ويكيبيديا

    "لدّي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • J'ai un
        
    • J'ai une
        
    • j'avais
        
    • mes
        
    • en ai
        
    • J'ai le
        
    • J'ai des
        
    Maintenant laissez-moi. J'ai un mal de tête. Je dois m'allonger. Open Subtitles أتركنني الآن رجاءً لدّي صداع ويجب أن أستلقي
    D'accord. J'ai un truc trop cool à vous montrer les gars. Open Subtitles حسناً يارفاق ، لدّي شيء رائع فعلاً لأريكما إياه
    J'ai une gamine que je ne vois jamais sauf sur un carton de lait. Open Subtitles لدّي صبي لا يمكنني إيجاده، عدا ما تركه ورائه
    J'ai une équipe d'enfoirés qui bosse pour moi, et notre trafic est sérieux. Open Subtitles لدّي فريق من الأوباش والذين يعملون لدّي، ونحن ننقل كميات كبيرة من المخدرات.
    Tout ce que je sais, c'est que l'année derniere j'avais une gentille et douce fille et maintenant elle a jeté tout ça à la poubelle Open Subtitles كل ما أعرفه هو أنه في العام الماضي كان لدّي فتاة صغيرة حلوة وحبوّبة. والآن تقومُ برمي دَرَجاتها في المرحاض.
    Commençons par un de mes groupes favoris sur Terre. Open Subtitles لنبدأ بمجموعة المغنيين، أنه الشيء المفضل لدّي في الأرض.
    C'est ce que j'ai fait. Mais comme j'avais encore le temps, j'en ai fait 100 de plus. Open Subtitles قمت بذلك، عندها رأيت أنّه لا يزال لدّي الوقت
    - J'ai le service client. - Ça devrait aller. Open Subtitles ـ لدّي خط إتصال مساعد العملاء ـ يبدو هذا مناسبًا
    J'ai des images dans mon portable qui risquent de faire jaser. Open Subtitles لأنه لدّي بعض الصور على هاتفي ستثير تساؤلات كبيرة
    Vous pêchez ? J'ai un lac plein de poissons-chats. Open Subtitles لدّي بركة مساحتها فدانين التي يملئها سمك السلور والباس.
    Mais si je devais le faire à nouveau, je le ferais. J'ai un devoir envers mon peuple. Open Subtitles لكن إذا توجب علي فعلها مُجددًا، لفعلتها، لدّي واجب تجاه شعبي.
    Lâches-moi un peu. J'ai un boulot compliqué et éprouvant. Open Subtitles الآن عليكِ أنْ تـهدئي , لدّي عـمل , يتـطلّب الحـزم والقوة ليمضي
    J'ai un coupe-circuit et je sais comment l'utiliser. Open Subtitles لدّي قاطع للكهرباء، وأعلم كيفية آستخدامه.
    J'adorerais t'écouter mais J'ai une clinique à diriger. Open Subtitles أحّب أن أسمع إليك , لكن لدّي . أعمالي لأنمو
    J'ai une chemise à carreaux dans le coin nord-ouest. Open Subtitles لدّي قميص منقوش في الزاويةِ الشمالية الغربية
    C'est bon. J'ai une affaire à gérer... Open Subtitles لدّي عمل أديره إذا أرضينا رجال الشرطة،
    j'avais la check-list en main. Open Subtitles وأعرف، لأن لدّي دليل المرجعي السريع في متناول يدي.
    Si j'avais un autre choix... Ça devrait juste être pour quelques jours. Open Subtitles .في الواقع، ليس لدّي طريقة أخرى .ربّما سنبقى هنا بضعة أيام فقط
    Il me disait que j'avais déjà ma propre famille, Open Subtitles كان يقول لي أن لدّي عائلتي الخاصة بالفعل
    Mon chéri, mes nouveaux amis rêvent de te connaître. Open Subtitles عزيزي، لدّي الكثير من الأصدقاء الجدد متلهفين لمقابلتك.
    Ai-je mon mot à dire pendant que vous fouillez mes armoires ? Open Subtitles ألم يكن لدّي رأي في ذلك بينما بحثتن في خزانتي؟
    Si c'est de l'argent que tu veux, je n'en ai pas. Open Subtitles إذا كان ما تريدينه هو المال ، فهو ليس لدّي
    J'ai le nom de tout ceux qui étaient présent au "Truth". Open Subtitles لدّي أسماء كل الذين كانوا حاضرين في ملهى "الحقيقة".
    Désolé... J'ai des amis qui sont sur le terrain. Open Subtitles آسف، أنا فقط لدّي أصدقاء الذين يعملون هناك الآن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد