ويكيبيديا

    "لسفر الممثلين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • frais de voyage des représentants
        
    • pour les voyages de représentants
        
    • pour les voyages des représentants
        
    • au titre des voyages des représentants
        
    • aux voyages des représentants
        
    • frais de voyage de représentants
        
    Toutefois, il resterait à financer des demandes d'un montant de 90 000 dollars pour les frais de voyage des représentants. UN غير أنه ستلزم موارد لسفر الممثلين تبلغ ٠٠٠ ٠٩ دولار.
    On peut donc évaluer à 38 400 dollars les dépenses supplémentaires au titre des frais de voyage des représentants qu'entraînerait l'annualisation des sessions de la Commission; UN ولذلك يتوقع أن ترتفع التكاليف اﻹضافية لسفر الممثلين بسبب عقد دورات اللجنة سنويا إلى ٤٠٠ ٣٨ دولار؛
    22.61 Le montant demandé, soit 2 766 100 dollars, dont 1 966 500 dollars pour les voyages de représentants et 799 600 dollars pour les voyages du personnel, accuse une diminution de 469 000 dollars (123 100 dollars pour les voyages des représentants et 345 900 dollars pour les voyages du personnel). UN ٢٢-١٦ يعكس الاعتماد المقدر البالغ ١٠٠ ٧٦٦ ٢ دولار الذي يشمل مبلغ ٥٠٠ ٩٦٦ ١ دولار لسفر الممثلين و ٦٠٠ ٧٩٩ دولار لسفر الموظفين، زيادة تبلغ ٠٠٠ ٤٦٩ دولار )١٠٠ ١٢٣ دولار لسفر الممثلين و ٩٠٠ ٣٤٥ دولار لسفر الموظفين(.
    Le Comité a été informé que l'écart s'expliquait principalement par des dépenses plus élevées engagées pour les voyages des représentants. UN وتفسيرا للفرق، أُبلغت اللجنة بأن تجاوز النفقات يعزى في المقام الأول إلى زيادة الاحتياجات لسفر الممثلين.
    Le Comité consultatif note que le montant de 2 019 200 dollars proposé au titre des voyages des représentants aux travaux de la Commission du droit international reflètent une augmentation de 119 200 dollars. UN ثالثا-22 وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الموارد البالغة 200 019 2 دولار، المقترحة لسفر الممثلين في ما يتصل بعمل لجنة القانون الدولي، تعكس زيادة قدرها 200 119 دولار.
    La ventilation par exercice biennal des dépenses relatives aux voyages des représentants pour le lancement, l'examen à mi-parcours et l'évaluation finale du programme ainsi que pour les cinq ateliers régionaux et le forum figure en annexe. UN ٣١ - ويرد في المرفق توزيع وفق كل فترة سنتين لسفر الممثلين إلى حفل انطلاق العقد ومؤتمر استعراض منتصف المدة واجتماع التقييم النهائي، وإلى حلقات العمل الإقليمية الخمس واجتماعات المحفل.
    Dépenses de personnel, frais de voyage des représentants et du personnel, indemnités journalières de subsistance) UN تكاليف الموظفين، والاحتياجات لسفر الممثلين والموظفين، وبدل الإقامة
    I.3 Comme il est indiqué au paragraphe 1.14 du projet de budget-programme, le montant prévu au titre des frais de voyage des représentants s'élève à 979 600 dollars aux taux courants. UN أولا - ٣ وكما هو مذكور في الفقرة ١-٤١ من الميزانية البرنامجية المقترحة فإن الاحتياجات المطلوبة لسفر الممثلين تبلغ ٠٠٦ ٩٧٩ دولار بالمعدلات الحالية.
    c) 48 000 dollars au titre des frais de voyage des représentants, pour les Chambres, afin de financer les frais de voyage du Président du Tribunal et des membres des Chambres d'appel; UN (ج) مبلغ 000 48 دولار لسفر الممثلين في إطار بند الدوائر، ولسفر رئيس المحكمة وأعضاء دوائر الاستئناف؛
    Total partiel, frais de voyage des représentants UN المجموع الفرعي لسفر الممثلين
    2. On se souviendra que l'Assemblée générale avait ouvert un crédit d'un montant de 21 476 100 dollars au titre de la section 16, Contrôle international des drogues, du budget-programme de l'exercice biennal 2004-2005, dont 447 400 étaient affectés aux frais de voyage des représentants se rendant aux réunions de la Commission et de ses organes subsidiaires. UN 2- ويستذكر أن الجمعية العامة قد خصّصت مبلغا قدره 100 476 21 دولار، في إطار الباب 16، المراقبة الدولية للمخدرات، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005، ومنه مبلغ 400 477 دولار لسفر الممثلين لحضور اجتماعات اللجنة وهيئاتها الفرعية.
