ويكيبيديا

    "لرئيس الاتحاد الأفريقي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • du Président de l'Union africaine
        
    L'année dernière nous avons renoncé à notre droit de parole en faveur du Président de l'Union africaine dans l'espoir qu'il s'exprimerait au nom de l'Union tout entière. UN لقد تنازلنا في العام الماضي عن كلمتنا لرئيس الاتحاد الأفريقي على أمل أن يتكلم رئيس الاتحاد باسم الاتحاد.
    Ont participé aux travaux le Secrétaire général, des ministres des pays de la région, les représentants du Président de l'Union africaine et du Président de la Commission de l'Union africaine, et les Représentants spéciaux du Secrétaire général et de l'Union africaine pour la région des Grands Lacs. UN وشارك في الاجتماع الأمين العام، ووزراء من بلدان المنطقة، وممثلون لرئيس الاتحاد الأفريقي ورئيس لجنة الاتحاد الأفريقي والممثلان الخاصان للأمين العام والاتحاد الأفريقي لمنطقة البحيرات الكبرى.
    Il a été également informé de la situation sur le front militaire par le commandant de la force de l'AMISOM et le Représentant spécial adjoint du Président de l'Union africaine. UN كما حصل على معلومات من قائد قوات بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال ونائب الممثل الخاص لرئيس الاتحاد الأفريقي عن الجبهة العسكرية.
    Après avoir demandé des précisions, il a appris qu'il était prévu que le bureau d'appui de l'AMISOM établirait et entretiendrait des relations étroites avec le Représentant spécial du Président de l'Union africaine pour la Somalie et le commandant de la force de l'AMISOM. UN وقد أُبلغت اللجنة، بناء على استفسارها، بأن المقصود أن يقيم مكتب دعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال علاقة وثيقة مع كل من الممثل الخاص لرئيس الاتحاد الأفريقي المعني بالصومال وقائد قوة البعثة وأن يحافظ على تلك العلاقة.
    À Khartoum, mon Représentant spécial et le Représentant spécial du Président de l'Union africaine au Soudan travaillent ensemble vers un objectif unique : appuyer les efforts en faveur d'un règlement politique du conflit au Darfour et assurer son intégration dans le processus régi par l'Accord de paix global. UN وفي الخرطوم يتعاون ممثلي الخاص والممثل الخاص لرئيس الاتحاد الأفريقي في السودان على تحقيق غرض واحد بعينه يتمثل في دعم الجهود الرامية للتوصل إلى تسوية سلمية للصراع في دارفور وضمان إدماجها ضمن عملية السلام التي يتصدرها اتفاق السلام الشامل.
    Le Représentant spécial du Secrétaire général et le Représentant spécial du Président de l'Union africaine ont effectué plusieurs visites conjointes en Somalie et dans les pays fournisseurs de contingents et organisé une campagne de collecte de fonds avec les pays du Golfe dans le cadre de la stratégie visant à diversifier le financement de l'AMISOM. UN وإضافة إلى ذلك، قام الممثل الخاص للأمين العام والممثل الخاص لرئيس الاتحاد الأفريقي بإجراء عدة زيارات مشتركة داخل الصومال وفي البلدان المساهمة بقوات، كما اشتركا في حملة لجمع الأموال مع بلدان الخليج في إطار الاستراتيجية الرامية إلى تنويع التمويل الوارد إلى بعثة الاتحاد الأفريقي.
    L'Envoyé spécial pour le Darfour, M. Jan Eliasson, et l'Envoyé spécial du Président de l'Union africaine pour le Darfour, M. Salim Ahmed Salim, ont réuni du 3 au 6 août à Ngurdoto, à proximité d'Arusha (République-Unie de Tanzanie), les groupes rebelles non signataires de l'Accord de paix pour le Darfour. UN وقد عقد مبعوثي الخاص لدارفور، يان إلياسون، والمبعوث الخاص لرئيس الاتحاد الأفريقي لدارفور، سالم أحمد سالم، اجتماعا للمجموعات المتمردة في دارفور التي لم تنضم إلى اتفاق سلام دارفور من 3 إلى 6 آب/أغسطس، في نغوردوتو، قرب أروشا في تنزانيا.
    M. Adekanye (Nigéria) (parle en anglais) : C'est avec grand plaisir que je présente le projet de résolution publié sous la cote A/60/L.34, qui s'intitule < < Aide aux survivants du génocide de 1994 au Rwanda, en particulier aux orphelins, aux veuves et aux victimes de violences sexuelles > > , en notre qualité de représentant du Président de l'Union africaine et au nom du Groupe africain, qui a vivement appuyé ce projet de résolution. UN السيد أديكاني (نيجيريا) (تكلم بالانكليزية): يسرني عظيم السرور أن أتولى عرض مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/60/L.34، المعنون " تقديم المساعدة إلى الناجين من الإبادة الجماعية التي وقعت في رواندا في عام 1994، لا سيما اليتامى والأرامل وضحايا العنف الجنسي " ، بصفتنا ممثلا لرئيس الاتحاد الأفريقي وبالنيابة عن المجموعة الأفريقية التي تؤيد تأييدا قويا مشروع القرار هذا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد