ويكيبيديا

    "لست خائفا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • n'ai pas peur
        
    • J'ai pas peur
        
    • n'as pas peur
        
    • Je n'ai peur
        
    • n'avez pas peur
        
    • me fait pas peur
        
    Je n'ai pas peur de mourir, mais tuer un homme blessé, c'est de la triche, même pour toi. Open Subtitles أنت تعرف، أنا لست خائفا من الموت لكن القتل رجل جريح وهذا لعبة قذرة حتى بالنسبة لك
    Et je n'ai pas peur de me dresser contre le Principal P.C. Open Subtitles وأنا أيضا لست خائفا من مواجهة المدير بي سي
    Je n'ai pas peur d'en finir ici, maintenant. Open Subtitles كل الحق، حسنا، أنا لست خائفا للحصول على هذا مع الحق هنا، الآن.
    J'ai pas peur. Je l'ai déjà fait. Je vais le refaire. Open Subtitles أنا لست خائفا ان أفعلها فقد فعلتها من قبل لكن لا أريد أن أفعلها ثانيا
    Pas besoin de gagner, mais tu dois montrer à ces types que tu n'as pas peur de te salir. Open Subtitles لا تحتاج للفوز، ولكن عليك أن تظهر هؤلاء الرجال... أنك لست خائفا للقتال مرة أخرى.
    Je ne suis pas de l'ancienne mais de la nouvelle, et je n'ai pas peur d'elle. Open Subtitles أنا لست من سلالة قديمة، لكن الجديد، وأنا لست خائفا من لها.
    Au moins, je n'ai pas peur de mes émotions, trouillard ! Open Subtitles على الأقل أنا لست خائفا من مشاعري، أنت جبان!
    En fait, Riley, je n'ai pas peur de mon passé. Open Subtitles في الواقع رايلي، أنا لست خائفا من حياتي الماضية.
    J'ai du spray au poivre, et je n'ai pas peur de l'utiliser. Open Subtitles أنا رذاذ الفلفل الحار وأنا لست خائفا على استخدامها.
    Parce que je le peux. Je n'ai pas peur. Moi, j'ai peur pour toi. Open Subtitles لأننى أقدر ، لأننى لست خائفا حسنا ، أنا خائفا عليك يا ماثيو
    Je n'ai pas peur. Dr Rydell m'a guéri. Open Subtitles انا لست خائفا منك لقد علمنى دكتور ريدال عدم الخوف من احد
    je n'ai pas peur d'être dominé par ce sentiment. cela passera bien assez tôt Open Subtitles انا لست خائفا من ان اقهر من هذا الاحساس سيزول عما قريب.
    Je n'ai pas peur d'être vu en train de lutter contre ces gars! Open Subtitles أنا لست خائفا من أن يرونى أقف فى مواجهة مثل هؤلاء الرجال
    Je n'ai pas peur mais il n'y a pas de quoi rire. Open Subtitles أنا لست خائفا بالإضافة إلى ذلك , هناك القليل لأضحك عليه
    C'est bon. Je n'ai pas peur de l'Enfer. Open Subtitles لا بأس فأنا لست خائفا من الجحيم.
    Non, mais je n'ai pas peur des vendeurs. Open Subtitles لا، لكنني لست خائفا من احتمال.
    - Je n'ai pas peur. - Bienvenue à Baltimore. Open Subtitles أنا لست خائفا هلا بكم في بالتيمور
    As-tu peur ? Non, je n'ai pas peur. Open Subtitles ـ هل أنت خائف ـ لا ، لست خائفا
    Et J'ai pas peur ! J'ai pas honte ! Voilà : je t'aime, Dave ! Open Subtitles أنا لست خائفا ولست خجولا هذا صحيح، أنا أحبك ديف
    C'est pour cela que tu n'as pas peur de montrer tes sentiments, ta passion, ta colère. Open Subtitles في مكان ما؟ وهذا هو السبب أنت لست خائفا لاظهار مشاعرك، روز، العاطفة، وغضبك.
    Je n'ai peur de rien, pas même en enfer de griller. Open Subtitles لست خائفا من أيّ شيء، ولا حتى من نار الجحيم.
    Je vais vous donner un avant-goût de ce que j'ai trouvé, si vous n'avez pas peur. Open Subtitles تعال. وسوف تعطيك نظرة خاطفة ما كنت قد وجدت، إذا أنت لست خائفا.
    - Ne soyez pas morbide, Professeur. - La mort ne me fait pas peur. Open Subtitles ـ لا تكن متشائما بروفيسور ـ أنا لست خائفا من الموت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد