ويكيبيديا

    "لست واثقة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Je ne suis pas sûre
        
    • Je ne suis pas sûr
        
    • Je suis pas sûre
        
    • ignore
        
    • Je ne suis pas sure
        
    • Je ne sais
        
    • ne suis pas sûre d'
        
    • ne suis sûre
        
    • Je suis pas certaine
        
    • Je n'en suis pas sûre
        
    • Je ne suis pas certaine
        
    Je ne suis pas sûre de ce que ça veut dire. Open Subtitles أنا في الواقع لست واثقة ما القصد من ذلك.
    Je ne suis pas sûre de pouvoir y répondre, mais je ferai de mon mieux. Open Subtitles لست واثقة بأنني سأجيب عليها كلها لكنني سأبذل جهدي
    Je ne suis pas sûre qu'on puisse gérer ça poliment. Open Subtitles لست واثقة بأن ثمة طريقة سهلة لتولي هذا الأمر.
    Je ne suis pas sûr qu'on autorise un véhicule personnel pour le transport. Open Subtitles لست واثقة أن بوسعنا التصريح للنقل في سيارات خاصة
    Les gars, je pense que je sais qui peut nous aider, mais Je suis pas sûre qu'il veuille me voir pour l'instant. Open Subtitles يا رفاق أظني أعرف من يستطيع مساعدتنا لكني لست واثقة من أنه يريد رؤيتي الآن
    J'ignore ce qu'elle fait au juste. J'ai vérifié. Elle ne peut aller nulle part, alors... Open Subtitles لست واثقة مما تفعله ولقد بحثت ولم أجد مكاناً لها لتذهب إليه
    Je ne suis pas sure qu'elle soit tombée enceinte ce soir là ou si ça s'est fait quelques jours plus tard, mais presque exactement 9 mois plus tard, elle t'avait. Open Subtitles أنا لست واثقة بإنها قد مارست الجنس معه تلك الليلة أو بعدها ببضعة أيام لكن تقريباً بعد تسعة أشهر ، كُنتِ لديها
    Je ne suis pas sûre de ce qu'est du plasma, et Je ne sais pas si tu en as besoin, mais, à mon avis, je devine que oui. Open Subtitles لست واثقة ما هي الصفائح الدموية ولا أعرف إن كان المرء بحاجة إليها لكن حسب ما كنت أشعر أظننا نحتاجها
    Je ne suis pas sûre de vous comprendre. Voilà pourquoi je voulais vous voir. Open Subtitles لست واثقة مما تطلبه مني ولهذا أردت أن ألتقيك
    Te voilà dans le bureau de l'homme le plus puissant de la planète, pourtant Je ne suis pas sûre que tu croies aux valeurs du Reich. Open Subtitles ها أنت ذا في مكتب أقوى رجل على وجه الأرض، ومع هذا لست واثقة من إيمانك بما يمثله الرايخ.
    Je ne suis pas sûre que Commode se soucie des sénateurs. Open Subtitles لست واثقة إن كان كومودوس يبالي بانزعاج أعضاء مجلس الشيوخ
    Je vais faire mon possible, mais Je ne suis pas sûre qu'on puisse la sauver. Open Subtitles سأفعل كل ما أستطيع، لكني لست واثقة أنه سيمكننا إنقاذها
    J'ai toujours vu à travers tes mensonges, mais cette fois, Je ne suis pas sûre. Open Subtitles لطالما كشفت أكاذيبك لكن هذه المرة، لست واثقة
    À propos de ce soir, Je ne suis pas sûre que quelqu'un cuisine. Open Subtitles بخصوص هذا الشئ الليلة انا لست واثقة إذا كان أحداً منهم يجيد الطبخ
    Je ne suis pas sûre de la manière dont tu as eu mon numéro, mais j'aime la façon dont tu as pris l'initiative et que tu m'as envoyé un texto l'endroit où tu veux que l'on se rencontre. Open Subtitles أنا لست واثقة كيف تمكنت من الحصول على رقمي لكن أحب فكرة أنك أخذت المبادرة وقُمت بمراسلتي حيث أردت أن نتقابل
    Eh bien, Je ne suis pas sûr cela résout rien non plus. Open Subtitles حسناً، لست واثقة أن هذا سيصلح أيّ شيء أيضاً.
    Je ne suis pas sûr que je fais, comme il arrive. Dites-moi à leur sujet. Open Subtitles لست واثقة من ذلك في الحقيقة أخبريني عنهم
    Je peux essayer de discuter avec son avocat à propos de l'accord, un aveu, ou une peine plus souple, mais Je suis pas sûre que mon patron l'approuvera. Open Subtitles أستطيع المحاولة التحدث مع محاميه عن صفقة إعتراف ، أو جملة قصيرة ولكنى لست واثقة أن رئيسى سيوافق على هذا
    J'ignore si je peux obtenir un crédit aussi vite. Open Subtitles لست واثقة من قدرتي على الحصول على قرض آخر بسرعة.
    C'est juste que Je ne suis pas sure d'avoir envie de repartir tous les trois jours. Open Subtitles أنا فقط لست واثقة من رغبتي في العودة للإنتقال كل ثلاث أيام
    Parce-que Je ne sais pas si je vais m'en sortir. Open Subtitles لأنني لست واثقة من قدرة زواجنا على النجاح
    Je ne suis pas sûre d'avoir tout compris, mais tu as retenu mon attention. Open Subtitles لست واثقة من أننى استوعبت كل هذا ولكنك حظيتِ بإنتباهى
    Je ne suis sûre de rien, mais c'est notre seul choix. Open Subtitles لست واثقة من أي شيء، ولكن هذا خيارنا الوحيد
    Je suis pas certaine qu'ils y croyaient ... parce que c'est une histoire folle ! Open Subtitles لست واثقة بكمية ما صدقوه من كلامي . لأنها قصة تتسم بالمبالغة
    - Je n'en suis pas sûre. Open Subtitles حسنا، انا لست واثقة تماما شكرا لك انسة نلسن
    Je ne suis pas certaine que Garrett veuille s'impliquer publiquement. Open Subtitles لست واثقة من أن غاريت سيتداخل بشكل علني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد