ويكيبيديا

    "لشعبة السياسة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la Division des politiques
        
    • la Division de la politique
        
    Sous-Secrétaire de la Division des politiques UN وكيلة الوزير لشعبة السياسة العامة
    Sous-Secrétaire de la Division des politiques UN وكيلة الوزير لشعبة السياسة العامة
    25.20 Le sous-programme sera exécuté par le Service de l’élaboration des politiques et de la sensibilisation de la Division des politiques, de la mobilisation et de l’information, à New York. UN ٥٢-٠٢ سينفذ البرنامج الفرعي بواسطة فرع وضع السياسات والدعوة التابع لشعبة السياسة والدعوة والمعلومات في نيويورك.
    25.20 Le sous-programme sera exécuté par le Service de l’élaboration des politiques et de la sensibilisation de la Division des politiques, de la mobilisation et de l’information, à New York. UN ٥٢-٠٢ سينفذ البرنامج الفرعي بواسطة فرع وضع السياسات والدعوة التابع لشعبة السياسة والدعوة والمعلومات في نيويورك.
    1972-1973 Directeur par intérim, puis 1976-1977 Directeur de la Division de la politique commerciale du Ministère des relations extérieures UN مدير بالنيابة لشعبة السياسة التجارية في وزارة العلاقات الخارجية، ١٩٧٢-١٩٧٣، ثم مديرها ١٩٧٧-١٩٧٦
    Même si la section Femmes et filles de la Division des politiques du Ministère de l'éducation a été supprimée depuis le dernier rapport, le Ministère continue de suivre les questions d'éducation qui se rapportent aux femmes. UN ورغم أن قسم الفتيات والنساء التابع لشعبة السياسة بوزارة التعليم قد تم حله منذ التقرير اﻷخير، تواصل وزارة التعليم رصدها للنتائج التعليمية لﻹناث.
    Résolution 34/5. Projet de programme de travail de la Division des politiques sociales et du développement social pour UN القرار ٣٤/٥ - برنامج العمل المقترح لشعبة السياسة الاجتماعيـة والتنميـة لفتـرة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧*
    Projet de programme de travail de la Division des politiques sociales et du développement social pour l'exercice biennal 1996-1997 UN برنامج العمل المقترح لشعبة السياسة الاجتماعية والتنمية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧
    Note du Secrétariat sur le projet de programme de travail de la Division des politiques sociales et du développement social pour l'exercice biennal 1996-1997 UN مذكرة من اﻷمانة العامة عن برنامج العمل المقترح لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ لشعبة السياسة الاجتماعية والتنمية
    1. On a fait observer que le contenu et la présentation du projet de programme de travail de la Division des politiques sociales et du développement social pour l'exercice biennal 1996-1997 demeuraient traditionnels. UN ١ - لوحظ أن برنامج العمل المقترح لشعبة السياسة الاجتماعية والتنمية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ تقليدي من حيث الطابع والشكل.
    Les besoins d'assistance des pays en développement et des pays en transition sont supérieurs aux ressources financières de base dont dispose la Division des politiques sociales et du développement social. UN على أن طلب المساعدة المقدم من البلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات المارة بمرحلة انتقالية يتجاوز الموارد المالية الأساسية المتاحة لشعبة السياسة والتنمية الاجتماعية.
    Reconnaissant que l'accès à une eau potable est une condition nécessaire pour l'éradication de la pauvreté, qui est une priorité pour la Division des politiques sociales et du développement; UN وإدراكا منا بأن الحصول على مياه الشرب النظيفة هو شرط ضروري للقضاء على الفقر ويمثل أولوية لشعبة السياسة الاجتماعية والتنمية.
    20.4 Les objectifs du sous-programme, placé sous la responsabilité du Service de l'analyse des politiques de la Division des politiques, de la mobilisation et de l'information, sont les suivants : UN ٠٢-٤ تتمثل أهداف هذا البرنامج الفرعي، الذي تتولى مسؤوليته شعبة السياسة العامة والتحليل التابعة لشعبة السياسة العامة والدعوة والمعلومات، فيما يلي:
    Le Bureau de la coordination des affaires humanitaires, qui entretient des contacts étroits avec les organisations non gouvernementales, a nommé un fonctionnaire chargé de la liaison avec les organisations non gouvernementales, au Groupe de la mobilisation de la Division des politiques, de la mobilisation et de l’information. UN ١٣٦ - ولﻹبقاء على علاقات وثيقة مع المنظمات غير الحكومية عين مكتب تنسيق الشؤون اﻹنسانية ضابط اتصال للمنظمات غير الحكومية في وحدة الدعوة التابعة لشعبة السياسة والدعوة واﻹعلام.
    «20.4 Les objectifs du sous-programme, placé sous la responsabilité du Service de l’analyse des politiques de la Division des politiques, de la mobilisation et de l’information, sont les suivants : UN " ٠٢-٤ تتمثل أهداف هذا البرنامج الفرعي، الذي تتولى مسؤوليته شعبة السياسة العامة والتحليل التابعة لشعبة السياسة العامة والدعوة والمعلومات، فيما يلي:
    4. À la même séance, le Directeur assistant de la Division des politiques sociales et du développement social, Département de la coordination des politiques et du développement durable a lui aussi fait une déclaration liminaire. UN ٤ - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ببيان استهلالي المدير المساعد لشعبة السياسة الاجتماعية والتنمية، التابعة ﻹدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة.
    3. À la 11e séance, le Directeur assistant de la Division des politiques sociales et du développement social du Département de la coordination des politiques et du développement durable a fait une déclaration. UN ٣ - وفي جلستها ١١، أدلى المدير المساعد لشعبة السياسة الاجتماعية والتنمية، التابعة ﻹدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة، ببيان.
    Ce travail a été appuyé par l’ASDI et par le Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les handicapés et il a été réalisé en coopération avec l’unité des handicapés de la Division des politiques sociales et du développement. UN وهذه اﻷعمال تدعمها الوكالة السويدية للتنمية الدولية، كما يدعمها صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لحالات العجز، واضطُلع بها بالتعاون مع وحدة اﻹعاقة التابعة لشعبة السياسة الاجتماعية والتنمية. باء - أنشطة منتقاة للمنظمات غير الحكومية
    Le montant des ressources demandées pour la Division des politiques, de l'évaluation et de la formation pour l'exercice 2011/12 s'élève à 15 659 400 dollars, soit une augmentation de 1 100 500 dollars (7,6 %) par rapport aux crédits ouverts pour l'exercice 2010/11. UN 115 - تبلغ الموارد المقترحة لشعبة السياسة والتقييم والتدريب خلال الفترة 2011/2012 ما قدره 400 659 15 دولار، مما يمثل زيادة قدرها 500 100 1 دولار أي بنسبة 7.6 في المائة، مقارنة بالمبلغ المعتمد للفترة 2010/2011.
    1970-1971 Directeur par intérim, puis 1972-1973 Directeur adjoint, puis 1976-1977 Directeur de la Division de la politique commerciale du Ministère des relations extérieures UN مدير بالنيابة لشعبة السياسة التجارية في وزارة العلاقات الخارجية 1970-1971، ثم نائب مديرها 1972-1973، ثم مديرها 1976-1977؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد