M. Kennedy A. Simmonds, Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères de Saint-Kitts-et-Nevis, est escorté de la tribune. | UN | سيموندس، رئيس الوزراء ووزير الشؤون الخارجية لسانت كيتس ونيفيس من المنصة. |
Source : Rapport national de Saint-Kitts-et-Nevis pour la quatrième Conférence mondiale sur les femmes (1980-1992). Ministère de la condition féminine (1997-1998) | UN | المصدر: 1980-1992، التقرير الوطني لسانت كيتس ونيفيس إلى المؤتمر العالمي الرابع للمرأة 1997 - شعبة شؤون المرأة. |
Son Excellence M. Cuthbert Sebastian, Gouverneur général de Saint-Kitts-et-Nevis. | UN | سعادة الدكتور كوتبرت سباستيان، الحاكم العام لسانت كيتس ونيفيس. |
Son Excellence M. Cuthbert Sebastian, Gouverneur général de Saint-Kitts-et-Nevis. | UN | سعادة الدكتور كوتبرت سباستيان، الحاكم العام لسانت كيتس ونيفيس. |
Les chefs de gouvernement ont exprimé la tristesse qu'ils éprouvent que M. William Herbert, Représentant permanent de Saint-Kitts-et-Nevis auprès de l'OEA, ainsi que des membres de sa famille, soient portés disparus en mer depuis trois semaines. | UN | أعرب رؤساء الحكومات عن أسفهم لضياع سعادة وليام هربرت، الممثل الدائم لسانت كيتس ونيفيس لدى منظمة الدول اﻷمريكية، مع أفراد أسرته، في البحر لمدة ثلاثة أسابيع. |
Mission permanente de Saint-Kitts-et-Nevis | UN | للبعثة الدائمة لسانت كيتس ونيفيس |
En tant que nouveau Ministre des affaires étrangères de Saint-Kitts-et-Nevis, je suis très honoré de prendre la parole à l'Assemblée en ce moment historique où les attentes sont toujours plus grandes au niveau national. | UN | وبصفتي وزير الخارجية الجديد لسانت كيتس ونيفيس يشرفني كثيرا أن أتحدث أمام الجمعية في هذه اللحظة التاريخية التي تتزايد فيها التوقعات على المستوى الوطني. |
L'Assemblée va maintenant entendre la déclaration de S. E. M. Denzil Douglas, Premier Ministre et Ministre de la sécurité nationale, des affaires étrangères, des finances, de la planification et de l'information de Saint-Kitts-et-Nevis. | UN | ستستمع الجمعية اﻵن إلى بيان من دولة السيد دينزل دوغــلاس، رئيــس الــوزارء ووزيــر اﻷمــن القومــي، والخارجيــة، والمالية، والتخطيط، واﻹعلام، لسانت كيتس ونيفيس. |
A/52/368 — Lettre datée du 16 juillet 1997, adressée au Secrétaire général par le Chargé d’affaires par intérim de la Mission permanente de Saint-Kitts-et-Nevis auprès de l’Organisation des Nations Unies | UN | A/52/368 - رسالة مؤرخة ١٦ تموز/ يوليه ١٩٩٧ موجهة إلى اﻷمين العام من القائم باﻷعمال المؤقت للبعثة الدائمة لسانت كيتس ونيفيس لدى اﻷمم المتحدة |
Note verbale datée du 30 juin 2008, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de Saint-Kitts-et-Nevis auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 30 حزيران/يونيه 2008 موجهة من رئيس البعثة الدائمة لسانت كيتس ونيفيس لدى الأمم المتحدة إلى اللجنة |
de la Mission permanente de Saint-Kitts-et-Nevis | UN | البعثة الدائمة لسانت كيتس ونيفيس |
Entre 1984 et 1994, le taux de croissance moyen du PIB de Saint-Kitts-et-Nevis a atteint 5,82 % par an. | UN | 13 - وكان متوسط النمو السنوي لإجمالي الناتج المحلي لسانت كيتس ونيفيس 5.82 في المائة خلال الفترة من 1984 إلى 1994. |
Rapport initial, deuxième, troisième et quatrième rapports périodiques combinés de Saint-Kitts-et-Nevis (suite) (CEDAW/C/KNA/1 à 4) | UN | التقرير الأولي والتقارير الدورية الثاني والثالث والرابع المجمعة لسانت كيتس ونيفيس (CEDAW/C/KNA/1-4) |
Enfin, elle souhaite que le prochain rapport périodique de Saint-Kitts-et-Nevis fasse apparaître une diminution du nombre de grossesses d'adolescentes dont les répercussions sanitaires sont multiples. | UN | وأخيرا، أعربت عن أملها في أن يبين التقرير القادم لسانت كيتس ونيفيس أنه قد حدث نقص في حالات حمل المراهقات الذي تترتب عليه آثار صحية عديدة. |
de la Mission permanente de Saint-Kitts-et-Nevis | UN | البعثة الدائمة لسانت كيتس ونيفيس |
Note verbale datée du 25 février (S/23658), adressée au Secrétaire général par la Mission permanente de Saint-Kitts-et-Nevis. | UN | مذكرة شفوية مؤرخة ٢٥ شباط/فبراير (S/23658) موجهة الى اﻷمين العام من البعثة الدائمة لسانت كيتس ونيفيس. |
Le Président : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères de Saint-Kitts-et-Nevis de la déclaration qu'il vient de faire. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: نيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس الوزراء ووزير الشؤون الخارجية لسانت كيتس ونيفيس على البيان الذي أدلى به توا. |
Prolongation du troisième programme de Saint-Kitts-et-Nevis (DP/CP/STK/3/EXTENSION I); | UN | تمديد البرنامج القطري الثالث لسانت كيتس ونيفيس (DP/CP/STK/3/EXTENSION I)؛ |
Lettre datée du 15 septembre 1998, adressée au Secrétaire général par le Chargé d’affaires par intérim de la Mission permanente de Saint-Kitts-et-Nevis auprès de l’Organisation des Nations Unies | UN | رسالـة مؤرخة ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ موجهة إلى اﻷمين العام من القائم باﻷعمال المؤقت للبعثة الدائمة لسانت كيتس ونيفيس لدى اﻷمم المتحدة |
NOTE VERBALE DATÉE DU 26 NOVEMBRE 1996, ADRESSÉE AU SECRÉTAIRE GÉNÉRAL PAR LA MISSION PERMANENTE de Saint-Kitts-et-Nevis AUPRÈS | UN | مذكرة شفوية مؤرخة ٢٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ موجهـة إلـى اﻷميـن العـام من البعثة الدائمة لسانت كيتس ونيفيس لدى اﻷمم المتحدة |