La séance est suspendue pour un dialogue avec la Haute-Représentante pour les affaires de désarmement sur le suivi des résolutions et décisions adoptés par la Commission à sa dernière session/présentation des rapports. | UN | وعلقت الجلسة لتبادل الآراء مع الممثل السامي لشؤون نزع السلاح بشأن متابعة القرارات والمقررات التي اتخذتها اللجنة في دوراتها السابقة وبشأن عرض التقارير. |
Dialogue avec la Haut-Représentante pour les affaires de désarmement sur la suite donnée aux résolutions et aux décisions adoptées par la Commission à ses sessions précédentes/ présentation de rapports | UN | تبادل وجهات النظر مع الممثل السامي لشؤون نزع السلاح بشأن متابعة القرارات والمقررات التي اتخذتها اللجنة في دوراتها السابقة/عرض التقارير |
Dialogue avec la Haut-Représentante pour les affaires de désarmement sur la suite donnée aux résolutions et aux décisions adoptées par la Commission à des sessions précédentes; présentation de rapports | UN | تبادل وجهات النظر مع الممثلة السامية لشؤون نزع السلاح بشأن متابعة القرارات والمقررات التي اتخذتها اللجنة في دوراتها السابقة/عرض التقارير |
Dialogue avec la Haut-Représentante pour les affaires de désarmement sur la suite donnée aux résolutions et aux décisions adoptées par la Commission à des sessions précédentes; présentation de rapports | UN | تبادل وجهات النظر مع الممثلة السامية لشؤون نزع السلاح بشأن متابعة القرارات والمقررات التي اتخذتها اللجنة في دوراتها السابقة/عرض التقارير |
Au cours de ce débat qui a eu lieu du 7 au 11 et les 14 et 16 octobre, la Commission a eu un échange de vues avec le Haut-Représentant pour les affaires de désarmement concernant la suite donnée aux résolutions et décisions adoptées lors de sessions antérieures (voir A/C.1/68/PV.3 à 9). | UN | وأجرت اللجنة مناقشة عامة بشأن تلك البنود في الفترة من 7 إلى 11 تشرين الأول/أكتوبر ويومي 14 و 16 تشرين الأول/أكتوبر، وتبادلت الآراء مع الممثل السامي لشؤون نزع السلاح بشأن متابعة القرارات والمقررات المتخذة في الدورات السابقة (انظر A/C.1/68/PV.3-9). |
Dialogue avec la Haut-Représentante pour les affaires de désarmement sur la suite donnée aux résolutions et aux décisions adoptées par la Commission à des sessions précédentes; présentation de rapports | UN | تبادل وجهات النظر مع الممثلة السامية لشؤون نزع السلاح بشأن متابعة القرارات والمقررات التي اتخذتها اللجنة في دوراتها السابقة/عرض التقارير |
Dialogue avec la Haut-Représentante pour les affaires de désarmement sur la suite donnée aux résolutions et aux décisions adoptées par la Commission à des sessions précédentes; présentation de rapports | UN | تبادل وجهات النظر مع الممثلة السامية لشؤون نزع السلاح بشأن متابعة القرارات والمقررات التي اتخذتها اللجنة في دوراتها السابقة/عرض التقارير |
Du 7 au 11 et les 14 et 16 octobre, elle a tenu ce débat et procédé à un échange de vues avec la Haut-Représentante pour les affaires de désarmement sur la suite donnée aux résolutions et décisions adoptées à des sessions antérieures (voir A/C.1/68/PV.3 à 9). | UN | وفي الفترة من 7 إلى 11 ويومي 14 و 16 تشرين الأول/أكتوبر، أجرت اللجنة مناقشة عامة بشأن تلك البنود وتبادلت الآراء مع الممثل السامي لشؤون نزع السلاح بشأن متابعة قرارات ومقررات اتخذت في دورات سابقة (انظر A/C.1/68/PV.3-9). |
Du 7 au 11 et du 14 au 16 octobre, elle a tenu ce débat et procédé à un échange de vues avec la Haut-Représentante pour les affaires de désarmement sur la suite donnée aux résolutions et décisions adoptées à des sessions antérieures (voir A/C.1/68/PV.3 à 9). | UN | وفي الفترة من 7 إلى 11 ويومي 14 و 16 تشرين الأول/أكتوبر، عقدت اللجنة مناقشة عامة بشأن تلك البنود وتبادلت الآراء مع الممثل السامي لشؤون نزع السلاح بشأن متابعة القرارات والمقررات المتخذة في جلسات سابقة (انظر A/C.1/68/PV.3-9). |
Le Comité a pris note avec intérêt de l'exposé du Bureau des Nations Unies pour les affaires de désarmement, sur l'état d'avancement de l'Initiative de Sao Tomé, comportant le projet d'élaboration d'un instrument juridique pour le contrôle des armes légères et de petit calibre en Afrique centrale et le projet d'élaboration d'un Code de conduite des forces armées et de sécurité. | UN | 53 - أحاطت اللجنة علما مع الاهتمام بالعرض الذي قدمه مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح بشأن التقدم المحرز في تنفيذ مبادرة سان تومي التي تتضمن مشروع إعداد صك قانوني لمراقبة الأسلحة الخفيفة والأسلحة الصغيرة في وسط أفريقيا ومشروع إعداد مدونة لقواعد سلوك القوات المسلحة وقوات الأمن. |
a) Dialogue avec le Haut-Représentant pour les affaires de désarmement sur la suite donnée aux résolutions et aux décisions adoptées par la Commission à ses sessions précédentes/ présentation de rapports; | UN | (أ) تبادل وجهات النظر مع الممثل السامي لشؤون نزع السلاح بشأن متابعة القرارات والمقررات التي اتخذتها اللجنة في دوراتها السابقة/عرض التقارير |
a) Dialogue avec le Haut-Représentant pour les affaires de désarmement sur la suite donnée aux résolutions et aux décisions adoptées par la Commission à ses sessions précédentes/présentation de rapports | UN | (أ) تبادل وجهات النظر مع الممثل السامي لشؤون نزع السلاح بشأن متابعة القرارات والمقررات التي اتخذتها اللجنة في الدورات السابقة/عرض التقارير |
a) Dialogue avec le Haut-Représentant pour les affaires de désarmement sur la suite donnée aux résolutions et aux décisions adoptées par la Commission à ses sessions précédentes/présentation de rapports | UN | (أ) تبادل لوجهات النظر مع الممثل السامي لشؤون نزع السلاح بشأن متابعة القرارات والمقررات التي اتخذتها اللجنة في دوراتها السابقة/عرض التقارير |
Le Comité a pris note avec intérêt de l'exposé du Secrétariat général de la CEEAC et du Bureau des Nations Unies pour les affaires de désarmement sur le projet d'élaboration d'un code de conduite des forces de défense et de sécurité de l'Afrique centrale spécifique à la situation géopolitique et aux besoins sécuritaires de la sous-région. | UN | أحاطت اللجنة علما، مع الاهتمام، بالعرض الذي قدّمه كل من الأمانة العامة للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا ومكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح بشأن مشروع إعداد مدونة لقواعد السلوك من أجل قوات الدفاع والأمن في وسط أفريقيا، تراعى فيها الطبيعة الخاصة للحالة الجيوسياسية في المنطقة دون الإقليمية واحتياجات تلك المنطقة في المجال الأمني. |
Du 7 au 11 octobre et les 14 et 16 octobre, la Commission a tenu un débat général sur ces questions et a eu un échange de vues avec la Haut-Représentante pour les affaires de désarmement sur la suite donnée aux résolutions et aux décisions adoptées lors des sessions précédentes (voir A/C.1/68/PV.3 à A/C.1/68/PV.9). | UN | وأجرت اللجنة مناقشة عامة بشأن تلك البنود في الفترة من 7 إلى 11 تشرين الأول/أكتوبر ويومي 14 و 16 تشرين الأول/أكتوبر، وتبادلت الآراء مع الممثل السامي لشؤون نزع السلاح بشأن متابعة القرارات والمقررات المتخذة في الدورات السابقة (انظر A/C.1/68/PV.3-9). |
Elle a tenu ce débat et procédé à un échange de vues avec le Haut-Représentant pour les affaires de désarmement sur la suite donnée aux résolutions et décisions adoptées aux sessions antérieures du 7 au 11 et les 14 et 16 octobre (voir A/C.1/68/PV.3 à 9). | UN | وأجرت اللجنة، في الفترة من 7 إلى 11 تشرين الأول/أكتوبر وفي 14 و 16 تشرين الأول/أكتوبر، مناقشة عامة بشأن تلك البنود وأجرت تبادلا للآراء مع الممثل السامي لشؤون نزع السلاح بشأن متابعة القرارات والمقررات المتخذة في الجلسات السابقة (انظر A/C.1/68/PV.3-9). |
Ce débat et un échange de vues avec la Haut-Représentante pour les affaires de désarmement sur les suites données aux résolutions et décisions adoptées aux sessions précédentes ont eu lieu du 7 au 11 et du 14 au 16 octobre (voir A/C.1/68/PV.3 à 9). | UN | وفي الفترة من 7 إلى 11 تشرين الأول/أكتوبر وفي 14 و 16 تشرين الأول/أكتوبر، أجرت اللجنة مناقشة عامة بشأن تلك البنود وأجرت تبادلا للآراء مع الممثل السامي لشؤون نزع السلاح بشأن متابعة القرارات والمقررات المتخذة في دورات سابقة (انظر A/C.1/68/PV.3-9). |
Du 7 au 11 octobre et les 14 et 16 octobre, la Commission a tenu un débat général sur ces questions et a eu un échange de vues avec la Haut-Représentante pour les affaires de désarmement sur le suivi des résolutions et des décisions adoptées lors des sessions précédentes (voir A/C.1/68/PV.3 à 9). | UN | وأجرت اللجنة مناقشة عامة بشأن تلك البنود في الفترة من 7 إلى 11 تشرين الأول/أكتوبر ويومي 14 و 16 تشرين الأول/أكتوبر، وتبادلت الآراء مع الممثل السامي لشؤون نزع السلاح بشأن متابعة القرارات والمقررات المتخذة في الدورات السابقة (انظر A/C.1/68/PV.3-9). |
Du 7 au 11 et les 14 et 16 octobre, la Commission a tenu un débat général sur ces questions et a eu un échange de vues avec la Haut-Représentante pour les affaires de désarmement sur le suivi des résolutions et des décisions adoptées lors des sessions précédentes (voir A/C.1/68/PV.3 à 9). | UN | وأجرت اللجنة مناقشة عامة بشأن تلك البنود في الفترة من 7 إلى 11 ويومي 14 و 16 تشرين الأول/أكتوبر، وتبادلت الآراء مع الممثل السامي لشؤون نزع السلاح بشأن متابعة القرارات والمقررات المتخذة في الدورات السابقة (انظر A/C.1/68/PV.3-9). |
Au cours de ce débat, qui a eu lieu du 7 au 11 et les 14 et 16 octobre, la Commission a eu un échange de vues avec la Haut-Représentante pour les affaires de désarmement concernant la suite donnée aux résolutions et décisions adoptées à des sessions antérieures (voir A/C.1/68/PV.3 à 9). | UN | وأجرت اللجنة مناقشة عامة بشأن تلك البنود من 7 إلى 11 تشرين الأول/أكتوبر وفي 14 و 16 من الشهر نفسه، وتبادلت الآراء مع الممثلة السامية لشؤون نزع السلاح بشأن متابعة القرارات والمقررات المتخذة في الدورات السابقة (انظر A/C.1/68/PV.3-9). |