Sous-Secrétaire de la Division des politiques | UN | وكيلة الوزير لشعبة السياسة العامة |
Sous-Secrétaire de la Division des politiques | UN | وكيلة الوزير لشعبة السياسة العامة |
25.20 Le sous-programme sera exécuté par le Service de l’élaboration des politiques et de la sensibilisation de la Division des politiques, de la mobilisation et de l’information, à New York. | UN | ٥٢-٠٢ سينفذ البرنامج الفرعي بواسطة فرع وضع السياسات والدعوة التابع لشعبة السياسة والدعوة والمعلومات في نيويورك. |
25.20 Le sous-programme sera exécuté par le Service de l’élaboration des politiques et de la sensibilisation de la Division des politiques, de la mobilisation et de l’information, à New York. | UN | ٥٢-٠٢ سينفذ البرنامج الفرعي بواسطة فرع وضع السياسات والدعوة التابع لشعبة السياسة والدعوة والمعلومات في نيويورك. |
1972-1973 Directeur par intérim, puis 1976-1977 Directeur de la Division de la politique commerciale du Ministère des relations extérieures | UN | مدير بالنيابة لشعبة السياسة التجارية في وزارة العلاقات الخارجية، ١٩٧٢-١٩٧٣، ثم مديرها ١٩٧٧-١٩٧٦ |
Même si la section Femmes et filles de la Division des politiques du Ministère de l'éducation a été supprimée depuis le dernier rapport, le Ministère continue de suivre les questions d'éducation qui se rapportent aux femmes. | UN | ورغم أن قسم الفتيات والنساء التابع لشعبة السياسة بوزارة التعليم قد تم حله منذ التقرير اﻷخير، تواصل وزارة التعليم رصدها للنتائج التعليمية لﻹناث. |
Résolution 34/5. Projet de programme de travail de la Division des politiques sociales et du développement social pour | UN | القرار ٣٤/٥ - برنامج العمل المقترح لشعبة السياسة الاجتماعيـة والتنميـة لفتـرة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧* |
Projet de programme de travail de la Division des politiques sociales et du développement social pour l'exercice biennal 1996-1997 | UN | برنامج العمل المقترح لشعبة السياسة الاجتماعية والتنمية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ |
Note du Secrétariat sur le projet de programme de travail de la Division des politiques sociales et du développement social pour l'exercice biennal 1996-1997 | UN | مذكرة من اﻷمانة العامة عن برنامج العمل المقترح لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ لشعبة السياسة الاجتماعية والتنمية |
1. On a fait observer que le contenu et la présentation du projet de programme de travail de la Division des politiques sociales et du développement social pour l'exercice biennal 1996-1997 demeuraient traditionnels. | UN | ١ - لوحظ أن برنامج العمل المقترح لشعبة السياسة الاجتماعية والتنمية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ تقليدي من حيث الطابع والشكل. |
Les besoins d'assistance des pays en développement et des pays en transition sont supérieurs aux ressources financières de base dont dispose la Division des politiques sociales et du développement social. | UN | على أن طلب المساعدة المقدم من البلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات المارة بمرحلة انتقالية يتجاوز الموارد المالية الأساسية المتاحة لشعبة السياسة والتنمية الاجتماعية. |
Reconnaissant que l'accès à une eau potable est une condition nécessaire pour l'éradication de la pauvreté, qui est une priorité pour la Division des politiques sociales et du développement; | UN | وإدراكا منا بأن الحصول على مياه الشرب النظيفة هو شرط ضروري للقضاء على الفقر ويمثل أولوية لشعبة السياسة الاجتماعية والتنمية. |
20.4 Les objectifs du sous-programme, placé sous la responsabilité du Service de l'analyse des politiques de la Division des politiques, de la mobilisation et de l'information, sont les suivants : | UN | ٠٢-٤ تتمثل أهداف هذا البرنامج الفرعي، الذي تتولى مسؤوليته شعبة السياسة العامة والتحليل التابعة لشعبة السياسة العامة والدعوة والمعلومات، فيما يلي: |
Le Bureau de la coordination des affaires humanitaires, qui entretient des contacts étroits avec les organisations non gouvernementales, a nommé un fonctionnaire chargé de la liaison avec les organisations non gouvernementales, au Groupe de la mobilisation de la Division des politiques, de la mobilisation et de l’information. | UN | ١٣٦ - ولﻹبقاء على علاقات وثيقة مع المنظمات غير الحكومية عين مكتب تنسيق الشؤون اﻹنسانية ضابط اتصال للمنظمات غير الحكومية في وحدة الدعوة التابعة لشعبة السياسة والدعوة واﻹعلام. |
«20.4 Les objectifs du sous-programme, placé sous la responsabilité du Service de l’analyse des politiques de la Division des politiques, de la mobilisation et de l’information, sont les suivants : | UN | " ٠٢-٤ تتمثل أهداف هذا البرنامج الفرعي، الذي تتولى مسؤوليته شعبة السياسة العامة والتحليل التابعة لشعبة السياسة العامة والدعوة والمعلومات، فيما يلي: |
4. À la même séance, le Directeur assistant de la Division des politiques sociales et du développement social, Département de la coordination des politiques et du développement durable a lui aussi fait une déclaration liminaire. | UN | ٤ - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ببيان استهلالي المدير المساعد لشعبة السياسة الاجتماعية والتنمية، التابعة ﻹدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة. |
3. À la 11e séance, le Directeur assistant de la Division des politiques sociales et du développement social du Département de la coordination des politiques et du développement durable a fait une déclaration. | UN | ٣ - وفي جلستها ١١، أدلى المدير المساعد لشعبة السياسة الاجتماعية والتنمية، التابعة ﻹدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة، ببيان. |
Ce travail a été appuyé par l’ASDI et par le Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les handicapés et il a été réalisé en coopération avec l’unité des handicapés de la Division des politiques sociales et du développement. | UN | وهذه اﻷعمال تدعمها الوكالة السويدية للتنمية الدولية، كما يدعمها صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لحالات العجز، واضطُلع بها بالتعاون مع وحدة اﻹعاقة التابعة لشعبة السياسة الاجتماعية والتنمية. باء - أنشطة منتقاة للمنظمات غير الحكومية |
Le montant des ressources demandées pour la Division des politiques, de l'évaluation et de la formation pour l'exercice 2011/12 s'élève à 15 659 400 dollars, soit une augmentation de 1 100 500 dollars (7,6 %) par rapport aux crédits ouverts pour l'exercice 2010/11. | UN | 115 - تبلغ الموارد المقترحة لشعبة السياسة والتقييم والتدريب خلال الفترة 2011/2012 ما قدره 400 659 15 دولار، مما يمثل زيادة قدرها 500 100 1 دولار أي بنسبة 7.6 في المائة، مقارنة بالمبلغ المعتمد للفترة 2010/2011. |
1970-1971 Directeur par intérim, puis 1972-1973 Directeur adjoint, puis 1976-1977 Directeur de la Division de la politique commerciale du Ministère des relations extérieures | UN | مدير بالنيابة لشعبة السياسة التجارية في وزارة العلاقات الخارجية 1970-1971، ثم نائب مديرها 1972-1973، ثم مديرها 1976-1977؛ |