Cela étant, il est proposé de continuer de prévoir les crédits nécessaires pour couvrir les frais de voyage du Président et des membres du Bureau. | UN | ونظرا للتطورات المذكورة أعلاه، يقترح الابقاء على المبلغ المخصص لسفر رئيس المجلس وأعضاء مكتب المجلس. |
Cela étant, il est proposé de continuer de prévoir les crédits nécessaires pour couvrir les frais de voyage du Président et des membres du Bureau. | UN | ونظرا للتطورات المذكورة أعلاه، يقترح الابقاء على المبلغ المخصص لسفر رئيس المجلس وأعضاء مكتب المجلس. |
En attendant qu'une décision soit prise, il est proposé de maintenir au même niveau le montant des ressources demandées au titre des frais de voyage du Président du Conseil et des membres du Bureau. | UN | ونظرا لعدم وجود قرار بشأن هذا الموضوع في هذه المرحلة، يقترح الابقاء على الاعتماد المخصص لسفر رئيس المجلس وأعضاء مكتب المجلس. |
Des crédits ont également été prévus pour couvrir les frais de voyage du Président ou du Vice-président du Comité d'application, provenant d'un pays visé au paragraphe 1 de l'article 5, pour qu'il puisse participer à deux réunions du Comité exécutif chaque année. | UN | ورُصدت مخصصات كذلك لسفر رئيس أو نائب رئيس لجنة التنفيذ من بلد عامل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 لحضور اجتماعين من اجتماعات اللجنة التنفيذية سنوياً. |
Les ressources demandées pour les Chambres comprennent des montants de 2 301 500 dollars pour les traitements et indemnités des juges, 15 000 dollars pour les services de consultants et d’experts et 65 200 dollars pour les déplacements du Président du Tribunal et des juges (ibid., par. 31 à 34). | UN | وتشمل الاحتياجات الواردة تحت الدوائر مبالغ ٠٠٥ ١٠٣ ٢ دولار لمرتبات وبدلات القضاة و ٠٠٠ ٥١ دولار للخدمات المقدمة من الخبراء الاستشاريين والخبراء و ٠٠٢ ٥٦ دولار لسفر رئيس المحكمة والقضاة )الفقرات ١٣-٤٣، من الوثيقة 31/35/5.C/A(. |
Des crédits ont également été prévus pour couvrir les frais de voyage du Président ou du Vice-Président du Comité d'application, provenant d'un pays visé au paragraphe 1 de l'article 5, pour qu'il puisse participer à deux réunions du Comité exécutif chaque année. | UN | ورُصدت مخصصات كذلك لسفر رئيس أو نائب رئيس لجنة التنفيذ من بلد عامل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 لحضور اجتماعين من اجتماعات اللجنة التنفيذية سنوياً. |
Des crédits ont également été prévus pour couvrir les frais de voyage du Président ou du Vice-Président du Comité d'application, provenant d'un pays visé au paragraphe 1 de l'article 5, pour qu'il puisse participer à trois réunions du Comité exécutif chaque année. | UN | ورصدت مخصصات كذلك لسفر رئيس أو نائب رئيس لجنة التنفيذ من بلد عامل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 لحضور ثلاثة اجتماعات للجنة التنفيذية سنوياً. |
Des crédits ont également été prévus pour couvrir les frais de voyage du Président ou du Vice-Président du Comité d'application, provenant d'un pays visé au paragraphe 1 de l'article 5, pour qu'il puisse participer à trois réunions du Comité exécutif chaque année. | UN | ورصدت مخصصات كذلك لسفر رئيس أو نائب رئيس لجنة التنفيذ من بلد عامل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 لحضور ثلاثة اجتماعات للجنة التنفيذية سنوياً. |
Des crédits ont également été prévus pour couvrir les frais de voyage du Président ou du Vice-président du Comité d'application, provenant d'un pays visé au paragraphe 1 de l'article 5, pour qu'il puisse participer à trois réunions du Comité exécutif chaque année. | UN | ورصدت مخصصات كذلك لسفر رئيس أو نائب رئيس لجنة التنفيذ من طرف عامل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 لحضور ثلاثة اجتماعات للجنة التنفيذية سنوياً. |
Des crédits ont également été prévus pour couvrir les frais de voyage du Président ou du Vice-président du Comité d'application, provenant d'un pays visé au paragraphe 1 de l'article 5, pour qu'il puisse participer à trois réunions du Comité exécutif chaque année. | UN | ورصدت مخصصات كذلك لسفر رئيس أو نائب رئيس لجنة التنفيذ من بلد عامل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 لحضور ثلاثة اجتماعات للجنة التنفيذية سنوياً. |
Des crédits ont également été prévus pour couvrir les frais de voyage du Président ou du Vice-président du Comité d'application, provenant d'un pays visé au paragraphe 1 de l'article 5, pour qu'il puisse participer à trois réunions du Comité exécutif chaque année. | UN | ورصدت مخصصات أيضاً لسفر رئيس أو نائب رئيس لجنة التنفيذ من بلد عامل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 لحضور ثلاثة اجتماعات للجنة التنفيذية سنوياً. |
Des crédits ont également été prévus pour couvrir les frais de voyage du Président ou du Vice-Président du Comité d'application, provenant d'un pays visé à l'article 5, pour qu'il puisse participer à trois réunions du Comité exécutif chaque année. | UN | ورصدت أموال ذلك لسفر رئيس أو نائب رئيس لجنة التنفيذ من بلد عامل بموجب المادة 5 لحضور ثلاث اجتماعات للجنة التنفيذية سنوياً. |
Des crédits sont également prévus pour les frais de voyage du Président ou du Vice-Président du Comité d'application, en provenance d'un pays visé à l'article 5, pour lui permettre d'assister à trois réunions du Comité exécutif chaque année. | UN | كما وضعت المخصصات لسفر رئيس لجنة التنفيذ أو نائب الرئيس من بلد عامل بالمادة 5 لحضور ثلاثة اجتماعات للجنة التنفيذية كل سنة. |
Des crédits ont également été prévus pour couvrir les frais de voyage du Président ou du Vice-Président du Comité d'application, provenant d'un pays visé à l'article 5, pour qu'il puisse participer à trois réunions du Comité exécutif chaque année. | UN | ورصدت أموال كذلك لسفر رئيس أو نائب رئيس لجنة التنفيذ من بلد عامل بموجب المادة 5 لحضور ثلاث اجتماعات للجنة التنفيذية سنوياً. |
Des crédits ont également été prévus pour couvrir les frais de voyage du Président ou du Vice-Président du Comité d'application, provenant d'un pays visé à l'article 5, pour qu'il puisse participer à trois réunions du Comité exécutif chaque année. | UN | ورصدت أموال كذلك لسفر رئيس أو نائب رئيس لجنة التنفيذ من بلد عامل بموجب المادة 5 لحضور ثلاث اجتماعات للجنة التنفيذية سنوياً. |
Des crédits ont également été prévus pour couvrir les frais de voyage du Président ou du Vice-Président du Comité d'application, provenant d'un pays visé à l'article 5, pour qu'il puisse participer à trois réunions du Comité exécutif chaque année. | UN | ورصدت مخصصات كذلك لسفر رئيس أو نائب رئيس لجنة التنفيذ من بلد عامل بموجب المادة 5 لحضور ثلاثة اجتماعات للجنة التنفيذية سنوياً. |
Des crédits ont également été prévus pour couvrir les frais de voyage du Président ou du Vice-président du Comité d'application, provenant d'un pays visé à l'article 5, pour qu'il puisse participer à trois réunions du Comité exécutif chaque année. | UN | ورصدت مخصصات كذلك لسفر رئيس أو نائب رئيس لجنة التنفيذ من بلد عامل بموجب المادة 5 لحضور ثلاثة اجتماعات للجنة التنفيذية سنوياً. |
Des crédits ont également été prévus pour couvrir les frais de voyage du Président ou du Vice-président du Comité d'application, provenant d'un pays visé à l'article 5, pour qu'il puisse participer à trois réunions du Comité exécutif chaque année. | UN | ورصدت مخصصات كذلك لسفر رئيس أو نائب رئيس لجنة التنفيذ من طرف عامل بموجب المادة 5 لحضور ثلاثة اجتماعات للجنة التنفيذية سنوياً. |
Des crédits ont également été prévus pour couvrir les frais de voyage du Président ou du Vice-Président du Comité d'application, provenant d'un pays visé au paragraphe 1 de l'article 5, pour qu'il puisse participer à trois réunions du Comité exécutif chaque année. | UN | ورصدت مخصصات كذلك لسفر رئيس أو نائب رئيس لجنة التنفيذ من بلد عامل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 لحضور ثلاثة اجتماعات للجنة التنفيذية سنوياً. |
Des crédits ont également été prévus pour couvrir les frais de voyage du Président ou du Vice-Président du Comité d'application, provenant d'un pays visé au paragraphe 1 de l'article 5, pour qu'il puisse participer à trois réunions du Comité exécutif chaque année. | UN | ورصدت مخصصات كذلك لسفر رئيس أو نائب رئيس لجنة التنفيذ من بلد عامل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 لحضور ثلاثة اجتماعات للجنة التنفيذية سنوياً. |
Ce montant se décompose comme suit : 2 584 500 dollars pour les traitements et indemnités des juges, 15 000 dollars (montant inchangé) pour les services de consultants et d’experts et 65 200 dollars pour les déplacements du Président du Tribunal et des juges (voir A/54/518, par. 25 et 26). | UN | وتشمل الاحتياجات تحت بند دوائر المحكمة مبلغ ٥٠٠ ٥٨٤ ٢ دولار لمرتبات وبدلات القضاة، والاعتمادات التي لا تمثل تغييرا عن المستوى السابق وقدرها ٠٠٠ ١٥ دولار لخدمات الاستشاريين والخبراء، و ٢٠٠ ٦٥ دولار لسفر رئيس وقضاة المحكمة )انظر A/54/518، الفقرتان ٢٥ و ٢٦(. |