ويكيبيديا

    "لذا أريد" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Donc je veux
        
    • alors je veux
        
    • donc j'ai besoin
        
    • donc je voudrais
        
    • Alors j'ai besoin
        
    Personne ne fait jamais son profil, Donc je veux le faire. Open Subtitles لا أحد يقوم بمظهره الجانبي, لذا أريد فعل هذا
    Mais je ne vois pas comment vous avez réussi à surmonter ces dernières semaines, Donc je veux vous offrir une pause. Open Subtitles و لكني لا أفهم سبب انحرافك في الأسابيع القليلة الماضية، لذا أريد أن أعرض عليك بعض الوقت كأجازة
    Je sais qu'il y a toujours des tentatives de diffamation d'un juge potentiel, alors je veux savoir où je suis vulnérable. Open Subtitles أعلم أنه دائمًا تكون هناك محاولات لتلطيخ سمعة أي مرشح للقضاء لذا أريد أن أعرف مواطن ضعفي
    le chef de cabinet du Gouverneur Jameson vit dans ce quartier et il me prendre déjà la tête à ce sujet, alors je veux que cette affaire se classe rapidement. Open Subtitles رئيس الأركان يقطن في هذا الحي وقد ضايقني بالفعل على هذا لذا أريد إغلاق هذه القضية بسرعة
    Je vais te faire un ultrason, donc j'ai besoin que tu remontes ton tee-shirt. Open Subtitles سوف أقوم بفحص صوتي لك لذا أريد منك رفع قميصك
    Nous essayons de vous contacter donc je voudrais que vous me rappeliez, d'accord, dès que possible. Open Subtitles و نحن نحاول الإتصال بك لذا أريد منك أن تحادثينى حينما يمكنك ذلك
    Alors j'ai besoin d'un signe de bonne foi. Open Subtitles ليس تصرّفاً يوحي بالثقة لذا أريد علامة على النيّة الحسنة
    Il est une version multiplateforme. Donc, je veux un rapport complet. Open Subtitles هذا إصدار متعدد، لذا أريد تقريراً مفصلاً.
    Donc, je veux que tu me dises tout ce que tu sais sur ça. Open Subtitles لذا أريد منك إخباري كلّ شيء تعرفه عن هذا
    Donc je veux tout savoir de ce qui se passe en haut. Open Subtitles لذا أريد أن أعرف كل شيء عن ما يحدث أعلاه.
    Donc je veux quelqu'un, en qui je peux avoir confiance, qui aille jusqu'à la colonie, et mette fin à ces disputes. Open Subtitles لذا أريد شخص ما، شخص أثق به لكي يذهب إلى المستوطنة بصحبة قوة كبيرة ويقوم بإنهاء تلك النزاعات
    Donc je veux savoir ce que tu sais sinon je vais aux affaires internes. Tu veux ta retraite ? Open Subtitles لذا أريد أن أعرف ما تعرفه وإلا لجأت إلى قسم الشؤون الداخلية
    Donc je veux être consulté. Est-ce clair, Latura ? Open Subtitles لذا أريد أن يتم إشراكي في أي قرارات هل كلامي واضح يا سيد لاتورا ؟
    alors je veux lui envoyer, ou tu peux lui emmener. Open Subtitles لذا أريد ارساله لها هل يمكنك أخذه اليها ؟
    Alors, je veux comprendre pourquoi j'aurais à... à me débarrasser de l'avenir de notre franchise et passer tout mon temps à apprendre à une recrue... je sais pas, tout! Open Subtitles لذا أريد أن أعرف لم علي التخلي عن مستقبلهم و أجلس و أحاول أن أعلم فتى مبتدأ أنا أحدث عن كل شيء
    Mais ma maison n'est pas un sanctuaire pour les fugitifs, alors je veux que vous dégagiez. Open Subtitles لكن منزلي ليس مأوى للهاربون لذا أريد منكم الرحيل
    Tu as dit qu'elle avait touché ton âme, alors je veux m'assurer qu'elle a les mains propres. Open Subtitles قلت أنها لمستّ روحك لذا أريد التأكد من أن أيديها نظيفة
    Je vais te dire, Tom, je veux retrouver ma vie, alors je veux en finir vite. Open Subtitles أريد استرجاع حياتي ثانية لذا أريد هذا و بسرعة
    C'est la dernière chose que nous avons besoin dans cette campagne, donc j'ai besoin que tu fasse le lit de Jerry tous les matins. Open Subtitles سيؤذي ذلك الحملة لذا أريد منك ترتيب فراش جيري كل صباح
    Eh bien, euh, elle est témoin dans une enquête pour homicide, donc j'ai besoin de connaître son numéro de chambre Open Subtitles حسناً إنها شاهدة في تحقيق جريمة لذا أريد معرفة رقمها
    donc j'ai besoin de savoir ce qu'il faut faire Puis-je aller à son appartement? Open Subtitles لذا أريد أن أعرف ماذا أفعل أأستطيع الذهاب إلى شقته؟
    Je me sens mal au sujet du spot commercial, donc je voudrais me rattraper. Open Subtitles أشعر بالسوء حيال إعلان الساحر، لذا أريد أن أعوّضك.
    Alors j'ai besoin de savoir que ça a marché. Open Subtitles لذا أريد أن أعلم أنّ قتله أجدى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد