ويكيبيديا

    "لذلك أعتقد" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Donc je pense
        
    • je pense donc
        
    • Donc je suppose
        
    • je pense par conséquent
        
    • Alors je pense
        
    J'ai pris la faute pour toi et tes amies Donc je pense mériter un peu de confiance. Open Subtitles أخذت اللوم لك ولي أصدقائك لذلك أعتقد أنني أستحق قليلاَ من الثقة
    Il se trouve que j'ai négocié la paix entre Kanye et Taylor Swift, Donc je pense que négocier la paix entre nos deux mondes sera un jeu d'enfants. Open Subtitles الامر هو، أنني قد توسطت للسلام "بين "كاني"، و"تايلور سويفت لذلك أعتقد أن التوسط في السلام بين عالمين يجب أن يكون سهلاً
    Donc je pense que le gars manquant est mon gars. Open Subtitles حسناً، لذلك أعتقد أن الرجل المفقود هو رجلي إنه مطلق النار
    je pense donc que nous devons examiner notre situation actuelle dans une perspective plus large. UN لذلك أعتقد أن علينا أن ننظر إلى حالتنا الراهنة من منظور أوسع.
    je pense donc que cette discussion était valable et que les préoccupations et les prises de position exprimées par les membres du Comité étaient tout à fait appropriées. UN لذلك أعتقد أن هذه المناقشة كانت صحيحة، وان الاهتمامات والبيانات التي أعرب عنها أعضاء اللجنة وجيهة.
    Donc je suppose que t'as un autre journaliste à scandales... Open Subtitles ... لذلك أعتقد أن عليكِ كتابة مقالِ جديد
    Je pense, par conséquent, que la mise en œuvre de la Déclaration du Millénaire et la réforme globale de l'Organisation doivent aller de pair. UN لذلك أعتقد أن تنفيذ إعلان الألفية وإجراء إصلاح شامل للمنظمة يجب أن يسيرا جنبا إلى جنب.
    Alors je pense en savoir un peu sur la relation mère-enfant. Open Subtitles اه، لذلك أعتقد أن أعرف قليلا حول، أه، علاقة الأم والطفل.
    Donc je pense qu'elle veut que tu sois comme tu as envie d'être. Open Subtitles لذلك أعتقد أنها تُريدك أن تشعُر بشعُورك الفعلي مهما كان، حسنًا؟
    Je ne connais aucune sableuse qui peut faire une coupe si précise, Donc je pense qu'un méta-humain a pu faire ça. Open Subtitles أنا لا أعرف المنظف في السوق التي يمكن أن تجعل خفض أن الدقيق، لذلك أعتقد أن من الانسان ميتا قد فعلت ذلك.
    Donc je pense qu'il y a un changement maintenant car vous ne pouvez pas refuser d'admettre que l'industrie de la mode éphémère a un impact énorme dans les pays en voie de développement. Open Subtitles لذلك أعتقد أن هناك الآن تغيير لأنه لا يمكن إنكار صناعة الموضة سريع
    Il a dit qu'il voulait me rencontrer entre 3h et 3h15, Donc je pense que c'est vraiment sérieux. Open Subtitles قال أنه يريد مقابلتي بين الساعة الثالثة و الثالثة و الربع لذلك أعتقد أنه جاد للغاية
    Il était très en colère contre moi, Donc je pense que c'est très juste au vue des circonstances. Open Subtitles لقد كان غاضبًا منّي كثيرًا، لذلك أعتقد أنّ هذا عادل نظرًا للظروف الحادثة.
    Ensuite, la Crète est dans l'Europe, Donc je pense que les comportements policiers dépassent la sodomie et le suicide forcé. Open Subtitles ثانياً, جزيرة كريت في الاتحاد الاوروبي, لذلك أعتقد ان النظام البوليسي الموحد لا يشمل الاغتصاب و الانتحار القسري
    je pense donc que le premier amendement proposé par la délégation du Royaume-Uni est identique à la proposition argentine. UN لذلك أعتقد أن التعديل المقترح المقدم من المملكة المتحدة مشابه لمقترح الأرجنتين.
    Il s'agissait d'une décision unanime; je pense donc que la question a déjà été réglée. UN وكان القرار باﻹجماع، لذلك أعتقد أن هذه المشكلة قد حلت بالفعل.
    je pense donc que des consultations s'imposent pour nous permettre de nous faire une meilleure idée de ces questions de procédure et des dispositions à prendre. UN لذلك أعتقد بأن من المناسب إجراء مزيد من التشاور بحيث يكون بعض من هذه المسائل اﻹجرائية وإجراءات أخرى في شكل أوضح فيما بيننا.
    je pense donc qu'il est possible d'harmoniser les deux textes avec la version que nous avons examinée hier, en précisant si c'est le Groupe qui a noté l'opinion du Président ou s'il s'agit de l'opinion du Président. UN لذلك أعتقد أنه قد يكون من الممكن التوفيق بين النصين والصيغة التي نوقشت أمس، مع توضيح ما إذا كان الفريق يشير إلى رأي الرئيس أم أن هذا هو رأي الرئيس.
    C'est Pâques, Donc je suppose qu'on va décapiter l'agneau du sacrifice avant le dîner, vrai ? Open Subtitles حسناً، أنه عيد إيستر لذلك أعتقد أنه سيكون هناك وليمة أضحية قبل العشاء، أليس كذلك ؟
    Il a été retrouvé déshabillé et portant des sous-vêtements féminins Donc je suppose qu'ils ne lui appartiennent pas. Open Subtitles لقد وُجد عاري ويلبس الملابس الداخلية لنساء لذلك أعتقد لم يكن فعله
    je pense par conséquent que nous devons inscrire la date de la séance au paragraphe 5 pour préserver l'ordre chronologique. UN لذلك أعتقد أنه ينبغي لنا أن نضع تاريخ الجلسة في الفقرة 5 للمحافظة على التسلسل الزمني.
    C'est juste que j'aime pas les noirs. Alors je pense qu'il est raciste. Open Subtitles أنا فقط لا أحبّ الناس السّود لذلك أعتقد أنّك شخص عُنصُري

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد