ويكيبيديا

    "لذلك الرجل" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • cet homme
        
    • ce gars
        
    • ce mec
        
    • à ce type
        
    Il y a toujours un homme qui dégaine plus vite que vous, et plus tu joues du revolver plus tôt tu rencontres cet homme. Open Subtitles دائما يكون هناك من يستخدم السلاح أسرع منك و كلما أكثرت من أستخدام سلاحك يقترب موعد مقابلتك لذلك الرجل
    Sous aucunes conditions cet homme n'est autorisé à entrer. Open Subtitles تحت أى ظروف لا تسمحوا لذلك الرجل بدخول المبنى
    Et, crois-moi, tu ne veux rendre aucune faveur à cet homme. Open Subtitles وثق بي أنت لا تود فعل أي صنيع لذلك الرجل
    Qu'est-il arrivé à ce gars qui connaissait ta tante ? Open Subtitles ماذا حدث لذلك الرجل الذي كان يعرف خالتك؟
    Je vais donner un coup de fil à ce gars. Open Subtitles تكلم عن ذلك, سأقوم بأجراء مكالمة لذلك الرجل
    Bine, qu'est ce qu'il est arrivé à ce mec des narcotics? Open Subtitles حسناً ماذا حدث لذلك الرجل من قسم مُكافحة المُخدّرات؟
    Elle est mariée à ce type qui a 20 ans de moins qu'elle. Open Subtitles صحيح , صحيح ومتزوجه لذلك الرجل الذي يصغرها بـ20 سنه ؟
    Si je ne fais rien, on me brûlera en tant que sorcière, ou je devrais céder mon corps et mon âme à cet homme horrible. Open Subtitles إذا لم أفعل شيئا، لا بد لي من حرق كما ساحرة أو التنازل عن جسدي وروحي لذلك الرجل الرهيبة.
    Je me suis mis dans un gros tas de merde, en travaillant pour cet homme. Open Subtitles , ادخلت نفسي في كومة كبيرة من القذارة بالعمل لذلك الرجل
    Pourquoi je n'aurais pas quelque chose à montrer après avoir subi des années le mensonge de cet homme ? Open Subtitles ولِمَ لا يجب أن أعرض شيئاً لإعطائي سنوات من حياتي لذلك الرجل الكاذب؟
    Je dois aller aux funérailles de cet homme décédé après l'incendie de son camping-car. Open Subtitles علي أن أخرج للصلاة لذلك الرجل الوحيد الذي مات بعد احتراق منزله المتحرك لم يكن له أصدقاء أو أقارب
    Ce n'est pas que ton fils que désire cet homme, je crois. Open Subtitles ليس فقط إبنكِ الذي يتوق لذلك الرجل أعتقد ذلك
    Dis moi maintenant : que pourrais-tu avoir à dire à cet homme ? Open Subtitles اخبريني الان ماذا يمكن لتقوليه لذلك الرجل
    Je suis tellement heureuse que nous ayons fait nos excuses a cet homme. Open Subtitles أنا فقط سعيدة للغاية لأننا قمنا بأنفسنا بالإعتذار لذلك الرجل
    Patton avait le journal de cet homme sur lui quand il est mort. Open Subtitles باتون كان لدية المذكرات الحقيقية لذلك الرجل حينما مات
    Je n'appartienne pas vraiment à cette famille, à cet homme. Open Subtitles ذلك لم أكن تنتمي فعلا إلى تلك العائلة، لذلك الرجل.
    ce gars se fait payer, n'est-ce pas ? Open Subtitles يتم دفع الأموال لذلك الرجل ، أليس كذلك ؟
    Je ne sais pas ce qui est arrivé à ce gars, mais il déteste vraiment l'université. Open Subtitles لا أعلم ماذا يحدث لذلك الرجل لكنه حقًا يكره الكُلية
    Mais une fois que c'est fait, ce gars fait d'une pierre deux coups. Open Subtitles لكن ما ان يفعل فتلك محطة بلا توقف لذلك الرجل
    Désolé, on a vendu la dernière à ce mec. Open Subtitles نعم , متأسفين لقد بعنا آخر ديك حبش لذلك الرجل
    J'ai rempli la demande et donné 200$ à ce mec. Open Subtitles أعطيت الاستمارة ومائتي دولار نقدا لذلك الرجل
    On va vendre, à ce type, le meilleur cheval ayant jamais existé. Open Subtitles سنقوم ببيع أعظم حصان لم يعش أبدا لذلك الرجل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد