ويكيبيديا

    "لست على" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ne suis pas
        
    • Je ne me
        
    • n'en
        
    • n'allez
        
    • ne vas pas
        
    • Tu n'es pas
        
    • n'es pas sur
        
    • vous n'êtes pas sur
        
    • je ne sais pas
        
    • je ne crois pas
        
    Fitch et Emma attendent dehors, et là je ne suis pas sur la liste ? Open Subtitles فيتش و إيما ينتظرون بالخارج و الأن انا لست على القائمة ؟
    J'aime ma vie telle qu'elle est et je ne suis pas prête à en changer. Open Subtitles أنا أحب حياتي على ما هو عليه، وأنا لست على استعداد لتغييره.
    Oh, je ne suis pas familier avec les poèmes futuristes percutants. Open Subtitles أوه ، أنا لست على دراية طرقي قصائد المستقبلي.
    J'ai dit que Je ne me sentais pas bien ! Open Subtitles لقد قلت لك انني لست على ما يرام
    Pour ce qui est des autres questions, à franchement parler, je ne sais pas si des discussions parallèles se déroulent, en tous cas je n'en ai pas connaissance. UN وبصراحة وفيما يتعلق بالقضايا الأخرى، فأنا لست على علم بأن نوعاً من المناقشات الموازية جارية حالياً.
    Vous avez été déconnecté du Lien. Vous n'allez pas bien. Open Subtitles لقد تم فصلك من الوصله أنت لست على ما يرام
    Ce pourrait être mon esprit brillant ou mon discernement, mais te connaissant, tu ne vas pas me flatter. Open Subtitles قد يكون عقلي اللامع او خفة دمي المتألقة, لكني اعرفك انت لست على وشك ان تمدحني
    Tu as fait ce que tu pensais juste, mais Tu n'es pas toi même, et je ne peux pas me balader avec un autre danger public. Open Subtitles مهلاً، لقد فعلت ما تحتم عليك، ولكنك لست على طبيعتك الآن ولكن لا يمكنني أن أكون هنا ومعي شخص ميؤوس منه
    Tu n'es pas sur ces béquilles parce que je t'ai donné un ballon à 3 ans. Open Subtitles انت لست على هذين العكازين لاني اعطيتك كرة سلة عندما كنت بالثالثة من عمرك
    M. D. , Danny, Le Mystique est en feu. Vous entrez? - vous n'êtes pas sur la liste? Open Subtitles سيد دي , داني النادي مشتعل هل ستدخلون ؟ انت لست على القائمة؟
    Mais je ne suis pas entièrement persuadé que cet optimisme soit fondé et je pense que les négociations risquent de prendre du temps. UN ولكنني لست على يقين تام من أن هذا التفاؤل يقوم على أسس متينة وإني أخشى أن تستغرق المفاوضات وقتا طويلا.
    Je ne suis pas disposé à continuer ce débat et à empiéter sur le temps de 150 délégations sur ce sujet. UN وأنا لست على استعداد لمواصلة هذه المناقشة وﻷن آخذ من وقت ١٥٠ وفدا بشأن هذه المسألة.
    Je ne suis pas moi-même depuis quelque temps. Open Subtitles أردت أن أعتذر منكِ لست على طبيعتي مؤخراً
    Désolé, je ne suis pas habitué aux crimes canins Open Subtitles أعتذر أيها الشبان، لست على دراية بالجرائم المتعلقة بالكلاب
    Ils peuvent se marier en Écosse, où je ne suis pas chef de l'Église. Open Subtitles يمكنهما الزواج في "اسكتلندا" حيث أنّني لست على رأس الكنيسة هناك.
    Je ne suis pas sûr que je veux que ça se termine si ça veut dire qu'on aura plus ces moments ensemble. Open Subtitles لست على يقين برغبتي لإنهاءه إن كان ذلك يعني عدم تكرار زيارتك
    Je ne suis pas bas niveau. Open Subtitles على مستوى منخفض؟ أنا لست على مستوى منخفض.
    Je ne me sens pas bien et je ne voudrais pas de contaminer. Open Subtitles أنا لست على ما يرام، وآخر شيء أريد القيام به هو الحصول على أنت مريض.
    Cela dit, je n'en suis pas aussi convaincue que je l'étais avant. Open Subtitles بالرغم أنني أقول ذلك وأنا لست على يقين من ذلك كما كنت من قبل
    Non, vous voyez, il... Il sait que vous n'allez pas bien. Open Subtitles لا إنظرى هو يعلم أنك لست على ما يرام
    Je sais que tu ne vas pas amener ce beurre de cacahuètes dans mon lit. Open Subtitles أعلم أنك لست على وشك أن تأخذ زبدة الفستق إلى سريري
    Tu n'es pas prête à admettre qu'une famille avec un enfant trisomique a une vie plus dure que les autres familles ? Open Subtitles أنت لست على استعداد للاعتراف بأن الأسرة مع طفل متلازمة داون سيكون حياة أكثر صرامة من الأسر الأخرى؟
    Natalie, Tu n'es pas sur mon agenda. Open Subtitles نتالي أنت لست على جدول مواعيدي
    On a eu du mal à vous trouver. vous n'êtes pas sur nos listes. Open Subtitles علما أننا تكبدنا مشقة في العثور عليك أعني, أنت لست على قائمتنا
    je ne crois pas qu'il soit atteint de la maladie d'Alzheimer. Open Subtitles أنا لست على يقين من أن لديه مرض الزهايمر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد