Déclaration publiée par le Service de presse du Président de la République azerbaïdjanaise | UN | بيان صادر عن الدائرة الصحافية لرئيس جمهورية أذربيجان |
Mme Nila Moeloek, Envoyée spéciale sur les OMD du Président de la République d'Indonésie | UN | السيدة نيلا مويلوك، المبعوثة الخاصة لرئيس جمهورية إندونيسيا المعنية بالأهداف الإنمائية للألفية |
M. Rolph Payet, Conseiller spécial auprès du Président de la République des Seychelles | UN | السيد رولف بايت المستشار الخاص لرئيس جمهورية سيشيل |
Une question qui préoccupe tout particulièrement le Président de la République de la Gambie et ma délégation est celle des situations de conflit, notamment en Afrique. | UN | ومن القضايا التي تثير اهتماما خاصا لرئيس جمهورية غامبيا ولوفد بلادي حالات الصراع، وخصوصا الصراعات المحتدمة في أفريقيا. |
Ministre des affaires étrangères, représentant le Président de la République du Libéria | UN | وزير الخارجية، ممثلا لرئيس جمهورية ليبريا |
L'Assemblée générale entend une allocution de S.E. M. Gabriel Ntisezerana, Deuxième Vice-Président de la République du Burundi. | UN | استمعت الجمعية العامة إلى كلمة ألقاها معالي السيد غابرييل نتيسيزيرانا، النائب الثاني لرئيس جمهورية بوروندي. |
4.23 L'État partie met l'accent sur les responsabilités particulières incombant au Président de la République de Lituanie, censé donner l'exemple. | UN | 4-23 وتسلط الدولة الطرف الضوء على المسؤوليات الخاصة لرئيس جمهورية ليتوانيا، الذي يتوقع منه أن يكون قدوة. |
Septembre 2001 Représentant spécial du Président de la République de Géorgie pour l'organisation de la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants (2001) | UN | الممثل الخاص لرئيس جمهورية جورجيا بشأن الترتيبات التنظيمية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل، 2001 |
L'Envoyé spécial du Président de la République fédérale de Yougoslavie intervient. | UN | وأدلى ببيان المبعوث الخاص لرئيس جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية. |
Les membres du Conseil et le Ministre des droits de l'homme et Envoyé spécial du Président de la République démocratique du Congo ont eu un entretien constructif. | UN | وأجرى أعضاء المجلس والوزير الموقّر لشؤون حقوق الإنسان والمبعوث الخاص لرئيس جمهورية الكونغو الديمقراطية مناقشة بنّاءة. |
Les membres du Conseil et le Ministre des droits de l'homme, Envoyé spécial du Président de la République démocratique du Congo, ont eu un débat constructif. | UN | وجرت مناقشة بنـَّـاءة بين أعضاء المجلس ووزير شؤون حقوق الإنسان والمبعوث الخاص لرئيس جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
De 2003 à ce jour : représentante personnelle du Président de la République arabe d'Égypte auprès de l'Organisation internationale de la francophonie | UN | 2003 حتى الوقت الحاضر: ممثلة شخصية لرئيس جمهورية مصر العربية لدى المنظمة الدولية للفرانكوفونية |
1991-2003 : Conseiller personnel du Président de la République du Gabon chargé de la francophonie | UN | مستشار شخصي لرئيس جمهورية غابون مسؤول عن شؤون الفرانكوفونية في الفترة من 1991 إلى 2003 |
Depuis 1993 : Représentant personnel du Président de la République du Gabon auprès du Comité permanent de la francophonie | UN | ممثل شخصي لرئيس جمهورية غابون لدى اللجنة الدائمة للفرانكوفونية منذ عام 1993 |
Ambassadeur du Mali au Sénégal, représentant le Président de la République du Mali | UN | سفير مالي لدى السنغال، ممثلا لرئيس جمهورية مالي |
Chargé d'affaires à l'Ambassade de Guinée à Dakar représentant le Président de la République de Guinée | UN | القائم بالأعمال في سفارة غينيا بداكار، ممثلا لرئيس جمهورية غينيا |
Haut Commissaire de la République de Gambie au Ghana, représentant le Président de la République de Gambie | UN | المفوض السامي لغامبيا لدى جمهورية غانا ممثلا لرئيس جمهورية غامبيا |
Allocution de M. Gervais Rufyikiri, Deuxième Vice-Président de la République du Burundi | UN | خطاب السيد جيرفي روفييكيري، النائب الثاني لرئيس جمهورية بوروندي. |
Allocution de Son Excellence M. Gervais Rufyikiri, Deuxième Vice-Président de la République du Burundi | UN | كلمة معالي السيد جرفيه روفييكيري، النائـب الثاني لرئيس جمهورية بوروندي |
4.23 L'État partie met l'accent sur les responsabilités particulières incombant au Président de la République de Lituanie, censé donner l'exemple. | UN | 4-23 وتسلط الدولة الطرف الضوء على المسؤوليات الخاصة لرئيس جمهورية ليتوانيا، الذي يتوقع منه أن يكون قدوة. |
Gonzalo Garcia Nunez, Directeur de la Banque centrale du Pérou et Envoyé spécial du Président du Pérou | UN | غونزالو غارسيا نونيز، مدير المصرف المركزي في بيرو، والمبعوث الخاص لرئيس جمهورية بيرو |
− Représentant personnel du Président de l'Égypte pour l'enfance; | UN | الممثلة الشخصية لرئيس جمهورية مصر المعنية بالأطفال |
Enfin, les États-Unis ont été profondément attristés d'apprendre le décès du Premier Vice-Président du Soudan, M. John Garang de Mabior. | UN | أخيراً، فإن الولايات المتحدة تأسف أشد الأسف إذ علمت بوفاة جون قرنق دي مابيور، النائب الأول لرئيس جمهورية السودان. |
A exercé notamment les fonctions de Conseiller économique auprès du Président de la République-Unie de Tanzanie. | UN | سبق له أن شغل وظيفة المستشار الاقتصادي لرئيس جمهورية تنزانيا المتحدة. |