ويكيبيديا

    "لسائر أعضاء المكتب" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • aux autres membres du Bureau
        
    • aux membres du Bureau
        
    Je vous prie également de bien vouloir transmettre nos félicitations aux autres membres du Bureau. UN وأود أن أنقل من خلالكم تهنئتنا لسائر أعضاء المكتب.
    Je souhaite aussi adresser les félicitations de ma délégation aux autres membres du Bureau. UN وأود أيضا أن أقدم تهنئة وفد بلدي لسائر أعضاء المكتب.
    Permettez-moi également d'exprimer mes félicitations aux autres membres du Bureau. UN واسمحوا لي أيضا بأن أتوجه بتهاني لسائر أعضاء المكتب.
    Le Groupe des États africains souhaite également adresser ses félicitations aux autres membres du Bureau. UN وتود المجموعة الأفريقية أيضا أن تتقدم عن طريقكم، سيدي، بالتهانئ لسائر أعضاء المكتب.
    Mes félicitations s'adressent également aux membres du Bureau. UN كما نتقدم بالتهانئ لسائر أعضاء المكتب.
    Ces félicitations s'adressent également aux autres membres du Bureau pour leur élection. UN وأتقدم بالتهانئ أيضا لسائر أعضاء المكتب على انتخابهم.
    Je voudrais vous réaffirmer, Monsieur le Président et, à travers vous, réaffirmer aux autres membres du Bureau et aux présidents des Groupes de travail, que la délégation équatorienne fera preuve de coopération tout au long de cette session de la Commission. UN وأود أن أؤكد مجددا لكم، سيدى الرئيس، وعن طريقكم لسائر أعضاء المكتب ورؤساء اﻷفرقة العاملة، روح التعاون التي سيتمسك بها وفد اكوادور خلال هذه الدورة للهيئة.
    Nos félicitations s'adressent également aux autres membres du Bureau. UN ونقدم أيضا تهنئتنا لسائر أعضاء المكتب.
    Madame la Présidente, permettez-moi, tout d'abord, d'adresser à vous ainsi qu'aux autres membres du Bureau les chaleureuses félicitations de la délégation du Mali, suite à votre brillante élection à la présidence de la Première Commission. UN واسمحوا لي بادئ ذي بدء أن أعرب لكم، سيدتي، عن تهاني وفد مالي الحارة لكم بانتخابكم لرئاسة اللجنة الأولى؛ وأن أعرب أيضا عن تهانينا لسائر أعضاء المكتب.
    M. Kim Hyun-Chong (République de Corée) (parle en anglais) : Permettez-moi tout d'abord, Monsieur le Président, de me joindre aux orateurs qui vous ont félicité pour votre accession à la présidence de la Commission, et d'adresser également mes félicitations aux autres membres du Bureau pour leur élection. UN السيد كيم هيون - تشونغ (جمهورية كوريا) (تكلم بالانكليزية): أود في البداية أن أشاطر الآخرين تهنئتهم لكم، سيدي، على توليكم رئاسة اللجنة، وأن أتقدم أيضا بالتهانئ لسائر أعضاء المكتب على انتخابهم.
    M. Drobnjak (Croatie) (parle en anglais) : Monsieur le Président, permettez-moi tout d'abord de vous adresser, ainsi qu'aux autres membres du Bureau, les félicitations de la délégation croate à l'occasion de votre élection à la présidence de la Première Commission. UN السيد دروبنياك (كرواتيا) (تكلم بالانكليزية): اسمحوا لي، السيد الرئيس، أن استهل كلمتي بالإعراب عن تهاني وفد كرواتيا لكم على انتخابكم لرئاسة اللجنة الأولى، وكذلك لسائر أعضاء المكتب.
    M. Al-Hassan (Oman) (interprétation de l'arabe) : Qu'il me soit permis d'emblée, Monsieur le Président, de vous féliciter de votre élection à la présidence de la Première Commission. Nos félicitations vont également aux membres du Bureau. UN السيد الحسان )عمان(: في البداية، اسمحوا لي، السيد الرئيس، أن أقدم لكم التهنئة على انتخابكم رئيسا للجنة اﻷولى، وكذلك لسائر أعضاء المكتب على انتخابهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد