ويكيبيديا

    "لذا أجل" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • donc oui
        
    • alors oui
        
    • donc ouais
        
    Donc, oui, ça m'énervait qu'elle affirme n'avoir rien reçu de l'exposition publique et elle a eu le châtiment qu'elle méritait. Open Subtitles لذا أجل امتعضت من عدم فضحها على العلن و منحها القصاص المستحق
    - Non. Personne à part moi ne sait qu'elle est morte. Et je ne peux le dire à personne donc oui. Open Subtitles لا أحد يعلم بموتها سواي، ولا يمكنني إخبار أيّ أحد، لذا أجل.
    donc oui, je suis la mère de quelqu'un et tu peux en profiter un instant parce que franchement, tu es lamentable. Open Subtitles لذا أجل, أنا أم شخص ما و يمكنكي الإستفادة من واحدة الأن لأنه, بصراحة, أنتي فوضة
    alors oui, je dois absolument réussir ce film. J'en ai besoin. Open Subtitles لذا أجل , أنا متلهف للغاية لإنجاح هذا الفلم
    Votre patron a dit quelque chose qui m'a rappelé un mauvais souvenir, alors oui, je ne suis pas contente. Open Subtitles رئيسك قال لي شيئاً ذكرني بأشياء سيئة .حدثت لي, لذا أجل, أنا لست سعيدة
    3 conduites en état d'ivresse, et pas de prison, donc ouais. Open Subtitles حصـل على ثلاث مخالفات سيـاقة وهو مخمور ومع ذلك هو ليس في السجن لذا أجل
    Donc, oui, je dirais que d'attendre que ses parents arrivent se trouve exactement sur la liste des choses à ne pas faire. Open Subtitles بدلاً من أنهم يقضون عشرة سنين فى سجن الولاية. لذا, أجل, سأقول الانتظار من أجل والديها
    Oui, mais il devrait aller à Selby House dans un jour ou deux, donc oui. Open Subtitles أجل, و لكنه سيستطيع أن ينتقل إلى المصحة في يوم أو يومين, لذا أجل
    Donc, oui, c'est une grande maison, mais nous ne sommes pas si différentes. Open Subtitles لذا,أجل,إنه منزل كبير لكننا لسنا بهذا الاختلاف
    Ben, dans ce cas, ça serait nécessaire, donc oui. Open Subtitles حسناً , في هذه الحالة سيكون الأمر ضروري لذا , أجل سأفعل
    Il est marié, moi pas, donc, oui, je suis peut-être un peu amer. Open Subtitles حسناً، هو متزوج ولستُ كذلك، لذا أجل ربّما مستاء بعض الشيء
    Donc, oui, crétin, 30 $ de pertes quotidiennes, c'est du vol. Open Subtitles لذا أجل أيها الغبي! حين تسبب لنا خسائر تقدر بـ30$ في اليوم فهذه سرقة.
    C'est ça ou chanter avec ma famille, donc, oui. Open Subtitles إما أن أذهب معك أو مع عائلتى, لذا أجل
    donc oui Gigi, pour une fois dans ma vie, j'ai fait le voyou et j'ai pris un petit quelque chose pour moi. Open Subtitles لذا أجل يا " جيجي " ، لمرة واحدة في حياتي تصرفت بأنانية وأخذت شيئاً قليلاً لنفسي
    Alors, oui, peut-être que j'aurais dû dire la vérité, mais avec tout ce qui se passe, je ne voulais pas te causer plus de douleur. Open Subtitles لذا أجل ربما كان يجب أن أخبرك الحقيقة لكن مع كل ما يحدث ، لم أكن أريد
    Non, c'est un bon moment qui allait devenir un moment génial, alors oui, c'est le mauvais moment. Open Subtitles لا ، إنّه وقت مناسب وعلى وشك أن يصبح وقت مثالي لذا أجل ، إنّه وقت غير مناسب
    Eh bien, vous avez prouvé que notre famille n'avait aucune raison d'avoir honte, alors oui Open Subtitles حسناً ، أنت أثبتّ أن عائلتنا ليس لديها شيء لتكون خجولة به ، لذا أجل
    alors oui, peut-être que la noyade lorsqu'il avait 9 ans est ce qui l'a poussé hors des rails, mais ce mec était monté définitivement dans le train fou. Open Subtitles لذا أجل ، ربما الغرق في سن التاسعة ما أخرجه عن المسار ، لكن بالتأكيد الرجل كان مستقل لقطار الجنون
    Alors, oui, je suis venue entendre tes excuses. Open Subtitles فإنّه يعني العائلة، لذا أجل لقد جئتٌ اليومَ لأسمع إعتذاركَ
    Alors, oui... ils se sont rendus, on les a désarmés et alignés. Open Subtitles لذا , أجل استسلمالحرس,أخذناأسلحتهم, وجعلناهم يصطفون
    donc ouais, j'étais énervée. Open Subtitles لذا .. أجل . كنتُ غاضبة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد