ويكيبيديا

    "لست خائفاً من" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • n'ai pas peur de
        
    • J'ai peur de
        
    • n'ai peur d'
        
    • Je n'ai peur de
        
    • n'as pas peur d'
        
    • font pas peur
        
    • ne crains pas la
        
    • n'as pas peur de
        
    • n'ai pas peur du
        
    • je n'ai pas peur d'
        
    Recule Britta ! Je n'ai pas peur de pousser une fille dans une fausse lave. Open Subtitles لست خائفاً من دفع فتاة بإتجاه الحمم الخياليه
    Le cardinal m'a intimidé pour que je me taise, mais je n'ai pas peur de dire la vérité maintenant. Open Subtitles منعني الكاردينال وهددني من قول أي شيء المرة السابقة، لكن أنا لست خائفاً من قول الحقيقة الآن.
    ...montrer à tout le monde que je n'ai pas peur de la piqûre de la sueur dans les yeux. Open Subtitles لأري الجميع بأنّني لست خائفاً من لدغة العرق التي تصيب عيني
    J'ai peur de rien, moi. Open Subtitles أخاف؟ أنا لست خائفاً من اي شيء
    Je n'ai peur d'aucun homme vivant. Open Subtitles أنا لست خائفاً من أي رجل على قيد الحياة.
    Je n'ai peur de rien, je ne veux pas que tu fasses souffrir Ellen en disant des choses qui pourraient la blesser, c'est tout. Open Subtitles لست خائفاً من أي شيء يا كارن إنني فقط لا أريدك بأن تجرحي مشاعر إيلين بمشاطرتها معلومات قد تؤذي مشاعرها
    Parce que ton histoire risque de devenir un cauchemar, Mike, et ne me dis pas que tu n'as pas peur d'être exposé. Open Subtitles ولكن لايمكنك أن تخبرني أنّك لست خائفاً من أن ينكشف أمرك بالطبع أنا خائف
    Tu as manqué moi prouvant à Lorna que je n'ai pas peur de tenter ma chance. Open Subtitles لقد فاتك إثباتي للورينا بأنني لست خائفاً من إغتنام الفرص
    Je n'ai pas peur de tomber de haut ni de me casser quelques os. Open Subtitles لست خائفاً من المرتفعات, أو من بضعة كسور بالعظام
    Eh bien, je n'ai pas peur de convoquer ce gars-là. Open Subtitles -حسناً، أنا لست خائفاً من اعتقال هذا الرجل
    Je n'ai pas peur de père. Open Subtitles لست خائفاً من أبي لابد أن تخاف
    Je n'ai pas peur de vous, Ni de vos méthodes. Open Subtitles لست خائفاً منكم, لست خائفاً من تخطيطكم
    Et je n'ai pas peur de tuer une femme. Open Subtitles وأنا لست خائفاً من قتل امرأة
    J'ai peur de personne. Open Subtitles لست خائفاً من أحد.
    Je n'ai peur d'aucun d'eux. Open Subtitles أنا لست خائفاً من أي منهما.
    Je n'ai peur de personne. Open Subtitles لست خائفاً من أحد
    Tu n'as pas peur d'une petite blennorragie, n'est-ce pas, Dom ? Open Subtitles أنت لست خائفاً من القليل من مرض السيلان يا (دوم)، أليس كذلك؟
    Le mauvais accent russe et le faux pistolet ne me font pas peur. Open Subtitles 60مليون أنا لست خائفاً من لهجتك الروسية المزيفة أو إصبعك المسدس حسنا
    Je ne crains pas la mort. Je trinque avec elle ici la nuit... Open Subtitles أنا لست خائفاً من الموت، في الواقع أنا أدعوه للشرب في كل ليلة
    Tu n'as pas peur de me le dire? Open Subtitles أنت لست خائفاً من أن تخبرنيّ، أليس كذلك ؟
    Crois-moi, je n'ai pas peur du vide, ni des serpents, ni des rousses, mais ça, ça me fait peur. Open Subtitles سأخبرك أنا لست خائفاً من المرتفعات أو الثعابين أو المرأة حمراء الشعر، لكنّي أخاف من هذا
    Barney, je n'ai pas peur d'attraper tes poux, d'accord ? Open Subtitles إلى ماوصلت إليه من قبلك (بارني) لست خائفاً من إلتقاط العدوى من مرضك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد