Va raconter ça à quelqu'un d'autre. Je sais rien sur ce jus de piment. | Open Subtitles | قل هذا لشخصٍ آخر لستُ أدري أي شيء عن ذلك الفلفل |
J'ai temporairement égaré mon propre bateau, et j'ai dû en prendre un autre qui... qui appartenait à quelqu'un d'autre, et qui lui ressemblait beaucoup. | Open Subtitles | بل ركنت قاربي في غير مكانه مؤقتاً وأخذت قارب الذي ينتمي لشخصٍ آخر |
Et j'ai besoin que tu lui dises tout ça pour qu'il ne fasse pas la même chose à quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | وأنا بحاجتكِ لتخبره بكلّ ذلك حتى لايقوم بفعل المثل لشخصٍ آخر |
Imagine que ton mari offre à une autre un collier pour Noël. | Open Subtitles | تخيل أن زوجك قد إشترى عقدًا ذهبيًا و عندما اتى عيدالميلاد، اهدى هذا العقد لشخصٍ آخر. |
J'ai découvert au fil des ans, que rien n'éclaire mieux une affaire difficile que de présenter les faits à une autre personne. | Open Subtitles | لقد وجدت على مر السنين أنه لا شيءِ يمكن ان يُوضّحُ أو يثمر عن شيء بحالة صعبة جداً عندما نقولها لشخصٍ آخر |
Vous le feriez pour quelqu'un d'autre... mais pas pour moi. | Open Subtitles | كنت لتفعل ذلك لشخصٍ آخر ولكن ليس لي |
Quand tu n'est pas la, je sens comme si cet appartement appartenait à quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | عندما لا تكونين هنا، هذا المكان يبيدو أنّه ملكُ لشخصٍ آخر. |
- Quoi ? Ils ont donné mon poste à quelqu'un d'autre. J'ai démissionné de l'hôpital, | Open Subtitles | لقد منحوا وظيفتي لشخصٍ آخر استقلت من المستشفى |
Et j'ai besoin que tu lui dises tout ça pour qu'il ne fasse pas la même chose à quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | وأنا بحاجتكِ لتخبره بكلّ ذلك حتى لايقوم بفعل المثل لشخصٍ آخر |
Bien. Donne-le à quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | جيد, أعطها لشخصٍ آخر |
Une femme d'affaires qui file ses bénéfices à quelqu'un d'autre, je me demande pourquoi je n'y ai pas pensé ? | Open Subtitles | سيدة أعمال منحت كل أرباحها لشخصٍ آخر.. '، '! |
Il appartient à quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | لقد أدركتُ أنه ينتمي لشخصٍ آخر. |
Bien. Donne-le à quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | جيد, أعطها لشخصٍ آخر |
Ils ont donné mon poste à quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | لقد منحوا وظيفتي لشخصٍ آخر |
Ce qui t'est arrivé, Sayid, est aussi arrivé à quelqu'un d'autre, d'après eux. | Open Subtitles | أيّاً يكن ما يظنّونه يحدث لك يا (سعيد) قالوا أنّه حدث لشخصٍ آخر أيضاً |
Donnez le à quelqu'un d'autre d'abord. | Open Subtitles | أعطها لشخصٍ آخر أوّلاً |
Donnez le à quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | أعطها لشخصٍ آخر |
Vous pensez qu'il y a une quantité d'aide limitée qu'une personne peut offrir à une autre, et que quand cette aide est épuisée, il n'y en a plus jamais d'autre ? | Open Subtitles | إذاً تظنّين أنّه يوجد كمّية محدّدة من الدعم يمكن لشخصٍ أن يقدّمها لشخصٍ آخر وحين يُستخدم هذا الدعم ينتهي للأبد؟ |
Ces vêtements appartiennent à une autre. | Open Subtitles | هذه الملابس تنتمي لشخصٍ آخر |
j'ai chassé pour quelqu'un d'autre et il utilisait ces parties pour faire de la médecine ou autre chose quel était l'autre chose ? | Open Subtitles | ، كنت أصطادها لشخصٍ آخر و كان يستخدم تلك الأجزاء . ليعد دواءً أو شيئاُ من ذاك القبيل أكان هذا هو الشخص الآخر ؟ |