Rapports semestriels des Tribunaux pénaux internationaux pour le Rwanda et l'ex-Yougoslavie | UN | التقريران المقدمان كل ستة أشهر من المحكمتين الدوليتين لرواندا ويوغوسلافيا السابقة |
Tribunaux internationaux pour le Rwanda et l'ex-Yougoslavie | UN | المحكمتان الدوليتان لرواندا ويوغوسلافيا السابقة |
Transfert de savoir-faire techniques aux tribunaux criminels internationaux pour le Rwanda et l'ex-Yougoslavie. | UN | توفير الدراية الفنية للمحكمتين الجنائيتين الدوليتين لرواندا ويوغوسلافيا السابقة. |
Tribunaux internationaux pour le Rwanda et pour l'ex-Yougoslavie | UN | المحكمتان الدوليتان لرواندا ويوغوسلافيا السابقة |
Les budgets des Tribunaux internationaux pour le Rwanda et pour l'ex-Yougoslavie sont chaque année plus importants, de même que le montant des quotes-parts à ce titre qui ne sont pas acquittées. | UN | وتزداد ميزانية المحكمتين الدوليتين لرواندا ويوغوسلافيا السابقة سنويا، كما تزداد الأنصبة المقررة غير المسددة للمحكمتين. |
Les tribunaux pour le Rwanda et l'ex-Yougoslavie constituent un nouvel instrument de dissuasion très puissant. | UN | ومــن أدوات الــردع القويــة الحديثــة إجــراءات المحكمتين لرواندا ويوغوسلافيا السابقة. |
Tribunaux internationaux pour le Rwanda et l'ex-Yougoslavie | UN | المحكمتان الدوليتان لرواندا ويوغوسلافيا السابقة |
Il s'agit des tribunaux internationaux pour le Rwanda et l'ex-Yougoslavie, du budget ordinaire et des opérations de maintien de la paix. | UN | وتلك الفئات هي المحكمتان الدوليتان لرواندا ويوغوسلافيا السابقة، والميزانية العادية، وعمليات حفظ السلام. |
Qu'il me soit permis de terminer en réaffirmant l'attachement de mon gouvernement au succès des Tribunaux criminels internationaux pour le Rwanda et l'ex-Yougoslavie. | UN | واسمحوا لي أن اختتم بأن أؤكــد من جديد التزام حكومة بلدي بنجاح المحكمتيـــن الجنائيتين الدوليتين لرواندا ويوغوسلافيا. |
Les tribunaux spéciaux pour le Rwanda et l'ex-Yougoslavie constituent un premier pas important mais tout à fait insuffisant. | UN | فالمحاكم المخصصة لرواندا ويوغوسلافيا السابقة كانت خطوة أولى هامة، إلا أنها مجرد خطوة أولية. |
Cette proposition est fondée sur la pratique des tribunaux pénaux internationaux pour le Rwanda et l'ex-Yougoslavie. | UN | ويعكس هذا المقترح ممارسة المحكمتين الجنائيتين الدوليتين لرواندا ويوغوسلافيا السابقة. |
Il est impératif que tous les États Membres continuent d'appuyer sans réserve les tribunaux pénaux internationaux pour le Rwanda et l'ex-Yougoslavie. | UN | إن من الضروري لجميع الدول اﻷعضاء أن تواصل تأييدها التام للمحاكم الجنائية الدولية لرواندا ويوغوسلافيا السابقة. |
Tribunaux internationaux pour le Rwanda et l'ex-Yougoslavie | UN | المحكمتان الدوليتان لرواندا ويوغوسلافيا السابقة |
Tribunaux internationaux pour le Rwanda et l'ex-Yougoslavie | UN | المحكمتان الدوليتان لرواندا ويوغوسلافيا السابقة |
Le barème utilisé pour le budget ordinaire et les opérations de maintien de la paix s'applique également à la répartition des dépenses au titre des tribunaux internationaux pour le Rwanda et l'ex-Yougoslavie. | UN | ويستخدم جدول الأنصبة المقررة المنطبق على الميزانية العادية وعمليات حفظ السلام أيضا لقسمة تكاليف المحكمتين الدوليتين لرواندا ويوغوسلافيا السابقة. |
Bien qu'une cour pénale internationale soit nécessaire, ses possibilités de succès doivent être évaluées en fonction des accomplissements des Tribunaux internationaux pour le Rwanda et l'ex-Yougoslavie. | UN | ورغم الحاجة إلى وجود محكمة جنائية دولية، ينبغي تقييم احتمالات نجاح تلك المحكمة بالمقارنة مع المحكمتين الدوليتين لرواندا ويوغوسلافيا السابقة. |
Leurs quotes-parts de financement des tribunaux internationaux pour le Rwanda et l'ex-Yougoslavie devraient en principe être calculées comme leurs contributions au budget ordinaire. | UN | ويفترض أن تعامل أنصبتهم المقررة في المحكمة الدولية لرواندا ويوغوسلافيا السابقة بنفس الطريقة التي تعامل بها أنصبتهم المقررة في الميزانية العادية. |
Le barème utilisé pour le budget ordinaire et les opérations de maintien de la paix s'applique également à la répartition des dépenses au titre des tribunaux internationaux pour le Rwanda et l'ex-Yougoslavie. | UN | كما أن الجداول المستخدمة للميزانية العادية وعمليات حفظ السلام تستخدم أيضا لقسمة تكاليف المحكمتين الدوليتين لرواندا ويوغوسلافيا السابقة. |
D'ailleurs, les Tribunaux internationaux pour le Rwanda et pour l'ex-Yougoslavie couvrent des situations de conflit interne. | UN | وغني عن البيان، أن المحكمتين الدوليتين لرواندا ويوغوسلافيا السابقة تتناولان حالات من النزاع الداخلي. |
Tribunaux pénaux internationaux pour le Rwanda et pour l'ex-Yougoslavie | UN | المحكمتان الدوليتان لرواندا ويوغوسلافيا السابقة |
La situation financière des deux Tribunaux pénaux internationaux - pour le Rwanda et pour l'ex-Yougoslavie - s'est légèrement dégradée en 2009. | UN | 16 - تردّى المركز المالي للمحكمتين الدوليتين لرواندا ويوغوسلافيا السابقة بصورة طفيفة في عام 2009. |