Donc avant de rentrer chez toi, je veux que tu la mettes avec elle." | Open Subtitles | لذا قبل أن تعود لمنزلك أريدك أن تدبر موعدا له معها |
Donc avant que je ne le fasse, j'aimerai que vous le lisiez les garçon. | Open Subtitles | لذا قبل ان أقابل الناشر اود منكم ايها الأولاد ان تقرؤه |
Donc avant que Mlle Pope fasse cette annonce, vous n'en aviez aucune idée. | Open Subtitles | لذا قبل أن تقوم السيدة بوب بإدلاء ذلك التصريح لم تكن لديك أي فكرة |
Alors, avant Katy, il y avait Jenna. Elle était absolument superbe. | Open Subtitles | لذا قبل كيتي, كانت هناك جينا كانت فتاة مذهلة |
Alors, avant qu'un régent puisse être officiellement désigné, ils ont planifié votre assassinat. | Open Subtitles | لذا قبل أن يتم تعين وصي بشكل رسمي قرروا أغتيالكِ. |
Juste avant l'opération, j'ai demandé à mes parents si je pouvais m'acheter un costume vraiment sympa. | Open Subtitles | لذا قبل الجراحة طلبت من والديّ شراء حلّة رائعة جداً |
Donc avant que vous ne refusiez un emploi que seuls 47 personnes ont eu dans l'histoire de cette nation, j'ai besoin de savoir pourquoi vous aviez dit oui au début. | Open Subtitles | لذا قبل أن تديري ظهرك لوظيفة قد حظي بها 47 شخصاً فقط في تاريخ هذه الأمة، أحتاج أن اسمع سبب موافقتك في البداية |
Donc avant d'appeler la police et d'être interrogés séparément, est-ce qu'on peut prendre cinq minutes pour voir si l'on peut trouver Rosenthal nous-mêmes ? | Open Subtitles | لذا قبل أن نتصل بهم ويتم فصلنا وإستجوابنا هل يُمكننا فقط إستغراق خمسة دقائق والتحدث عن |
Donc avant de commencer, vous allez me convaincre pourquoi je devrais aller chez vous. | Open Subtitles | لذا قبل أن نبدأ بأي عمل، عليك أن تقنعني لم عليّ ان اختارك من الأصل |
Narcisse savait que sa volonté faiblissait, Donc avant que Voland ne puisse confesser à votre roi ou à l'Eglise... | Open Subtitles | نارسيس علم أن عزيمته بدأت تضعف لذا قبل ما يعترف فولاند للملك أو الكنيسة |
Donc avant de te la jouer jiminy cricket avec tout le monde, | Open Subtitles | لذا قبل أن تتصرفين مثل جيميني كريكيت مع الجميع |
Donc... avant que j'aille en chirurgie demain, j'ai besoin que tu fasses quelque chose. | Open Subtitles | لذا قبل ان اقوم بالعمليه غدا اريد منكي ان تفعلي شيئا ما |
Donc avant tout jugement hâtif, au moins jetez un oeil à son CV. | Open Subtitles | لذا قبل أن تتسرعي في الحكم، على الأقل ألقي نظرة على سيرته الذاتية. |
Donc avant que ça n'aille trop loin, pose-toi la question. | Open Subtitles | لذا قبل أن يذهب الموضوع لحد بعيد يُستحسن أن تسألى نفسكِ سؤالاً: |
Alors, Avant de m'expédier ad patres, réponds à ma question. | Open Subtitles | لذا قبل أن تطلق أحكامك علي أريدك أن تجيب على سؤال واحد |
Alors avant que tu es l'idée d'être sincère avec lui, pense à ce que ça pourrait lui faire si il découvrait pour nous... | Open Subtitles | لذا قبل أن تروادك أي فكرة عن مصارحته لذا فكر بعواقب هذا عليه إن أكتشف أننا |
Écoute, je ne te demande pas de me protéger, Alors avant de faire quoique ce soit, tu dois lui parler. | Open Subtitles | أسمعي , أنا لا اطلب منكِ حمايتي لذا , قبل أن تٌقدمي علي أي فعل عليكِ أن تتحدثي إليها |
Alors, avant d'imaginer le pire, pourquoi tu ne lui donnerais pas une chance de s'expliquer ? | Open Subtitles | لذا قبل أن تتصوري الأسوء لم لا تعطينه فرصة ليفسر لك؟ |
Alors, avant d'annoncer une attaque à la bombe, j'aimerais un peu plus de preuves. | Open Subtitles | لذا قبل ان نعلن عن صناعة قنبلة مخيفة انا اريد اثبات اكثر قليلاً |
Juste avant l'impact, la cabine pesait 653 kg. | Open Subtitles | لذا قبل الاصطدام، كان وزن عربة المصعد 1140 رطلاً، |