ويكيبيديا

    "لزيارتى" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • me voir
        
    • me rendre visite
        
    Elle a été prise en 2006, quand grand-mère et grand-père sont venus me voir et qu'on est allés déjeuner. Open Subtitles لقد أخذت فى 2006، عندما جاء جدكم و جدتكم لزيارتى خرجنا كلنا لتناول وجبة خفيفة
    Elle est venue me voir, et elle a dit que tu pourrais avoir des ennuis. Open Subtitles لقد جاءت لزيارتى , وأخبرتنى بأنك تواجهين بعض المشاكل
    - Profitez-en pour venir me voir. Open Subtitles لا بد وأن تأتى لزيارتى عندما تذهبين هناك.
    Je ne comprends toujours pas pourquoi enfin tu veux me voir sur un plateau, maman. Open Subtitles انا مازلت لا اعرف ما الذى جعلك اخيراً تأتين لزيارتى فى مكان التصوير, امى
    Ma fille n'a fait aucun effort pour venir me rendre visite durant les deux dernières années, donc je devais venir à elle. Open Subtitles ابنتى لم تبذل أى مجهود لزيارتى خلال العامين الماضيين لذا يجب أن أذهب اليها
    Passez donc me voir à mon bureau. Open Subtitles يجب عليك أن تأتى لزيارتى فى مكتبى فى وقت لاحق
    C'est gentil de venir me voir, à cette heure. Open Subtitles انتما تختاران افضل الأوقات لزيارتى ماذا الآن ؟
    Revenez me voir cet après-midi, si vous êtes pressée. Open Subtitles لو أنك متلهفة جداً، تعالى لزيارتى بعد الظهر
    Quand cette folie sera passée, tu viendras me voir avec ta famille. Open Subtitles عندما تنتهى كل هذه الهستيريا سآخذك أنت وعائلتك لزيارتى
    Etant donné ce qu'il a dit quand il est venu me voir le mois dernier il vaut mieux que les gens ne sachent rien. Open Subtitles بعد ما اخبرنى به ,عندما أتى لزيارتى الشهر الماضى, فلن يكون من الصالح لو تم نشره
    En 13 ans, personne d'intéressant n'était venu me voir. Open Subtitles لم يأت احد مهم لزيارتى منذ 13 عاما
    Tu viendras me voir et j'irai te voir. Open Subtitles -أنت ماذلت تأتى لزيارتى , صحيح ؟ و أنا مازلت أزورك
    Aussi heureux que vous soyez venue me voir à mon bureau la réponse est non. Open Subtitles ..... أنا سعيد بأنكى جئتى طول هذا الطريق إلى مكتبى لزيارتى . الجواب هو لا
    Depuis que je suis là, il est pas venu me voir. Open Subtitles انه حتى لم يحضر مره لزيارتى هنا
    On m'a dit que beaucoup d'entre vous étaient venus me voir à l'hôpital, sachez que j'étais sous calmants, donc j'ai peu de souvenirs. Open Subtitles تم إخبارى الآن أن العديد منكم قد حضر لزيارتى بينما كنت بالمستشفى ! وللعلم , لقد كنت رزينا جدا
    Viens me voir de temps en temps. Open Subtitles تعال لزيارتى بين الحين والآخر , يا بنى
    Non, en fait ils vont venir me voir. Open Subtitles لا فى الحقيقه أنهم سيأتوا لزيارتى هنا
    Il est venu me voir aujourd'hui. Open Subtitles لقد أتى لزيارتى اليوم
    Venez me rendre visite. Open Subtitles فلتأتى لزيارتى بين حيناً وآخر.
    c'est gentil de me rendre visite. Open Subtitles كم انت ودود لزيارتى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد