ويكيبيديا

    "لرئيس القلم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • du Greffier
        
    • Greffier bénéficie
        
    • au Greffier
        
    • greffier et le greffier
        
    Il est demandé de créer un poste d'assistant spécial du Greffier de la classe P4. UN 47 - يُقترح إنشاء وظيفة في الرتبة ف-4 لمساعد خاص لرئيس القلم.
    Le travail judiciaire du Greffier de la Cour consiste notamment à s'acquitter des devoirs qui lui incombent en rapport avec les affaires soumises à la Cour. UN ٦٨ - وتشمل المهام القضائية لرئيس القلم على الخصوص المهام المتعلقة بالقضايا المعروضة على المحكمة.
    Le Département des affaires juridiques, qui compte huit postes de la catégorie des administrateurs et un poste de la catégorie des services généraux, a la charge, sous la supervision directe du Greffier, de toutes les affaires juridiques au sein du Greffe. UN 69 - تتكون إدارة الشؤون القانونية من ثماني وظائف من الفئة الفنية ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة، وهي مسؤولة عن جميع الشؤون القانونية داخل قلم المحكمة، تحت الإشراف المباشر لرئيس القلم.
    Le Greffier (et le Greffier adjoint, quand celui-ci remplace le Greffier) bénéficie, conformément à l'échange de lettres évoqué au paragraphe 51 ci-dessus, des mêmes privilèges et immunités que les chefs des missions diplomatiques à La Haye. UN 69 - وتخول لرئيس القلم ونائب رئيس القلم، عندما يعمل عمل رئيس القلم، نفس الامتيازات والحصانات التي تخول لرؤساء البعثات الدبلوماسية في لاهاي، عملا بالرسائل المتبادلة المذكورة في الفقرة 51 أعلاه.
    Sur la base de ce rapport, le Tribunal a adopté une décision permettant au Greffier de faire le point sur cette question. UN واستنادا إلى ذلك التقرير اعتمدت المحكمة مقررا يتيح التوجيه لرئيس القلم بشأن هذا الموضوع.
    Le Département des affaires juridiques, qui compte huit postes de la catégorie des administrateurs et un poste de la catégorie des services généraux, a la charge, sous la supervision directe du Greffier, de l'ensemble des affaires juridiques au sein du Greffe. UN 70 - تتكون إدارة الشؤون القانونية من ثماني وظائف من الفئة الفنية ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة، وهي مسؤولة عن جميع الشؤون القانونية داخل قلم المحكمة، تحت الإشراف المباشر لرئيس القلم.
    Le Département des affaires juridiques, qui compte huit postes de la catégorie des administrateurs et un poste d'agent des services généraux, a la charge, sous la supervision directe du Greffier, de l'ensemble des affaires juridiques au sein du Greffe. UN 74 - تتكون إدارة الشؤون القانونية من ثماني وظائف من الفئة الفنية ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة، وهي مسؤولة عن جميع الشؤون القانونية داخل قلم المحكمة، تحت الإشراف المباشر لرئيس القلم.
    Le Département des affaires juridiques, qui compte huit postes de la catégorie des administrateurs et un poste de la catégorie des services généraux, a la charge, sous la supervision directe du Greffier, de l'ensemble des affaires juridiques au sein du Greffe. UN 78 - تتكون إدارة الشؤون القانونية من ثماني وظائف من الفئة الفنية ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة، وهي مسؤولة عن جميع الشؤون القانونية داخل قلم المحكمة، تحت الإشراف المباشر لرئيس القلم.
    4. Les autorités nationales compétentes du Royaume-Uni statuent sur la requête du Greffier, conformément à la législation nationale, et le Royaume-Uni informe rapidement le Tribunal de sa décision d'accéder ou de ne pas accéder à cette requête. UN 4 - تبت السلطات الوطنية المختصة في المملكة المتحدة، وفقا لقانونها الوطني، في أي طلب لرئيس القلم من هذا القبيل وتبلغ المملكة المتحدة فورا المحكمة الدولية بموافقتها أو عدم موافقتها على الطلب.
    Le Département des affaires juridiques, qui compte huit postes de la catégorie des administrateurs et un poste de la catégorie des services généraux, a la charge, sous la supervision directe du Greffier, de l'ensemble des affaires juridiques au sein du Greffe. UN 66 - تتكون إدارة الشؤون القانونية من ثماني وظائف من الفئة الفنية ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة، وهي مسؤولة عن جميع الشؤون القانونية داخل قلم المحكمة، تحت الإشراف المباشر لرئيس القلم.
    Le Cabinet du Greffier a assisté le Greffier dans ses fonctions générales de gestion du Greffe, y compris superviser toutes les sections du Greffe et représenter le Tribunal auprès du pays hôte, des ambassades, des ministères, de l'Organisation des Nations Unies et des autres organisations internationales. UN 73 - قدم المكتبُ المباشر لرئيس قلم المحكمة الدعم لرئيس القلم في الاضطلاع بمسؤوليته العامة المتمثلة في إدارة قلم المحكمة، بما في ذلك الإشراف على جميع أقسام قلم المحكمة، وتمثيل المحكمة في علاقاتها مع الدولة المضيفة، والسفارات والوزارات، والأمم المتحدة، والمنظمات الدولية الأخرى.
    Actuellement, le Bureau du Greffier comprend le Greffier lui-même, un assistant spécial (P-3) et un assistant personnel du Greffier [G(1eC)]. UN ويتألف المكتب المباشر لرئيس قلم المحكمة من رئيس القلم، ومساعد خاص (ف-3)، ومساعد شخصي لرئيس القلم (فئة الخدمات العامة (الرتبة الرئيسية)).
    Une intervention du Greffier, filmée au préalable, a été diffusée lors d'une manifestation intitulée < < Le Tribunal spécial pour le Liban : vue d'ensemble et impact > > , qui a eu lieu dans la capitale libanaise. UN وكانت لرئيس القلم أيضاً مشاركة في اجتماع مسجل مسبقاً في مناسبة نُظمت في العاصمة اللبنانية تحت عنوان " المحكمة الخاصة للبنان: استعراض عام وانعكاسات " .
    Le personnel du Bureau du Greffier adjoint se compose actuellement du Greffier adjoint (D-1), d’un secrétaire de la catégorie des services généraux (autres classes) et de 11 juristes adjoints (P-2) qui interviennent dans les diverses activités du Greffe. UN ٦١ - يضم الملاك الحالي للموظفين بمكتب نائب رئيس قلم المحكمة نائبا لرئيس القلم )مد - ١( وسكرتيرا من فئة الخدمات العامة/الرتب اﻷخرى و ١١ موظفا قانونيا معاونا )ف - ٢( تُوزع مهامهم على جميع أقسام قلم المحكمة.
    Pour le Bureau du Greffier proprement dit (sous-programme 3210), le Comité a recommandé de ne pas approuver le poste P-2 demandé au paragraphe 203 du projet de budget-programme, compte tenu des fonctions de la Section des avis juridiques. UN 41 - أما في ما يتعلق بالمكتب المباشر لرئيس القلم (البرنامج الفرعي 3210)، فقد أوصت اللجنة بعدم الموافقة على الوظيفة ف-2 المشار إليها في الفقرة 203، مع أخذ المهام التي يضطلع بها قسم الاستشارات القانونية في الحسبان.
    Pour le Bureau du Greffier proprement dit (sous-programme 3210), le Comité a recommandé de ne pas approuver le poste P-2 demandé au paragraphe 203 du projet de budget-programme, compte tenu des fonctions de la Section des avis juridiques. UN 41 - أما في ما يتعلق بالمكتب المباشر لرئيس القلم (البرنامج الفرعي 3210)، فقد أوصت اللجنة بعدم الموافقة على الوظيفة ف-2 المشار إليها في الفقرة 203، مع أخذ المهام التي يضطلع بها قسم الاستشارات القانونية في الحسبان.
    Le Greffier bénéficie, conformément à l'échange de lettres, et à la résolution 90 (I) de l'Assemblée générale (voir par. 54 et 55 ci-dessus, des mêmes privilèges et immunités que les chefs des missions diplomatiques à La Haye et de l'ensemble des privilèges, immunités et facilités reconnues aux agents diplomatiques lors de leurs déplacements dans des États tiers. UN 72 - وعملا بالرسائل المتبادلة وبقرار الجمعية العامة 90 (د-1) (انظر الفقرتين 54 و 55 أعلاه)، تخول لرئيس القلم نفس الامتيازات والحصانات التي تخول لرؤساء البعثات الدبلوماسية في لاهاي، وتخول له في رحلاته إلى دول ثالثة جميعُ الامتيازات والحصانات والتسهيلات التي تُمنح للمبعوثين الدبلوماسيين.
    Le Greffier (et le Greffier adjoint, quand celui-ci remplace le Greffier) bénéficie, conformément à l'échange de lettres évoqué plus haut au paragraphe 49 et à la résolution 90 (I) de l'Assemblée générale, des mêmes privilèges et immunités que les chefs des missions diplomatiques à La Haye et de l'ensemble des privilèges, immunités et facilités reconnues aux agents diplomatiques lors de leurs déplacements dans des États tiers. UN 68 - وتخول لرئيس القلم ونائب رئيس القلم، عندما يعمل عمل رئيس القلم، نفس الامتيازات والحصانات التي تخول لرؤساء البعثات الدبلوماسية في لاهاي، وتخول لهما في رحلاتهما إلى دول ثالثة جميعُ الامتيازات والحصانات والتسهيلات التي تُمنح للمبعوثين الدبلوماسيين، وذلك عملا بالرسائل المتبادلة المذكورة في الفقرة 49 أعلاه وبأحكام قرار الجمعية العامة 90 (د-1).
    Le Greffier bénéficie, conformément à l'échange de lettres et à la résolution 90 (I) de l'Assemblée générale évoqués aux paragraphes 55 et 56 cidessus, des mêmes privilèges et immunités que les chefs des missions diplomatiques à La Haye et de l'ensemble des privilèges, immunités et facilités reconnues aux agents diplomatiques lors de leurs déplacements dans des États tiers. UN 76 - وعملا بالرسائل المتبادلة وبقرار الجمعية العامة 90 (د-1) على النحو المشار إليه في الفقرتين 55 و 56 أعلاه، تخول لرئيس القلم نفس الامتيازات والحصانات التي تخول لرؤساء البعثات الدبلوماسية في لاهاي، وتخول له في رحلاته إلى دول ثالثة جميع الامتيازات والحصانات والتسهيلات التي تمنح للمبعوثين الدبلوماسيين.
    De même, il faudrait allouer spécialement des ressources au Greffier en chef pour lui permettre de superviser comme il convient les travaux des trois greffes. UN وبالمثل، ينبغي تخصيص أموال السفر بشكل محدد لرئيس القلم من أجل الإشراف بشكل سليم على الأقلام الثلاثة كلها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد