ويكيبيديا

    "لسيارته" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sa voiture
        
    • son véhicule
        
    Et lorsqu'un médecin obtient une autorisation, il n'arrive pas à en avoir une pour sa voiture. UN بعد ذلك يحصل طبيب ما على تصريح عمل لنفسه، ولكنه لا يستطيع أن يحصل على ترخيص لسيارته.
    Et un jour il battait mon petit frère tellement fort, que j'ai dû taper sa voiture avec une batte de baseball pour qu'il arrête. Open Subtitles وفي يوم ما, كان يضرب أخي الأصغر بشدة لدرجة أنني اضطررت لأخذ مضرب البيسبول لسيارته لأجعله يتوقف
    On a trouvé ça sur le siège de sa voiture niché dans son porte-feuille. Open Subtitles وجدنا هذا فى المقعد الأمامي لسيارته مطوية فى محفظته
    Il raconte plein de merde, donc je veux que sa voiture le soit aussi. Open Subtitles إنه مملوء بالهراء. لذلك أريد نفس الشيء لسيارته.
    Il peut avoir utilisé l'uniforme de pompier pour attirer ses victimes dans son véhicule. Open Subtitles ربما كان يستخدم زي رجل إطفاء الحرائق لكي يغري ضحاياه بالدخول لسيارته
    On l'ignore. On recherche sa voiture. Mais s'il vient pour toi, pour moi... Open Subtitles نحنُ لا نعرف، لدينا فرقة مراقبة لسيارته لكن لو كان قادماً لكِ أو لي
    Si vous vous excusez, promettez de payer pour les dommages que vous avez faits à sa voiture, et vous abstenez de tout futur harcèlement, il va abandonner les charges contre vous. Open Subtitles إذا قمتِ بالغعتذار له و تعدين أن تدفعي الأضرار التي سببتها لسيارته
    Mon dernier rendez-vous a essayé de coucher avec moi dans le siège arrière de sa voiture. Open Subtitles اخر موعد لدي حاول ممارسة الجنس معه في المقعد الخلفي لسيارته.
    La première victime a été trouvé sur le siège arrière de sa voiture. Open Subtitles وجدت الجثة الأولى في المقعد الخلفي لسيارته الشخصية
    Mais en route pour sa voiture, il tomba sur le directeur qui venait tout juste de lire sa lettre. Open Subtitles ولكن عندما ذهب لسيارته , واجه مدير السجن والذي قد انهى للتو قراءة رسالته شديدة اللهجه
    Mais en route pour sa voiture, il tomba sur le directeur qui venait tout juste de lire sa lettre. Open Subtitles ولكن عندما ذهب لسيارته , واجه مدير السجن والذي قد انهى للتو قراءة رسالته شديدة اللهجه
    Mais il faisait noir quand je l'ai accompagné à sa voiture. Il est parti, qu'avez-vous fait après ? Open Subtitles و لكن الظلام كان حالكاً , كان حالكاً بالتأكيد عندما اوصلته لسيارته
    Il y en a un qui a essayé d'attraper et pincer mes seins... avant même que nous soyons dans sa voiture. Open Subtitles كان هناك واحداً حاولَ ..إمساك وقَرْصحلماتي. قبل حتى أن نصلَ لسيارته.
    Il parlait encore de jouer quand je l'ai raccompagné à sa voiture hier soir. Open Subtitles كان لازال يتحدث عن اللعبة عندما رافقته لسيارته لليلة البارحة
    Mais au lieu de ça, je l'ai raccompagné à sa voiture, et lui ai dit de ne plus s'approcher de moi et de ma famille. Open Subtitles لكنني رافقته لسيارته وقلت له إبتعد عني وعن عائلتي
    Non, il s'est fait porter pâle. Aucun signe de sa voiture. Barney Miller aurait pu trouver un truc. Open Subtitles كلا الرقيب يقول أنه بلغ مرضه ولا أثر لسيارته أو له ربما الكلبة قد تجد شيئاً
    Je me demande si c'est ce type que j'ai aidé à porter un kayak jusqu'à sa voiture? Open Subtitles أتساءل إذا كان هذا هو الذي ساعدته على حمل الزورق لسيارته
    c'est les phares arrière de sa voiture qui s'éloignent alors qu'il va retrouver son autre famille. Open Subtitles المصابيح الخلفية لسيارته وهو يقود بعيداً الى عائلته الاخرى
    il avait jeté un sac plein de morceaux de corps dans le coffre de sa voiture, mais il était si calme et si assuré, qu'il a convaincu les officiers de ne pas regarder dans le coffre. Open Subtitles وكان قد وضع اكياس قمامة مليئة بالاعضاء البشرية على المقعد الخلفي لسيارته ولكنه كان هادئا جدا وواثقا للغاية
    En regagnant sa voiture, il a vu un homme suspect franchir le mur et s'infiltrer dans la maison. Open Subtitles عائدا لسيارته شاهد رجلا في ملابس داكنة يذهب للجدار الخلفي و بدأ في التسلل للمنزل
    Ayant fait un accident au volant de son véhicule personnel en dehors des heures de service, un fonctionnaire n'en a informé ni les autorités compétentes de la mission, comme le prescrivent les procédures de la mission, ni les autorités nationales. UN 55 - كان أحد الموظفين طرفا في حادث سيارة أثناء قيادته لسيارته الخاصة بعد ساعات العمل. ولم يقم الموظف بإشعار السلطات المعنية في البعثة، مثلما تقتضي الإجراءات، ولا بإشعار السلطات الوطنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد