Les budgets des missions ont prévu des crédits pour le recrutement de 23 conseillers pour la protection des femmes, qui ont par suite été déployés. | UN | وأدرج في ميزانيات البعثات 23 مستشارا لشؤون حماية المرأة وتم نشرهم. |
Transfert de 1 poste de conseiller principal pour la protection des femmes du Groupe de la protection des femmes | UN | نقل وظيفة لمستشار كبير لشؤون حماية المرأة من وحدة حماية المرأة |
Transfert de 1 poste de conseiller principal pour la protection des femmes attribué au Groupe des conseillers spéciaux | UN | نقل وظيفة واحدة لمستشار كبير لشؤون حماية المرأة إلى قسم المستشارين الخاصين |
Transfert de 1 poste de conseiller pour la protection des femmes au Groupe de la problématique hommes-femmes | UN | نقل وظيفة واحدة لمستشار لشؤون حماية المرأة إلى وحدة القضايا الجنسانية |
Plusieurs membres ont de nouveau demandé que plus de conseillers pour la protection des femmes soient déployés dans les missions des Nations Unies. | UN | وكرر عدد من الأعضاء الدعوات لنشر المزيد من المستشارين لشؤون حماية المرأة في بعثات الأمم المتحدة. |
Le conseiller principal pour la protection des femmes coordonnera son action avec celle des spécialistes de la protection des femmes du Groupe des droits de l'homme et du Groupe de la problématique hommes-femmes. | UN | ولدى قيام كبير مستشارين لشؤون حماية المرأة بذلك، سوف ينسق مع نظرائه المكلفين بشؤون حماية المرأة في كل من شعبة حقوق الإنسان ووحدة الشؤون الجنسانية. |
D'autres conseillers pour la protection des femmes doivent être déployés en Côte d'Ivoire, en République centrafricaine, en République démocratique du Congo, au Mali et en Somalie. | UN | ومن المقرر إيفاد مستشارين آخرين لشؤون حماية المرأة إلى جمهورية أفريقيا الوسطى وجمهورية الكونغو الديمقراطية والصومال وكوت ديفوار ومالي. |
Le Conseil demande à nouveau que des conseillers pour la protection des femmes soient déployés dans les missions de maintien de la paix. | UN | " ويكرر مجلس الأمن دعوته إلى نشر مستشارين لشؤون حماية المرأة إلى بعثات حفظ السلام. |
Conseiller principal pour la protection des femmes | UN | مستشار أقدم لشؤون حماية المرأة |
Au Soudan du Sud, neuf postes de conseiller pour la protection des femmes ont été inscrits au budget de la Mission des Nations Unies au Soudan du Sud; sept conseillers sont déjà en poste. | UN | ففي جنوب السودان، أدرج تسعة مستشارين لشؤون حماية المرأة ضمن ميزانية بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان وتم نشر سبعة منهم بالفعل. |
Il est proposé de réaffecter un poste de conseiller principal pour la protection des femmes (P-5) au Groupe des conseillers spéciaux dans le cadre d'une restructuration prévoyant la suppression du Groupe de la protection des femmes. | UN | 40 - ويُقترح إعادة ندب وظيفة مستشار أقدم لشؤون حماية المرأة برتبة ف-5 إلى فريق المستشارين الخاصين في إطار عملية لإعادة الهيكلة تنطوي على إلغاء وحدة حماية المرأة. |
Il est proposé de redéployer cinq postes P-3 de conseillère pour la protection des femmes, situés actuellement sur le terrain, à la Division des droits de l'homme. | UN | 69 - ويُقترح نقل خمس وظائف لمستشارين لشؤون حماية المرأة (ف-3) من أرض الميدان، إلى شعبة حقوق الإنسان. |
Le Comité consultatif recommande d'approuver la création proposée par le Secrétaire général du poste de conseiller principal pour la protection des femmes (P-5), grâce à la réaffectation d'un poste P-5 depuis la section des droits de l'homme. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على مقترح الأمين العام الداعي إلى إنشاء وظيفة مستشار أقدم لشؤون حماية المرأة برتبة ف -5 من خلال إعادة انتداب موظف برتبة ف-5 من قسم حقوق الإنسان. |
Au sein des missions politiques et de maintien de la paix, il faut disposer d'une capacité spécifique constituée par les conseillers pour la protection des femmes, afin de faciliter et de coordonner l'application des résolutions du Conseil de sécurité relatives à la violence sexuelle liée aux conflits. | UN | 118 - وفي إطار بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية، مطلوب تكريس قدرات في شكل مستشارين لشؤون حماية المرأة من أجل تيسير وتنسيق عملية تنفيذ قرارات مجلس الأمن المتعلقة بالعنف الجنسي في حالات النزاع. |
Des fonds de la Campagne des Nations Unies ont aussi été alloués à deux postes de conseiller pour la protection des femmes à affecter à l'Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire pendant un an, ainsi qu'à un conseiller pour la protection des femmes à affecter au Bureau intégré des Nations Unies pour la consolidation de la paix en République centrafricaine. | UN | كما تم تخصيص أموال في إطار مبادرة الأمم المتحدة للإنفاق على نشر مستشارين اثنين لشؤون حماية المرأة في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، لمدة سنة واحدة ؛ فضلا عن نشر مستشار واحد لشؤون حماية المرأة في مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى. |
Néanmoins, ce type de financement a vocation à servir de catalyseur, et il est donc indispensable que les missions des Nations Unies inscrivent des postes de conseiller pour la protection des femmes dans les prochains budgets et que les États Membres appuient l'inscription de ces postes lors de l'examen et de l'approbation des budgets. | UN | وكان المقصود من التمويل من خلال مبادرة الأمم المتحدة هو التحفيز، وبالتالي فمن الضروري أن تضم بعثات الأمم المتحدة وظائف لمستشارين لشؤون حماية المرأة في ميزانياتها المقبلة وأن تدعم الدول الأعضاء مثل هذه الوظائف أثناء عملية استعراض الميزانية والموافقة عليها. |
Outre les pays susmentionnés, la situation existant en Libye, au Mali, en République arabe syrienne et en Somalie rend nécessaire l'affectation d'urgence de conseillers pour la protection des femmes dans les équipes et missions de collecte d'informations. | UN | وبالإضافة إلى الحالات المذكورة أعلاه، هناك حاجة ماسة إلى وجود مستشارين لشؤون حماية المرأة ضمن أفرقة التقييم التابعة للأمم المتحدة وضمن البعثات الموفدة إلى الجمهورية العربية السورية والصومال وليبيا ومالي. |
e) Se tenir informé de l'état de déploiement des conseillers pour la protection des femmes dans les missions de maintien de la paix et les missions politiques spéciales des Nations Unies. | UN | (هـ) مواصلة الاهتمام بحالة نشر مستشارين لشؤون حماية المرأة في بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة. |
Au quartier général, le Groupe de la protection des femmes se composera de trois conseillers. | UN | 129 - سيضم المكتب الموجود بمقر بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان ثلاثة مستشارين لشؤون حماية المرأة (ف-5). |