Et on est enfermé dans une sorte de donjon donc non, je, je ne vais pas bien. | Open Subtitles | ونحن محبوسون في نوع ما من الزنزين لذلك لا أنا لست بخير |
Je...ne vais pas bien, et je ne veux pas quitter cette terre en laissant ça en suspens. | Open Subtitles | فأنا لست بخير ولا أريد ترك هذه الأرض وهذا الشيء على عاتقي |
Non ça va, merci ça ne va pas, tu es moche, tu es sale, et je te demande de dégager | Open Subtitles | لا، نحن بخير، شكراً أنت لست بخير تبدو وسخاً وسأطلب منك الأبتعاد عن شرفتي قبل أن |
J'avais un flingue sur la tête, et je viens de marcher 20 bornes en talons, donc non, ça ne va pas vraiment. | Open Subtitles | كنت تحت تهديد السلاح، وسرت مسافة 12 ميل بهذا الحذاء، لذا أنا لست بخير |
Arrête de dire ça. Tu ne vas pas bien. Il t'a fait quoi ? | Open Subtitles | توقفى عن قول ذلك ، انتِ لست بخير ماذا فعل لكِ |
Vous venez juste de faire une crise tonico-clonique. Vous n'allez pas bien. | Open Subtitles | لقد أصبت للتوّ بنوبة صرع بليغة أنت لست بخير |
Non, ça va pas. Tu as été admit à l'hôpital. | Open Subtitles | أجل، أنت لست بخير لقد انتقلت إلى المستشفى |
Je ne vais pas bien, et je ne me sentirai pas bien jusqu'à ce qu'on commence à avancer, jusqu'à ce que je puisse commencer la troisième épreuve. | Open Subtitles | أنا لست بخير ،ولن تتحسّن حالتي حتى نبدأ بالعمل مجددًا حتى يتسنّى لي البدء في الاختبار الثالث |
Je ne vais pas bien du tout. Je ne peux même pas faire semblant. | Open Subtitles | انا لست بخير مطلقاً انا حتى لا اقدر ان اتظاهر |
- Heureusement, tout le monde va bien. - Je ne vais pas bien ! | Open Subtitles | ـ لحسن الحظ ، الجميع بخير ـ أنا لست بخير |
Bien sur que ça ne va pas. Bien sur que je ne vais pas bien. | Open Subtitles | أنا بالتأكيد لست بخير أنا بالتأكيد لست على ما يرام |
D'où je viens, ça veut dire que je ne vais pas bien. | Open Subtitles | لا أعرف الى اى مكان تنتمى، ولكن من حيث انا انتمى فهذا يعنى انى لست بخير |
Tu viens de voir ta soeur revenir d'entre les morts et tu es sur le point d'abandonner tout ce que tu connais et tu aimes, donc probablement que ça ne va pas. | Open Subtitles | إنّك رأيت أختك للتوّ تعود للحياة من موت وشيك وإنّك على وشك التخلّي عن كلّ ما عهدتَ وأحببت. لذا الراجح أنّك لست بخير. |
Non, ça ne va pas du tout. | Open Subtitles | لا،انت لست بخير. اعنى انك لست بخير مطلقا. |
Non, tu ne vas pas bien et tu peux m'appeler Jeff. | Open Subtitles | حسنا، انت لست بخير وتستطيعين أن تناديني جيف. |
- parce que tu ne vas pas bien. - C'est ce que... | Open Subtitles | عندما لا تكون في بأفضل حال من الواضح بأنك الآن لست بخير |
Non, tu ne vas pas bien. On devrait s'arrêter. | Open Subtitles | أنت لست بخير ينبغي أن نركن السيارة |
Non, vous n'allez pas bien. | Open Subtitles | اوه انت لست بخير |
Et un jour, le téléphone sonne, et ça va pas. | Open Subtitles | و عندها يوماً ما , يرن الهاتف , و انت لست بخير |
Ca ne va pas bien. | Open Subtitles | أنا .. انا . لست بخير |
Je vais bien, pas parfaitement bien. | Open Subtitles | أنا بحال جيدة ، أتعرف ، أنا لست بخير حال |