:: Frais de voyage du fonctionnaire des finances et du budget pour qu'il puisse participer aux réunions du Comité du budget et des finances et de l'Assemblée des États parties : 7 300 euros | UN | :: تكاليف سفر موظف لشؤون المالية والميزانية لحضور اجتماعات لجنة الميزانية والمالية وجمعية الدول الأطراف: 300 7 يورو |
:: Frais de voyage du fonctionnaire des finances et du budget pour qu'il puisse participer aux réunions du Comité du budget et des finances et de l'Assemblée des Etats Parties : 7 300 euros | UN | :: تكاليف سفر موظف لشؤون المالية والميزانية لحضور اجتماعات لجنة الميزانية والمالية وجمعية الدول الأطراف: 300 7 يورو |
La proposition visant à fournir un appui à la MINUSMA sous forme d'un fonctionnaire des finances et du budget faciliterait l'administration des fonds d'affectation spéciale afférents à la Mission et l'élaboration en temps voulu des rapports à l'intention des organes délibérants. | UN | ويرمي مقترح تعزيز البعثة بموظف متفرغ لشؤون المالية والميزانية إلى ضمان الالتزام بحسن التوقيت في تزويد البعثة بما تحتاج إليه من مساندة مالية وتشريعية وفي إدارة الصناديق الاستئمانية المرتبطة بها. |
Ainsi, en 2014, il a fallu près de cinq mois pour pourvoir un poste de fonctionnaire des finances et du budget au Bureau chargé du plan-cadre d'équipement. | UN | وعلى سبيل المثال، في عام 2014 استغرق شغل وظيفة لشؤون المالية والميزانية في مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر نحو خمسة أشهر. |
Ministère de la culture - Directeur général et conseiller pour les questions financières et budgétaires au Cabinet du Ministre | UN | 2007-2010 وزارة الثقافة - مدير عام ومستشار لشؤون المالية والميزانية في ديوان الوزير |
Il est proposé de regrouper les fonctions des finances et du budget en une seule Section des finances et du budget. | UN | 32 - ويقترح دمج مهام المالية والميزانية في قسم واحد لشؤون المالية والميزانية. |
Fonctionnaires des finances et du budget | UN | موظفون لشؤون المالية والميزانية |
L'Équipe du Siège pour le compte d'appui et le Groupe d'appui aux missions rendent compte au Directeur et comprennent 1 chef de groupe (P-4), 3 fonctionnaires des finances et du budget (P-3) et 2 G(AC). | UN | وتتبع وحدة حسابات دعم المقر ووحدة دعم البعثات للمدير ويتألف كل منهما من رئيس للوحدة برتبة ف-4 ومن 3 موظفين لشؤون المالية والميزانية برتبة ف-3 ومن 2 من الموظفين من فئة الخدمات العامة - الرتب الأخرى |
Il recommande d'approuver la proposition du Secrétaire général concernant le reclassement à P-5 d'un poste P-4 de fonctionnaire des finances et du budget afin que la section dispose du niveau de compétence et d'encadrement voulu. | UN | وتوصي بالموافقة على اقتراح الأمين العام الداعي إلى إعادة تصنيف وظيفة لموظف لشؤون المالية والميزانية من الرتبة ف-4 إلى الرتبة ف-5، لتوفير المستوى المطلوب من الخبرة والقيادة لهذا القسم. |
Le Service des budgets et des rapports sur leur exécution aurait besoin de neuf fonctionnaires des finances et du budget de la classe P-4 afin d'appuyer les opérations vastes et complexes et de diriger l'équipe de liquidation. | UN | 223 - وستحتاج دائرة الميزانية وتقارير الأداء إلى تسعة موظفين لشؤون المالية والميزانية برتبة ف-4، يتولون تقديم الدعم للعمليات الكبيرة والمعقدة ورئاسة فريق التصفية. |
Le Comité consultatif recommande d'accepter la création de l'un des deux postes de fonctionnaire des finances et du budget (P-4) demandés pour renforcer les effectifs du Service. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول الوظيفتين المطلوبتين لموظف لشؤون المالية والميزانية (ف-4) لدعم عمل الدائرة. |
v) Un fonctionnaire des finances et du budget (P-3); | UN | ' 5` موظف لشؤون المالية والميزانية (ف-3)؛ |
Fonctionnaire des finances et du budget | UN | موظف لشؤون المالية والميزانية |
Fonctionnaire des finances et du budget | UN | موظف لشؤون المالية والميزانية |
Fonctionnaire des finances et du budget | UN | موظف لشؤون المالية والميزانية |
Fonctionnaires des finances et du budget (2 postes P-3 maintenus) | UN | موظفان لشؤون المالية والميزانية (2 (ف-3) مستمرتان) |
Il est demandé de maintenir les 2 emplois de temporaire à la classe P-3 occupés par des fonctionnaires des finances et du budget afin de pouvoir continuer d'apporter un appui à la MINUT et analyser et établir dans les délais des documents budgétaires de la MINURCAT pendant tout l'exercice 2011/12. | UN | 437 - ويُقترح استمرار وظيفتين من فئة المساعدة المؤقتة العامة برتبة ف-3 لموظفين لشؤون المالية والميزانية لمواصلة تقديم الدعم لبعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي، وكذلك تحليل وإعداد التقارير المالية لبعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد، خلال الفترة 2011/2012. |
Fonctionnaire des finances et du budget | UN | موظف لشؤون المالية والميزانية |
Ministère de la culture - Directeur général et conseiller pour les questions financières et budgétaires au Cabinet du Ministre | UN | 2007-2010 وزارة الثقافة - مدير عام ومستشار لشؤون المالية والميزانية في ديوان الوزير |