Je suis ravie que vous ayez décidé de venir ici, mais Je ne suis pas sûre que ce soit approprié. | Open Subtitles | حسناً ، أنا سعيدة بشأن تقريرك القدوم إلى هُنا لكن لستُ واثقة أن هذا أمرا مُناسباً |
Ça n'a pas été facile de rattraper le coup la dernière fois. Je ne suis pas sûre de pouvoir le refaire. | Open Subtitles | لم يكن سهلا إصلاح الضرر في آخر مرة لستُ واثقة أنّ بإمكاني فعلها مجددا |
Je m'excuse pour l'absence de mes collègues. Je ne suis pas sûre de ce qui les retient. | Open Subtitles | أنا أعتذر عن غياب زملائي لستُ واثقة مما يشغلهم |
Je crois que pour être vraiment bon, on doit émerger d'un endroit en soi que Je ne suis pas certaine d'avoir. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا ليكون جيداً حقاً أنه يتوجب عليك القدوم من مكان ما بداخلك وهو ما لستُ واثقة أنني أملكه |
Je ne suis pas certaine que nous nous parlions, ces jours-ci. | Open Subtitles | لستُ واثقة مما نتحدث عنه هذه الأيام |
Je ne suis Pas sûr de vouloir vous le dire. | Open Subtitles | حسناً، لستُ واثقة لإخبارك بذلك. |
Le truc, c'est que je ne sais pas si le propriétaire va m'en donner. | Open Subtitles | المُشكلة هي أنني لستُ واثقة من قدرتي على جعل المالك يقوم بتسليمي المادة |
Je ne suis pas sûre qu'il aime ça, et souviens-toi qu'il faut être deux pour danser un tango. | Open Subtitles | لستُ واثقة إذا كان يتمتع بذلك و تذكري أنكِ فعلتِ المثل. |
Je ne suis pas sûre qu'ils aient votés pour toi. | Open Subtitles | بشأن هذا .. لستُ واثقة بأنهم صوتوا لكِ. |
Mais Je ne suis pas sûre que ce soit une mauvaise chose. | Open Subtitles | لكنني لستُ واثقة للغاية بأن هذا كان تصرف سيء. |
Ouais, mais Je ne suis pas sûre qu'il soit d'accord pour de la compagnie. | Open Subtitles | نعم، لكنني لستُ واثقة من أنه يريد رفقه |
Val, Je ne suis pas sûre que tu comprennes ce que signifient ces extensions. | Open Subtitles | (فال) لستُ واثقة بأنكِ تفهمين تماماً ما تعنيه هذه التوصيلات حقاً. |
Je ne suis pas sûre de vouloir vous donner mon nom. | Open Subtitles | لستُ واثقة أنّي أودّ إطلاعك على اسمي |
C'est juste que Je ne suis pas sûre que Dieu existe ou non. | Open Subtitles | أنا فقط لستُ واثقة من وجود الرب. |
Je ne suis pas sûre d'avoir été tout à fait juste. | Open Subtitles | لستُ واثقة بأنني كنت عادلة تماماً. |
Je ne suis pas sûre que ce soit une bonne idée. | Open Subtitles | لستُ واثقة من كونها فكرة جيدة |
Je ne suis pas certaine de pouvoir. | Open Subtitles | لستُ واثقة من إنّ بوسعي ذلك |
Je ne suis pas certaine d'avoir aimé ça. | Open Subtitles | لستُ واثقة أني أحببتُ تلك. |
Mais Je ne suis pas certaine si c'est une bonne idée. | Open Subtitles | -لكنّي لستُ واثقة إن كانت فكرة سديدة |
Je ne suis Pas sûr que le patch vraiment représente qui je suis en ce moment. | Open Subtitles | [مامىهىعِثةالعِناق] أنا لستُ واثقة أن تلك الرقعة تمثل فعلا ً الشخص الذى أكونه، حالياً. |
Je ne suis Pas sûr de pouvoir vous aider. | Open Subtitles | لستُ واثقة كيف أستطيعُ مساعدتكما. |
Je ne suis Pas sûr. | Open Subtitles | أنا ... لستُ واثقة |
Je sais pas si tu sauras t'occuper de moi. | Open Subtitles | كل ما بالأمر أنني لستُ واثقة من مقدرتك على احتمالي. |