Je sais pas, et si vous cherchiez parmi toutes ces lettres au Père Noël ? | Open Subtitles | لا أعلم لماذا لا تسأل جميع هذه الرسائل الموجهة لسانتا كلوز |
Ok, et bien je suppose que je dois dire merci au Père Noël. | Open Subtitles | حسنا، ثم اعتقد أريد أن أقول شكرا لسانتا. |
C'était l'année où le père de Skills nous a dit que le Père Noël n'existait pas. | Open Subtitles | كانت في العام الذي اخبرنا فيه والد سكيلز لا وجود لسانتا كروز |
Je suis Shawn Spencer, et c'est ma vision pour Santa Barbara. | Open Subtitles | نعم أنا شون سبنسر، وهذه هي رؤيتي لسانتا باربارا |
Il aurait été libéré sur intervention des églises évangéliques après deux jours d'interrogatoires et de tortures au poste militaire de Santa Cecilia. | UN | ويقال إنه أفرج عنه بفضل مساعي الكنائس البروتستنتية بعد يومين من الاستجواب والتعذيب في المفرزة العسكرية لسانتا سيسيليا. |
Je l'emmène à Santa Barbara pour le week-end. | Open Subtitles | لأنني سأصطحبها لسانتا باربارا في عطلة نهاية الأسبوع. |
Sois pas trop fan du Père Noël, prends du recul. | Open Subtitles | انه يكون مثل لا يكون مصدر التشجيع لسانتا كلوز فكر ، شاهدوا الزوايا |
Travaille avec moi, je peux transmettre tes voeux au Père Noël en personne. | Open Subtitles | اعمل معى ,وانا يمكننى تسليم هذه القائمة لسانتا بنفسه |
Tout le monde sait que pour Noël, c'est elle qui accroche les bas, et ravitaille le Père Noël. | Open Subtitles | الكل يعلم أنه في ليلة عيد الميلاد أن السيدة كلوز تعلق الجوارب .. وتضع الطعام لسانتا |
Tu prépares un goûter pour le Père Noël et tu dois avoir une carotte pour Rudolph. | Open Subtitles | تحضر طعاماً لسانتا " ويجب أن تحضر جزرة لـ " رودولف |
En Europe Centrale... le Père Noël a un méchant compagnon. | Open Subtitles | لَكنَّه يبدو كأنه من أوروبا الوسطى... هناك رفيق سيئ لسانتا كلوز. |
Comment fait le Père Noël pour visiter toutes les maisons ? | Open Subtitles | أخبرني , أخبرني أجبني , كيف "لسانتا كلوز" أن يدخل لجميع المنازل ؟ |
Ce n'est pas le nom d'un des rêne du Père Noël ? Si. | Open Subtitles | اليست هذا احد حيوانات الرنة لسانتا |
Il a une lettre de vous, que vous avez écrite au Père Noël quand vous étiez enfant. | Open Subtitles | تلك التي كتبتها لسانتا عندما كنت طفلاً |
Je sais mais on peut pas leur demander de faire le procès à Santa Monica. | Open Subtitles | أجل، أعلم أعلم لكن لايمكننا أن نطلب منهم أن ينقلوا المحاكمة لسانتا مونيكا. |
Je sais mais on peut pas leur demander de faire le procès à Santa Monica. | Open Subtitles | أجل، أعلم أعلم لكن لايمكننا أن نطلب منهم أن ينقلوا المحاكمة لسانتا مونيكا. |
Et il pourrait déplacer le procès à Santa Monica, avec un jury blanc. | Open Subtitles | ويمكنهم أن يعيدوا المحاكمة لسانتا مونيكا ويحصلون على هيئة محلّفين بيض. |
Santa Anna ignore heureusement que tout cet or lui appartient. | Open Subtitles | هذا الذهب ملك لسانتا آنا ولكن لحسن الحظ أنه لا يعلم بوجوده |
Capitaine, envoyez un message codé en haute priorité à l'USS Santa Mira... lui donnant ordre d'évacuer immédiatement ces scientifiques. | Open Subtitles | كابتن اريدك ان ترسل رسالة مشفرة بالاهمية القصوي لسانتا ميرا وتعطي لهم الاوامر باخلاء هؤلاء العلماء فورا |
José Domingo Avilés Vargas, maire de Santa Elena (département de Usulután) le 8 janvier 1985. | UN | خوسيــه دومينغو أفيليس فارغاس، رئيس المجلس البلدي لسانتا إيلينا بمقاطعة أوسولوتان، يوم ٨ كانون الثاني/يناير ١٩٨٥. |
Le Comité recommande donc de ne pas allouer d'indemnité correspondant à la réclamation de la KSF au titre des sommes à recevoir dues par d'anciens employés. | UN | وبناء على ذلك يوصي الفريق بعدم منح تعويض لسانتا في يتعلق بمبالغ مستحقة من موظفيها السابقين. |