    22.61 Le montant demandé, soit 2 766 100 dollars, dont 1 966 500 dollars pour les voyages de représentants et 799 600 dollars pour les voyages du personnel, accuse une diminution de 469 000 dollars (123 100 dollars pour les voyages des représentants et 345 900 dollars pour les voyages du personnel). UN ٢٢-١٦ يعكس الاعتماد المقدر البالغ ١٠٠ ٧٦٦ ٢ دولار الذي يشمل مبلغ ٥٠٠ ٩٦٦ ١ دولار لسفر الممثلين و ٦٠٠ ٧٩٩ دولار لسفر الموظفين، زيادة تبلغ ٠٠٠ ٤٦٩ دولار )١٠٠ ١٢٣ دولار لسفر الممثلين و ٩٠٠ ٣٤٥ دولار لسفر الموظفين(.
    22.83 Le montant demandé, soit 2 269 400 dollars, dont 1 633 500 dollars pour les voyages de représentants et 635 900 dollars pour les voyages du personnel, accuse une diminution de 139 700 dollars (80 500 dollars pour les voyages des représentants et 59 200 dollars pour les voyages du personnel). UN ٢٢-٣٨ يمثل المبلغ المقدر ﺑ ٠٠٤ ٩٦٢ ٢ دولار، الذي يشمل ٠٠٥ ٣٣٦ ١ دولار لسفر الممثلين و ٠٠٩ ٥٣٦ دولار لسفر الموظفين، نقصانا قــدره ٠٠٧ ٩٣١ دولار )٠٠٥ ٠٨ دولار لسفـر الممثلين و ٠٠٢ ٩٥ دولار لسفــر الموظفين(.
    22.83 Le montant demandé, soit 2 269 400 dollars, dont 1 633 500 dollars pour les voyages de représentants et 635 900 dollars pour les voyages du personnel, accuse une diminution de 139 700 dollars (80 500 dollars pour les voyages des représentants et 59 200 dollars pour les voyages du personnel). UN ٢٢-٣٨ يمثل المبلغ المقدر ﺑ ٤٠٠ ٢٦٩ ٢ دولار، الذي يشمل ٥٠٠ ٦٣٣ ١ دولار لسفر الممثلين و ٩٠٠ ٦٣٥ دولار لسفر الموظفين، نقصانا قــدره ٧٠٠ ١٣٩ دولار )٥٠٠ ٨٠ دولار لسفـر الممثلين و ٢٠٠ ٥٩ دولار لسفــر الموظفين(.
    Comme expliqué plus haut, aucun crédit n'est prévu dans le projet de budget-programme 2014-2015 pour les voyages des représentants à New York et à Genève ni pour les voyages du personnel devant fournir un appui à la réunion du forum politique de haut niveau à Genève. UN 15 - كما هو موضح أعلاه، لم يُرصد أي اعتماد في الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2014-2015 لسفر الممثلين إلى نيويورك وجنيف أو سفر الموظفين لدعم اجتماع المنتدى السياسي الرفيع المستوى في جنيف.
    À cet égard, aucun crédit n'est prévu dans le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2014-2015 pour les voyages des représentants à New York et à Genève ni pour les voyages du personnel devant fournir un appui à la réunion du forum politique de haut niveau à Genève. UN وفي هذا الصدد، لم تدرج أي اعتمادات في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015 لسفر الممثلين إلى نيويورك وجنيف أو لسفر الموظفين من أجل توفير الدعم لاجتماع المنتدى السياسي الرفيع المستوى في جنيف.
    Les ressources demandées tiennent compte de l'augmentation des crédits au titre des voyages des représentants (219 800 dollars) et correspondent notamment à la tenue de deux sessions supplémentaires du Tribunal (une à Genève et une à Nairobi). UN ويتضمّن الطلب أيضًا زيادة في الموارد المطلوبة لسفر الممثلين (800 219 دولار) تتعلق، ضمن أمور، بالدورتين الإضافيتين للمحكمة (واحدة في جنيف وأخرى في نيروبي).
    a Le montant non renouvelable ouvert au titre des voyages des représentants pour 2000-2001 (17 100 dollars) correspond aux dépenses extraordinaires et imprévues résultant des négociations entreprises avec le Gouvernement sierra-léonais en vue de la création d'un tribunal spécial, conformément au mandat donné par le Conseil de sécurité dans sa résolution 1315 (2000). UN (أ) يتصل الاعتماد غير المتكرر لسفر الممثلين والمسجل في فترة السنتين 2000-2001 ومجموعه 000 17 دولار بنفقات غير متوقعة وطارئة متكبدة أثناء المفاوضات مع حكومة سيراليون لإنشاء محكمة خاصة كما هو مطلوب في قرار مجلس الأمن 1315 (2000).
    La ventilation par exercice biennal des dépenses relatives aux voyages des représentants pour le lancement, l'examen à mi-parcours et l'évaluation finale du programme ainsi que pour les cinq ateliers régionaux et le forum figure en annexe. UN ٣١ - ويرد في المرفق توزيع وفق كل فترة سنتين لسفر الممثلين إلى حفل انطلاق العقد ومؤتمر استعراض منتصف المدة واجتماع التقييم النهائي، وإلى حلقات العمل الإقليمية الخمس واجتماعات المحفل.
    Par la suite, le Comité d'audit a décidé qu'il tiendrait trois réunions en 2007, d'où un surcoût estimé à 69 200 dollars au titre des frais de voyage de représentants. UN وفي وقت لاحق، قررت لجنة مراجعة الحساب أن ثلاثة اجتماعات ستعقد خلال عام 2007، مما سيؤدي إلى تجاوز في النفقات قدره 200 69 لسفر الممثلين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد