Donc, j'ai ressorti les documents sur les investisseurs, et découvert qu'ils me ramenaient tous à une société écran anonyme. | Open Subtitles | لذا قمت بسحب أوراق الخاصة بالمستثمرين، واكتشفت أنهم جميعاً يقودون إلى شركة واحدة مزيفة مجهولة |
Donc j'ai fait une recherche avec son numéro de sécurité sociale. J'ai cherché sur Internet des histoires de propriété. | Open Subtitles | لذا قمت ببحث عن العامة وبحث بمطابقة للضمان الاجتماعي، وبحثت في شبكة المعلومات لتواريخ ملكية.. |
Ça avait l'air coincé dedans, alors j'ai fait un test. | Open Subtitles | بدا وكأنه إنسدّ من الداخل لذا قمت بإختبار |
Je sais que j'aurais dû appeler, mais je voulais te faire la surprise, et ma clé ne fonctionnait pas, alors j'ai déclenché ton alarme, et j'ai peut-être cassé ta porte. | Open Subtitles | ومفتاحي لم يعمل، لذا قمت بتشغيل منبهك وربما قمت بكسر بابك |
Votre calendrier annonçait la réunion, J'ai donc pris la liberté de préparer mes diapos. | Open Subtitles | دفتر مواعيدك مذكور فيه ذلك الإجتماع لذا قمت بإعداد عرضي الخاص |
C'est devenu ridicule avec le temps, alors je l'ai acheté. | Open Subtitles | الوضع بدا سخيفًا بعد فترة، لذا قمت بشرائه |
Je sais qu'elle protège son intimité, Donc je l'ai suivie à une distance raisonnable. | Open Subtitles | اعلم بأنّها تقوم بحماية خصوصيّاتها لذا قمت بملاحقتها من على بُعد جيّد |
Je devais être sur cette plage, alors je me suis habillé pour, j'ai embarqué. | Open Subtitles | لقد قال الزمن بأنه علي أن أكون على ذلك الشاطئ لذا قمت بارتداء ملابسي من أجل المناسبة احترقت بالكاد على ذلك القارب |
Donc j'ai cherché toutes les célébrités que je connaissais, elles ont toutes fait des sex tape. | Open Subtitles | لذا قمت ببحت عن جميع الأشخاص المشهورين الذين أعرفهم، وجميعم يملكون شريط جنسي. |
Je gère ce club de base-ball et j'ai remarqué que les choses se sont aggravées depuis un moment, Donc j'ai fait quelques recherches. | Open Subtitles | أنا من تدير شؤون هذا الفريق و لاحظت تَسنَمُّ الوضع منذ مدة لذا قمت ببعض الأبحاث. |
Donc j'ai téléchargé tout son travail des serveurs du labo, pour essayer de comprendre ce qu'elle faisait. | Open Subtitles | لذا قمت بتحميل جميع اعمالها من سيرفرات المختبر لمحاولة معرفة ما كانت تفعله |
Je ne pensais que ça ferait quelque chose, mais j'étais désespéré, Donc j'ai prié. | Open Subtitles | لم أكن أظن بأن شيئا سيحصل، لكني كنت يائسا. لذا قمت بالصلاة. |
L'huile pour bébé est fluo à basse fréquence, Donc j'ai réglé les ultra-violets à 525 nanomètres. | Open Subtitles | زيت الطفال يتفلور في ترددات أقل من المستحضرات البيولوجية لذا قمت بوضع جهاز الأستشعار على درجة 525 نانوميتر |
Ils voulaient... Ils avaient besoin d'un meneur. Alors, j'ai joué le jeu. | Open Subtitles | أرادوا واحتاجوا شخصًا ليتّبعوه لذا قمت بهذا الدور. |
alors j'ai vérifié les dossiers médicaux des résidents. | Open Subtitles | لذا, قمت بتفقد جميع السجلات الطبية للنزلاء |
alors j'ai demandé aux agents ce qu'ils voulaient. | Open Subtitles | لذا قمت بسؤال ذاليك العميلين عما يفعلان هنا |
Je sais que tu avais dit qu'on devait attendre pour parler, ce qui était malin parce qu'on a eu beaucoup de choses sur les bras, alors j'ai fait le... | Open Subtitles | اعلم انكي قلت يجب علينا الانتظار حتى نتكلم لاحقًا وكان ذلك ذكي لان كان لدينا الكثير لفلعه اليوم لذا قمت بالفحص المبدئي |
J'ai donc sélectionné une de vos préférées. | Open Subtitles | لذا قمت باختيار تسجيل بدا على أنه واحد من المفضلين لديك |
J'ai donc codé un programme de défragmentation qui isolera les chats audio dans le jeu entre Spencer et VIPER75. | Open Subtitles | بالضبط .. لذا قمت ُ بكتابة برنامج ديفراغ الذي سيقوم بعزل أي دردشة صوتية بين سبنسر و فيبر 75 |
Il m'a juste dit de le retrouver près de cette allée à 23h30, alors je l'ai fait. | Open Subtitles | أخبرني فقط أن أقابله قرب ذلك الزقاق عند 11: 30، لذا قمت بذلك |
Je ne voulais pas que le scotch se détache, Donc je l'ai emballé dans la terre. | Open Subtitles | لم أرد أن يهتريء الشريط لذا قمت بدفنه بالأوساخ |
alors je me suis enchaînée à un bulldozer et j'ai brûlé les plans de l'usine. | Open Subtitles | لذا قمت بربط نفسى فى بلدوزر وأحرقت مخططات المصنع |
Donc vous avez fait la potion qui l'a faite s'endormir ? | Open Subtitles | لذا قمت بعمل الجرعة لها التي وضعتها في النوم؟ |
Donc tu as déjà été réservé et contrôlé par le FBI? | Open Subtitles | لذا قمت بحجزها ومعالجتها من قبل مكتب التحقيقات الفدرالي؟ |