ويكيبيديا

    "لركن" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • parking
        
    • un pilier
        
    • pour le thème
        
    • stationnement
        
    • garer
        
    Tu aimerais une place de parking près de l'entrée ? Open Subtitles .. ما رأيكِ بمساحة لركن السيّارة أقرب للمدخل؟
    Dans les aéroports de Fiumicino et de Ciampino se trouvent des places de parking gratuites pour les véhicules portant une plaque d'immatriculation diplomatique. UN وفي مطار فوميشينو ومطار شيامبينو، توجد أماكن لركن السيارات بدون أجرة لتلك السيارات التي تحمل علامات دبلوماسية.
    L'aéroport de Genève dispose d'un parking gratuit réservé aux véhicules dotés de plaques diplomatiques ( " CD " ) ou consulaires ( " CC " ). UN وهناك مكان لركن السيارات بدون أجر في مطار جنيف محجوز للمركبات التي تحمل لوحات دبلوماسية أو لوحات قنصلية.
    Le fonds multilatéral pour l'adaptation fournira des ressources pour un pilier prévention et un pilier assurance. UN ويقدم هذا الصندوق التمويل اللازم لركن الوقاية وركن التأمين.
    11. Le représentant de la République dominicaine, parlant en sa qualité de Président pour le thème de l'examen à miparcours consacré au mécanisme intergouvernemental, a demandé aux délégations de soumettre aussitôt que possible des propositions écrites de modifications à apporter au document informel. UN 11- وتكلم ممثل الجمهورية الدومينيكية بصفته رئيساً لركن استعراض منتصف المدة المتعلق بالآلية الحكومية الدولية فطلب من الوفود تعميم مقترحات خطية بإدخال تعديلات على الورقة غير الرسمية في أقرب وقت ممكن.
    C'était une aire de stationnement. Je suppose que l'acte sexuel a eu lieu dans une voiture. Open Subtitles المكان هو صف لركن السيارات لذا أفترض بأن فعل المضاجعة تم داخل السيارة
    Enfin, près de la côte, il n'y a jamais moyen de se garer. Open Subtitles ليس أنني أحب الجانب الغربي، إذ يستحيل إيجاد مكان لركن السيارة.
    À Minbij, l'EIIL procède aux exécutions sur un parking. UN وفي منبج، يتخذ التنظيم من ساحة لركن السيارات مكاناً للإعدام.
    L'équipe, il y a, un parking long durée au prochain carrefour. Open Subtitles يا فرقة، هناك، موقف لركن السيارات طويل الأمد عند الزاوية
    Le QG de la NSA est entouré de 45 hectares de parking. Open Subtitles مقر وكالة الأمن القومي الرئيسي لديهم 112 هكتار حول المبنى فقط لركن السيارات
    Il n'y a pas de parking, il faut se garer dehors. Open Subtitles لا يوجد مكان لركن السيارة، يجب عليكم أن تتركوها على الطريق.
    Donc il y a des maladies, et des guerres et la famine mais Jésus a le temps de te trouver une place de parking ? Open Subtitles و مجـاعـات ، لكـن المسيح لديـه الوقت ليجد لك مكـانـا لركن سيـارتك ؟
    Je lui ai dis que réserver une voiture aurait été plus facile que tenter de trouver un parking par ici, mais il n'a pas voulu m'écouter. Open Subtitles من محاولة إيجاد مكان مناسب هنا لركن السيارة، لكنه رفض الإستماع لي.
    J'espère qu'il peut me recevoir tout de suite parce que j'ai assez de monnaie que pour 12 minutes de parking. Open Subtitles وامل ان يقابلني الان لان معي مال يكفي لركن سيارتي لـ12 دقيقة
    Félicitations, tu es l'heureux propriétaire d'une nouvelle place de parking. Open Subtitles تهانينا، لقد حصلت على شرف امتلاك بقعة جديدة لركن السيارة
    Amir Mantel, a été assassiné dans un parking en Virginie. Open Subtitles أمير مانتيل,تم قتله فى منطقه لركن السيارات فى فيرجينيا
    Le Fonds multilatéral pour l'adaptation comporte un pilier < < prévention > > et un pilier < < assurance > > . UN ويقدم صندوق التكيف المتعدد الأطراف التمويل اللازم لركن للوقاية وركن للتأمين.
    Le fonds multilatéral pour l'adaptation fournira des ressources pour un pilier prévention et un pilier assurance. UN ويقدم هذا الصندوق التمويل اللازم لركن الوقاية وركن التأمين.
    14. La représentante du RoyaumeUni, parlant en sa qualité de Présidente pour le thème de l'examen à miparcours consacré au bilan, a dit que les sousprogrammes 9.3, 9.4 et 9.5 avaient été examinés à la deuxième réunion. UN الجلسة الختامية 14- قال ممثل المملكة المتحدة، متحدثاً بصفته رئيساً لركن استعراض منتصف المدة المتعلق بالتقييم، إن البرامج الفرعية 9-3 و9-4 و9-5 قد استعرضت في الاجتماع الثاني.
    8. À la séance plénière de clôture, le 1er mars 2002, le représentant de la République dominicaine, parlant en sa qualité de Président pour le thème de l'examen à miparcours relatif au mécanisme intergouvernemental, a dit que les travaux s'étaient appuyés sur le projet informel, daté du 29 janvier et issu de la première réunion d'examen à miparcours. UN 8- في الجلسة العامة الختامية المعقودة في 1 آذار/مارس 2002 تكلم ممثل الجمهورية الدومينيكية بصفته رئيساً لركن استعراض منتصف المدة المتعلق بالآلية الحكومية الدولية فقال إن العمل انطلق على أساس المشروع غير الرسمي المؤرخ 29 كانون الثاني/يناير والذي تمخض عنه الاجتماع الأول في عملية استعراض منتصف المدة.
    Pourquoi t'es ici, chérie ? Amande de stationnement ? Open Subtitles لماذا دخلتي السجن حبيبتي غرامة لركن سيارتك؟
    - Ce stationnement est à long terme. Le toit n'est pas trop utilisé. Open Subtitles هــذى جزء من مبنى كبير مُخصص لركن السيارات
    Désolé pour le retard, j'arrivais pas à me garer. Open Subtitles .آسف على التأخر .لم أجد مكان لركن سيارتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد