ويكيبيديا

    "لشاهد" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • un témoin
        
    • témoin de l
        
    Les témoins peuvent également être amenés à comparaître en personne, lorsqu'un tribunal estime par exemple que la présence physique d'un témoin est essentielle. UN ويلزم أيضا بين فترة وأخرى أن يسافر شهود للمثول أمام إحدى المحكمتين عندما ترى المحكمة مثلا ضرورة الوجود المادي لشاهد ما.
    C'est ainsi par exemple qu'un témoin ou un notaire peut simplement sanctionner les informations contenues dans un document sans les approuver. UN فمثلا، قد يكون لشاهد أو لكاتب عدل مجرد ارتباط بالمعلومات الواردة في مستند دون الموافقة عليه.
    D'après un témoin interviewé par le Rapporteur, sept personnes ont été tuées, dont cinq femmes, lors de ces violences. UN ووفقاً لشاهد استمع إليه المقرر الخاص، أسفر أحد حوادث العنف عن مقتل ٧ أشخاص، كان من بينهم ٥ نساء.
    Selon un témoin oculaire, les pierres avaient été lancées du toit de la maison d’un colon et des coups de feu avaient été tirés sur le tracteur par un colon. UN ووفقا لشاهد عيان، قذفت الحجارة من على سطح منزل مستوطن، بينما أطلق مستوطن النار على الجرار.
    Tu crois que j'aurais été assez imprudent pour laisser un témoin m'identifier ? Open Subtitles أتعتقد أنني مُهمل كي أسمح لشاهد أن يتعرف عليّ؟
    Ils ont un témoin fiable qui a prêté serment. Quelqu'un qui a entendu ta confession. Open Subtitles لديهم شهادة تحت القسم لشاهد موثوق أحد ما سمع اعترافك المباشر
    Selon un témoin oculaire, la fusillade a eu lieu juste après Sergent LeMere sauvé deux enfants afghans à partir d'un champ de mines des talibans. Open Subtitles الى شخص آخر من أجل جوله أخرى طبقا لشاهد عيان الحادث وقع مباشره بعد أن قام الملازم لمير بانقاذ
    L'accusation a interrogé un témoin oculaire qui a dit que le coupable n'avait pas de tatouage sur la poitrine. Open Subtitles النيابه سمعت لشاهد عيان وقال لهم ان المدبر لا يحمل وشما على الصدر
    J'ai vu le portrait-robot d'un témoin oculaire. Open Subtitles رأيت صورة للمشتبه به استنادًا لشاهد عيان
    Nous avons un rapport d'enquête d'un témoin indirect, et il a un port d'arme valide, malgré la gâchette facile. Open Subtitles لدينا تقرير ملائم لشاهد وسلاحه مُرخص بغض النظر عن اصبعه السريع
    Votre Honneur peut comprendre que les antécédents de guerre expurgés d'un témoin principal nous inquiète quelque peu. Open Subtitles يمكن لسيادتكم رؤية ان سجل حربى مشطوب لشاهد رئيسى بثير بعض المخاوف
    Si vous avez besoin d'un témoin pour cette agression... Open Subtitles إن كنت بحاجة لشاهد على ذلك التهجم سأكون مسرورة جداً بذلك
    Je crois qu'il a un tatouage en référence à un témoin liquidé. Open Subtitles أنا واثق أن أحد رجاله المبتسمين مثيل لشاهد ميت
    Donc je résume : tu as payé un témoin potentiel pour qu'il s'enfuie ? Open Subtitles حسناً، فقط لأفهم هذا جيداً، دفعت المال لشاهد محتمل لتساعديها على الهرب؟
    Le Code pénal considère comme juridiquement punissable toute menace de violence ou manoeuvre dolosive visant à exercer des pressions sur un témoin ainsi que toute contrainte physique à son égard. UN ويعلن القانون الجنائي أعمالاً يعاقب عليها القانون التهديد بالعنف والخداع بغرض ممارسة ضغط على شاهد وكذلك الإكراه البدني الفعلي لشاهد ما.
    5. un témoin, autre qu'un expert, qui n'a pas encore témoigné ne doit pas être présent lors de la déposition d'un autre témoin. UN ٥ - لا يجوز لشاهد لم يدل بشهادته بعد، ما لم يكن خبيرا، التواجد عند إدلاء شاهد آخر بشهادته.
    Quand un procureur offre de l'aide à un témoin à un procès civil comme une contrepartie pour le témoignage ... Open Subtitles عندما يعرض النائب العام معونةً لشاهد في قضية مدنية ... مقابل شهادته
    Quelqu'un pourrait me dire, SVP, comment un témoin sous protection fédérale a mis la main sur 200.000 dollars dont nous ne savons rien? Open Subtitles أيُمكن لشخص أن يُخبرني من فضلكم كيف يُمكن لشاهد في الحماية الفيدراليّة أن يضع يديه على مئتي ألف دولار ولا نعرف عنها شيئاً؟
    Quelqu'un pourrait me dire, SVP, comment un témoin sous protection fédérale a mis la main sur 200.000 dollars dont nous ne savons rien? Open Subtitles أيُمكن لشخص أن يُخبرني من فضلكم كيف يُمكن لشاهد في الحماية الفيدراليّة أن يضع يديه على مئتي ألف دولار ولا نعرف عنها شيئاً؟
    un témoin du meurtre d'Hefner a identifié 2 types. Open Subtitles وصل لشاهد عيان في جريمة " هافنير " تعرف على شخصين
    2.3 Il ressort également du dossier soumis au Comité qu'après avoir commis les faits, l'auteur a confirmé au témoin de l'accusation no 63 avoir placé la bombe au domicile du juge M. M. le 29 octobre 1996. UN 2-3 ويبدو أيضاً من المعلومات المتضمنة في الملف المعروض على اللجنة أن صاحب البلاغ أكد، بعد ارتكاب الجريمة، لشاهد الإثبات رقم 63 أنه وضع القنبلة في بيت القاضي م. م. في 29 تشرين الأول/أكتوبر 1996.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد