Je crois que Tu n'es pas le seul qui roule avec quelqu'un dans son coffre. | Open Subtitles | يبدو وأنك لست الوحيد الذي كان يجوب وفي صندوق سيارة شخص ما |
Tu n'es pas le seul que j'ai eu peur de voir derrière ma porte. | Open Subtitles | لست الوحيد الذي كنت خائفة من رؤيته عند عتبة بابي .. |
Tu sais, je ne suis pas le seul à être déplaisant quand il est malade. | Open Subtitles | أنت تعرف، أنا لست الوحيد من هو غير سارة عندما يكونون مرضى. |
Je ne suis pas le seul à qui ça échappe. | Open Subtitles | إسمعي أنا لست الوحيد الغير قادر على الفهم |
T'es pas le seul. J'ai dû me séparer de 8 personnes. | Open Subtitles | لست الوحيد , لقد سرحت ثمانية أشخاص الأسبوع الماضي |
Ah, vous n'êtes pas le seul à souligner ce point illogique. | Open Subtitles | آه. آه، أنت لست الوحيد أن نشير إلى المنطق. |
Vos Éminences... Je ne suis pas seul à mettre en doute la validité de mon mariage. | Open Subtitles | سموكم, أنا لست الوحيد الذس يشك في شرعية هذا الزواج |
Tu oublies que Tu n'es pas le seul sur ce vaisseau qui sait ouvrir les portes. | Open Subtitles | تغفل عن أنك لست الوحيد بين راكبي هذه السفينة الملمّ بكيفيّة فتح الأبواب. |
Tu n'es pas le seul qui boit beaucoup de lait. | Open Subtitles | إنك لست الوحيد الذي يشرب الكثير من الحليب. |
Tu n'es pas le seul à faire de petites enquêtes. | Open Subtitles | أنت لست الوحيد الذي يقوم بقليل من التحري |
Tu n'es pas le seul qui sait qu'il a bien fait. | Open Subtitles | لست الوحيد الذي يفهم بأنّ ما قمتَ به صواباً. |
Apparemment, Tu n'es pas le seul à avoir un jumeau historique. | Open Subtitles | كما يبدو انت لست الوحيد الذى لدية توأم تاريخى |
Je ne suis pas le seul dont l'avenir soit en jeu. | Open Subtitles | انا لست الوحيد الذي سيقع في مشاكل إثر هذا |
On dirait que je ne suis pas le seul qui doit travailler sur ses compétences interpersonnelles. | Open Subtitles | يبدو أنّي لست الوحيد الذي يجب عليه أن يعمل على تحسين مهارات التعامل مع الآخرين |
Je ne suis pas le seul qui savait que j'avais des mangeurs de cerveaux vivant à côté. | Open Subtitles | لست الوحيد الذي علم أن جيرانه من آكلي الأدمغة |
C'est bon, T'es pas le seul ici à avoir un casier. | Open Subtitles | حسناً، إنّك لست الوحيد هنا .ليس لديه سجل |
Vous n'êtes pas le seul à veiller sur l'intégrité du NCIS. | Open Subtitles | لست الوحيد الذي يهتم بسلامة شعبة التحقيقات الجنائية البحرية |
Mais je ne suis pas seul responsable. | Open Subtitles | لكني لست الوحيد المسؤول عن هذا الخطأ |
Moi aussi j'ai ruiné ma vie pour coffrer ce type. | Open Subtitles | لست الوحيد الذى تخلى عن حياته لإدخال هذا الرجل للسجن |
Elle est aussi furieuse car elle sait qu'il n'y a pas que moi. | Open Subtitles | وهي أيضاً غاضبة لأنّها تعرف أنّني لست الوحيد. |
Apparemment tu n'est pas le seul prédateur opportuniste dans cette ville. | Open Subtitles | يبدو أنك لست الوحيد.. المُنتهز للفرص في هذه البلده. |
Tu n'es pas la seule à en avoir bavé. | Open Subtitles | أنت لست الوحيد الذي لديه الأوقات العصيبة. |
Tu n'es pas le seul dans cet appart qui sait comment danser. | Open Subtitles | أنتَ لست الوحيد في هذه الشقة التي تعرف كيف ترقص |