehors, J'ai des amis que je devais rejoindre... Open Subtitles هذه مشكلتي. لدي أصدقاء بالخارج، ويجب أن ألحق بهم.
    On dirait que J'ai des amis haut placés que je ne connaissais pas... et je ne suis plus dans l'anonymat. Open Subtitles يبدو أن لدي أصدقاء بمناصب عليا لم أكن حتى أعلم بوجودهم وفجأه لم تعد مجهولاً لي
    Tu te souviens aussi que J'ai des amis qui adorent régler mes problèmes? Open Subtitles هل تذكر أيضا أن لدي أصدقاء يتمتعون بتولي أمر مشاكلي ؟
    J'ai des amis ici, mais ils ne me connaissent pas vraiment. Open Subtitles لدي أصدقاء هنا، ولكنهم لا يعرفونني على حقيقتي.
    Oui, J'ai des amis là-bas. Open Subtitles أجل يا سيّدتي ، لدي أصدقاء يتواجدون هُناك.
    Je sais que c'est terrifiant, mais J'ai des amis qui sont passés par là. Open Subtitles أعلم أن هذا أمر مرعب و لكن لدي أصدقاء مروا بهذه التجربة أيضا
    - Contrairement à toi, J'ai des amis dans le palais. Open Subtitles - وخلافا للكم، وأنا لدي أصدقاء في القصر.
    Je peux prendre un ferry à Trelleborg. J'ai des amis en Allemagne. Open Subtitles يمكنني الإبحار من تريلبورغ لدي أصدقاء في ألمانيا
    Si vous voulez que ces gars soient aidés, J'ai des amis chez les vétérans que vous pourrez aider. Open Subtitles لو أردت التأكد من أن هؤلاء الرجال يأخذون حقهم لدي أصدقاء في هيئة المحاربين القدامى يمكنك التطوع هناك
    Si vous voulez que ces gars soient aidés, J'ai des amis chez les vétérans que vous pourrez aider. Open Subtitles لو أردت التأكد من أن هؤلاء الرجال يأخذون حقهم لدي أصدقاء في هيئة المحاربين القدامى يمكنك التطوع هناك
    Non, J'ai des amis au FSB, et ils vous ont trouvée fascinante. Open Subtitles لا، لدي أصدقاء فيدراليين ويرون أنك رائعة جدًا
    J'ai des amis qui attendent pour aider à tracer l'appel. Open Subtitles لدي أصدقاء بجانبي للمساعدة في تتبع المكالمة
    Je peux aller en Chine. J'ai des amis puissants là-bas. Open Subtitles يمكني الذهاب للصين لدي أصدقاء أقوياء هناك
    Je peux aller en Chine. J'ai des amis puissants là-bas. Une minute. Open Subtitles يمكني الذهاب للصين لدي أصدقاء أقوياء هناك
    J'ai également envoyé votre nom au ministère de la Guerre - J'ai des amis là-bas. Open Subtitles كما أنني أرسلت اسمك إلى مكتب الحرب لدي أصدقاء هناك
    J'ai des amis partout, même dans la Nation du Feu. Je n'ai pas vu de guerre. Combien de temps es-tu resté dans l'iceberg ? Open Subtitles حسناً, إنتظري , لدي أصدقاء في جميع أنحاء العالم حتى في أمة النار ولم أسمع عن أي حروب.
    Mes amis voulaient toujours trainer chez nous. Open Subtitles لدي أصدقاء الذين اعتادوا دائما ألتسكع عند منزلنا
    Quand j'ai perdu mon père, je n'avais pas d'amis pour m'aider durant cette période. Open Subtitles ،عندما فقدت والدي لم يكن لدي أصدقاء حتى يساعدونني في محنتي
    Je préférerais n'avoir aucun ami que trop d'amis. Open Subtitles حسناً، أفضل بألا يكون لدي أصدقاء على أن يكون لدي الكثير منهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد