ويكيبيديا

    "لشعبة إدارة الاستثمارات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la Division de la gestion des investissements
        
    Audit des placements effectués par la Direction de la Division de la gestion des investissements UN مراجعة سندات المكتب الأمامي لشعبة إدارة الاستثمارات
    Le Comité mixte a pris note des initiatives et activités de la Section du contrôle des risques et de la conformité de la Division de la gestion des investissements. UN ١٣٧ - وأحاط المجلس علما بالمبادرات والأنشطة التي يضطلع بها قسم المخاطر والامتثال التابع لشعبة إدارة الاستثمارات.
    Il a aussi noté que la Section des services financiers, ainsi que le personnel chargé de la comptabilité à la Division de la gestion des investissements, relevaient désormais du Directeur financier. UN وأشار أيضاً إلى أن موظفي قسم الشؤون المالية وكذلك المحاسبين التابعين لشعبة إدارة الاستثمارات أصبحوا الآن يقدمون التقارير إلى كبير الموظفين الماليين.
    Audit du secrétariat de la Division de la gestion des investissements de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies - groupe chargé des valeurs à revenu fixe. UN مراجعة مجموعة الإيرادات الثابتة للمكتب الأمامي لشعبة إدارة الاستثمارات التابعة للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة.
    la Division de la gestion des investissements peut maintenant déterminer si le courtier a effectivement reçu un ordre d'achat et déterminer si l'ordre a été exécuté au mieux. UN ويمكن لشعبة إدارة الاستثمارات أن تعرف متى تلقت شركة السمسرة الأمر بشراء سهم، ويمكن أن تحدد ما إذا كان السمسار قد نفّذ المعاملة بسعر عادل أم لا.
    Le Comité mixte a été prié de prendre note du rapport sur la gestion des risques et la conformité de la Division de la gestion des investissements. UN 133 - وطلب إلى المجلس أن يحيط علما بالتقرير المرحلي لشعبة إدارة الاستثمارات عن المخاطر والامتثال.
    En ce qui concerne les frais de gestion du portefeuille, le Comité mixte recommande de créer sept postes et de financer deux postes supplémentaires de personnel temporaire à la Division de la gestion des investissements. UN وفيما يتعلق بتكاليف الاستثمار، يوصي المجلس بإنشاء سبع وظائف جديدة وتمويل وظيفتين إضافيتين من وظائف المساعدة المؤقتة العامة لشعبة إدارة الاستثمارات.
    Il faut tenir compte des risques éventuels avant d'investir et le Comité des placements a un rôle de conseil important à jouer auprès de la Division de la gestion des investissements. UN وينبغي أن تراعي الاستثمارات في المستقبل المخاطر المحتملة وينبغي للجنة الاستثمارات أن تضطلع بدور رئيسي في توفير التوجيه لشعبة إدارة الاستثمارات.
    34. Le Comité a noté que la Caisse avait signé en mai 2008 un bail portant sur de nouveaux bureaux destinés à la Division de la gestion des investissements, qui a commencé à en payer le loyer, soit environ 94 000 dollars par mois, en octobre 2008, mais n'y a emménagé qu'en décembre 2009. UN 34 - لاحظ المجلس أن الصندوق أبرم في أيار/مايو 2008 عقدا لاستئجار أماكن مكاتب جديدة لشعبة إدارة الاستثمارات. وشرعت الشعبة بدفع إيجار الأماكن في تشرين الأول/ أكتوبر 2008 بمعدل يقارب 000 94 دولار شهريا، غير أنها لم تنتقل إلى أماكن المكاتب الجديدة إلا في كانون الأول/ديسمبر 2009.
    Le tableau 4 présente une récapitulation des recommandations relatives aux objets de dépense autres que les postes, telles qu'elles ont été exposées plus haut, pour la Division de la gestion des investissements. UN 59 - ويوجز الجدول 4 أدناه التوصيات بشأن البنود غير المتصلة بالوظائف، على النحو الموضح أعلاه لشعبة إدارة الاستثمارات. مجموع الموارد غير المتعلقة بالوظائف
    Le Comité consultatif a été informé que cette augmentation s'expliquait par le fait que la Division de la gestion des investissements avait besoin de reconfigurer son cadre consultatif, qui était dépassé, de façon à séparer les activités d'allocation d'actifs et d'analyse et à augmenter les rendements. UN وأُبلغت اللجنة الاستشارية بأن الزيادة في نفقات الخدمات التعاقدية كانت ضرورية بالنسبة لشعبة إدارة الاستثمارات بغية إعادة تشكيل الهيكل الإطاري الاستشاري القديم المعمول به حالياً، وهو ما من شأنه أن يضع فاصلاً بين توزيع الأصول وبحوث الأسهم، وأن يعزز الأداء.
    Nécessité d'héberger dans des locaux adaptés le centre de données primaires de la Division de la gestion des investissements. UN 56 - الحاجة إلى استضافة مركز بيانات رئيسي لشعبة إدارة الاستثمارات في موقع مناسب - لم يكن موقع مركز البيانات الرئيسي التابع لشعبة إدارة الاستثمارات مناسبا لاستضافة ودعم عمليات مركز البيانات الرئيسي.
    Le groupe des participants et les organes directeurs ont demandé qu'il soit noté qu'ils étaient favorables à la création d'un poste à plein temps de représentant du Secrétaire général, alloué à la Division de la gestion des investissements. UN 118 - وطلب فريق المشتركين ومجالس الإدارة أن يحاط علما بتأييدهما لإنشاء وظيفة ممثل أمين عام على أساس التفرغ تخصص لشعبة إدارة الاستثمارات.
    Depuis 2010, la Section de la gestion des risques et de la déontologie de la Division de la gestion des investissements a mis en place plusieurs politiques clefs qui confirment l'engagement de la Division à se conformer aux normes les plus élevées en matière d'éthique, de gouvernance, de compétence et d'intégrité. UN 59 - ومنذ عام 2010، قام قسم إدارة المخاطر والامتثال التابع لشعبة إدارة الاستثمارات بوضع عدد من السياسات الأساسية التي تؤكد التزام الشعبة بأعلى معايير الأخلاق والإدارة السليمة والكفاءة والنزاهة.
    La fonction essentielle de la Division de la gestion des investissements est de gérer les avoirs de la Caisse de manière à assurer aux bénéficiaires la sécurité d'un revenu annuel fixe pendant leur retraite, quelles que soient les fluctuations des marchés financiers. UN 42 - وتتمثل المهمة الأساسية لشعبة إدارة الاستثمارات في إدارة أصول الصندوق لتوفير تأمين دخل سنوي ثابت للمشتركين في خلال سنوات التقاعد بصرف النظر عن تقلبات الأسواق المالية.
    La Section des opérations de la Division de la gestion des investissements est chargée des opérations postmarché, ainsi que de la comptabilité, du rapprochement et de la communication de l'information financière concernant toutes les activités d'investissement et activités connexes de la Caisse. UN وتحت قيادته، يتولى قسم العمليات التابع لشعبة إدارة الاستثمارات المسؤولية عن الإجراءات الإدارية بعد التداول وكذلك المحاسبة والتسوية وتقديم التقارير المالية عن جميع المعاملات الاستثمارية وما يرتبط بها من نشاطات الصندوق.
    Il partage la préoccupation de la Représentante selon laquelle l'équipe de direction de la Division de la gestion des investissements n'est pas suffisamment étoffée et estime comme elle qu'il faut remédier d'urgence au manque d'effectifs de certains services en vue de réduire les risques et d'accroître la capacité de la Division d'obtenir le taux de rendement à long terme nécessaire, soit 3,5 %. UN ويشاطر قلق الممثلة بشأن الهيكل الضئيل الحالي للإدارة العليا لشعبة إدارة الاستثمارات ورأيها الداعي إلى التصدي على سبيل الاستعجال للمجالات التي تعاني فيها الشعبة من نقص الموظفين، بهدف الحد من المخاطر وزيادة قدرة الشعبة على تحقيق العائد الحقيقي البالغة نسبته 3.5 في المائة للاستثمار الطويل الأجل.
    8) la Division de la gestion des investissements devrait établir un indice de référence approprié afin de suivre les performances du fonds obligataire. UN (8) ينبغي لشعبة إدارة الاستثمارات أن تضع مقياسا مناسبا تستند إليه في تتبع أداء صندوق الإيرادات الثابتة.
    Les dépenses prévues pour la Division de la gestion des investissements se chiffrent à 83 373 600 dollars, avant actualisation des coûts, ce qui fait apparaître une réduction de 9 989 500 dollars, soit 10,7 %, par rapport à l'exercice 2012-2013. UN ويبلغ المستوى الإجمالي للموارد المقترحة لشعبة إدارة الاستثمارات 600 373 83 دولار قبل إعادة تقدير التكاليف، وهو ما يعكس نقصا قدره 500 989 9 دولار، أو بنسبة 10.7 في المائة، بالمقارنة مع الفترة 2012-2013.
    Un membre du Groupe des participants a soulevé la question d'un investissement immobilier de la Division de la gestion des investissements à Chicago (États-Unis) et d'un problème concernant le propriétaire du bien en question. UN ١٤٠ - استفسر عضو بفريق المشتركين عن المشكلة التي تتعلق بالمالك في أحد الاستثمارات العقارية لشعبة إدارة الاستثمارات في شيكاغو بولاية إلينوي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد