ويكيبيديا

    "لسويسرا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • de la Suisse
        
    • la Suisse de
        
    • pour la Suisse
        
    • à la Suisse
        
    • en Suisse
        
    • la Suisse auprès
        
    • suisse de la
        
    • la Suisse et
        
    • Suisse pour
        
    • par la Suisse
        
    GENERAL PAR L'OBSERVATEUR PERMANENT de la Suisse AUPRES UN العام من المراقب الدائم لسويسرا لدى اﻷمم المتحدة
    général par l'Observateur permanent de la Suisse auprès UN العام من المراقب الدائم لسويسرا لدى اﻷمم المتحدة
    par la Mission permanente d'observation de la Suisse UN من بعثة المراقب الدائم لسويسرا لدى اﻷمم المتحدة
    Rapport initial et deuxième rapport périodique combinés de la Suisse UN التقرير الجامع للتقرير الأولي والتقرير الدوري الثاني لسويسرا
    Dans la même note, la Mission de l'Observateur permanent de la Suisse informe le Secrétaire général de ce qui suit : UN وفي مذكرة صادرة عن بعثة المراقب الدائم لسويسرا بتاريخ ١٥ آب/أغسطس ١٩٩٠، أفادت البعثة اﻷمين العام بما يلي:
    Le fédéralisme et la protection des minorités étaient l'expression institutionnelle de la diversité culturelle, linguistique et religieuse de la Suisse. UN لقد كان النظام الاتحادي وحماية الأقليات هو التعبير المؤسسي للتنوع الثقافي واللغوي والديني لسويسرا.
    Ces services d'appui sont financés par la contribution de base de la Suisse au CIDHG. UN وتموّل خدمات الدعم هذه من المساهمة الأساسية لسويسرا في مركز جنيف الدولي.
    Ces services d'appui sont financés par la contribution de base de la Suisse au CIDHG. UN وتموّل خدمات الدعم هذه من المساهمة الأساسية لسويسرا في مركز جنيف الدولي.
    Ces services d'appui sont financés par la contribution de base de la Suisse au CIDHG. Financement du programme de travail de l'Unité pour 2011 UN ويجري تمويل خدمات الدعم هذه من المساهمة الأساسية لسويسرا في مركز جنيف الدولي.
    Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur Lauber, Représentant permanent de la Suisse. UN والآن، أعطي الكلمة لسعادة السفير لاوبر، الممثل الدائم لسويسرا.
    Rapports présentés par les États parties au Pacte: deuxième et troisième rapports périodiques de la Suisse UN التقارير المقدمة من الدول الأطراف في العهد: التقارير الدورية الثاني والثالث لسويسرا
    Liste des points à traiter à l'occasion de l'examen des deuxième et troisième rapports périodiques de la Suisse UN قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقريرين الدوريين الثاني والثالث لسويسرا
    Réponses à la liste des points à traiter à l'occasion de l'examen des deuxième et troisième rapports périodiques de la Suisse UN الردود المقدمة على قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقريرين الدوريين الثاني والثالث لسويسرا
    Observations finales du Comité des droits économiques, sociaux et culturels concernant le rapport initial de la Suisse UN الملاحظات الختامية للجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية على التقرير الأولي لسويسرا
    Nous nous associons à la déclaration faite par le Représentant permanent de la Suisse au nom du groupe des cinq petits pays, dont nous sommes membres. UN نعرب عن تأييدنا للبيان الذي أدلى به الممثل الدائم لسويسرا بالنيابة عن مجموعة البلدان الخمسة الصغيرة، التي نحن من بين أعضائها.
    Source : Mission permanente de la Suisse auprès de l'Organisation des Nations Unies. UN المصدر: البعثة الدائمة لسويسرا لدى الأمم المتحدة.
    La Mission permanente de la Suisse a fourni le lieu de la manifestation. UN وأتاحت البعثة الدائمة لسويسرا مكان تنظيم هذا الحدث.
    Dans cette lettre, la Belgique se réfère au paragraphe 85 des exceptions préliminaires de la Suisse en le paraphrasant. UN في الرسالة، تشير بلجيكا إلى الفقرة 85 من الاعتراضات الأولية لسويسرا وتعيد سبكها.
    Lettre datée du 16 août 2012, adressée au Secrétaire général par les Représentants permanents de la France et de la Suisse UN رسالة مؤرخة 16 آب/أغسطس 2012 موجهة إلى الأمين العام من الممثلَيْن الدائمَين لسويسرا وفرنسا لدى الأمم المتحدة
    Les autorités du pays ont déjà pris les mesures nécessaires qui permettront à la Suisse de remplir les obligations qui découleront de ce traité. UN إن سلطات بلدي قد اتخذت بالفعل اﻹجراءات اللازمة التي ستتيح لسويسرا أن تفي بما سينشأ عن المعاهدة من التزامات.
    Quels sont les points d'importance pour la Suisse dans ce Sommet? Des aspects de la politique du développement sont d'une importance capitale pour elle. UN ما هي نقاط تركيز سويسرا بالنسبة لمؤتمر القمة؟ إن جوانب السياسة الإنمائية ذات أهمية أساسية بالنسبة لسويسرا.
    Je vais en Suisse, ce soir. Vous pouvez rester ici. Open Subtitles سأذهب لسويسرا الليله و يمكنك البقاء أثناء غيابي
    19. Dans une lettre datée du 12 août 1997, le Ministre suisse de la justice a avisé la Commission internationale qu'une information avait été ouverte contre X en rapport avec une éventuelle violation de la loi sur le matériel de guerre. UN ١٩ - وأخطر المدعي العام لسويسرا اللجنة الدولية، برسالة مؤرخة ١٢ آب/أغسطس ١٩٩٧، بأن التحقيق اﻷولي قد بدأ مع أشخاص غير معروفين بشأن انتهاك محتمل للقانون الخاص بالمعدات الحربية.
    Je voudrais enfin féliciter la Suisse et Timor-Leste pour leur admission dans la grande famille de l'Organisation des Nations Unies. UN وأتقدم بالتهنئة لسويسرا وتيمور الشرقية على انضمامهما إلى أسرة الأمم المتحدة العظيمة.
    Je tiens à réitérer notre reconnaissance à la Suisse pour la façon remarquable dont elle a présidé l'OSCE au cours d'une année si importante pour l'Europe. UN وأود أن أكرر اﻹعراب عن امتناننا لسويسرا لما قامت به من عمل ممتاز في رئاسة المنظمة خلال هذه السنة الهامة بالنسبة ﻷوروبا.
    Je viens juste de trouver son itinéraire de voyage, et il n'est jamais passé par la Suisse. Open Subtitles لقد وجدت لتوى خط رحلته وهو لم يأت أبدا لسويسرا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد